Tip:
Highlight text to annotate it
X
>> Will: [sighs] >> Sonny: WOW. LOOK AT YOU. YOU'RE PRACTICALLY BEAMING.
>> Sonny: WOW. LOOK AT YOU. YOU'RE PRACTICALLY BEAMING. I BET I KNOW WHY.
YOU'RE PRACTICALLY BEAMING. I BET I KNOW WHY. >> Gabi: I MEAN, HOW CAN I NOT
I BET I KNOW WHY. >> Gabi: I MEAN, HOW CAN I NOT WORRY, NICK?
>> Gabi: I MEAN, HOW CAN I NOT WORRY, NICK? OKAY, IF WILL SUES FOR CUSTODY,
WORRY, NICK? OKAY, IF WILL SUES FOR CUSTODY, WHICH I DON'T THINK HE WILL, BUT
OKAY, IF WILL SUES FOR CUSTODY, WHICH I DON'T THINK HE WILL, BUT IF HE DOES, WITH YOUR TRACK
WHICH I DON'T THINK HE WILL, BUT IF HE DOES, WITH YOUR TRACK RECORD AND MY TRACK RECORD, HE--
IF HE DOES, WITH YOUR TRACK RECORD AND MY TRACK RECORD, HE-- HE COULD WIN.
RECORD AND MY TRACK RECORD, HE-- HE COULD WIN. >> Nick: THAT WON'T HAPPEN.
HE COULD WIN. >> Nick: THAT WON'T HAPPEN. NEITHER ONE OF THOSE GUYS IS
>> Nick: THAT WON'T HAPPEN. NEITHER ONE OF THOSE GUYS IS GOING ANYWHERE NEAR OUR BABY.
NEITHER ONE OF THOSE GUYS IS GOING ANYWHERE NEAR OUR BABY. >> Gabi: WELL, HOW CAN YOU SAY
GOING ANYWHERE NEAR OUR BABY. >> Gabi: WELL, HOW CAN YOU SAY THAT?
>> Gabi: WELL, HOW CAN YOU SAY THAT? I MEAN, WE'VE ALREADY WORKED
THAT? I MEAN, WE'VE ALREADY WORKED EVERYTHING OUT WITH WILL.
I MEAN, WE'VE ALREADY WORKED EVERYTHING OUT WITH WILL. >> Nick: BUT WILL'S NOT THE
EVERYTHING OUT WITH WILL. >> Nick: BUT WILL'S NOT THE REAL PROBLEM HERE, BABY.
>> Nick: BUT WILL'S NOT THE REAL PROBLEM HERE, BABY. SAMI AND EJ ARE, BUT AS LONG AS
REAL PROBLEM HERE, BABY. SAMI AND EJ ARE, BUT AS LONG AS WILL KEEPS ON LETTING THEM PULL
SAMI AND EJ ARE, BUT AS LONG AS WILL KEEPS ON LETTING THEM PULL THE STRINGS, THEY WILL FIND A
WILL KEEPS ON LETTING THEM PULL THE STRINGS, THEY WILL FIND A WAY TO KEEP YOU FROM YOUR BABY.
THE STRINGS, THEY WILL FIND A WAY TO KEEP YOU FROM YOUR BABY. >> Gabi: NO. NO, WILL WILL
WAY TO KEEP YOU FROM YOUR BABY. >> Gabi: NO. NO, WILL WILL NEVER LET THEN DO THAT, EVER.
>> Gabi: NO. NO, WILL WILL NEVER LET THEN DO THAT, EVER. >> Nick: IT'S NOT JUST THEM,
NEVER LET THEN DO THAT, EVER. >> Nick: IT'S NOT JUST THEM, BABE.
>> Nick: IT'S NOT JUST THEM, BABE. AND NOW THAT THE OTHER GAY BOY'S
BABE. AND NOW THAT THE OTHER GAY BOY'S BACK IN THE PICTURE, THERE'S NO
AND NOW THAT THE OTHER GAY BOY'S BACK IN THE PICTURE, THERE'S NO WAY THIS ARRANGEMENT'S GONNA
BACK IN THE PICTURE, THERE'S NO WAY THIS ARRANGEMENT'S GONNA WORK.
>> male announcer: LIKE SANDS THROUGH THE HOURGLASS, SO ARE THE DAYS OF OUR LIVES.
THROUGH THE HOURGLASS, SO ARE THE DAYS OF OUR LIVES. [soft orchestration]
THE DAYS OF OUR LIVES. [soft orchestration] ś
>> Nick: OH, UH... >> Gabi: DID--DID YOU JUST CALL SONNY "THE OTHER GAY BOY"?
>> Gabi: DID--DID YOU JUST CALL SONNY "THE OTHER GAY BOY"? >> Nick: WELL, I DIDN'T MEAN
SONNY "THE OTHER GAY BOY"? >> Nick: WELL, I DIDN'T MEAN ANYTHING BY IT.
>> Nick: WELL, I DIDN'T MEAN ANYTHING BY IT. I JUST...
ANYTHING BY IT. I JUST... HE HAPPENS TO BE GAY, AND THAT'S
I JUST... HE HAPPENS TO BE GAY, AND THAT'S THE WAY I CHOSE TO DESCRIBE HIM.
HE HAPPENS TO BE GAY, AND THAT'S THE WAY I CHOSE TO DESCRIBE HIM. >> Gabi: OKAY, BUT, I MEAN, YOU
THE WAY I CHOSE TO DESCRIBE HIM. >> Gabi: OKAY, BUT, I MEAN, YOU DIDN'T--YOU DIDN'T NEED TO DO
>> Gabi: OKAY, BUT, I MEAN, YOU DIDN'T--YOU DIDN'T NEED TO DO THAT.
DIDN'T--YOU DIDN'T NEED TO DO THAT. I MEAN, I KNOW SONNY.
THAT. I MEAN, I KNOW SONNY. I KNOW--I KNOW HIM.
I MEAN, I KNOW SONNY. I KNOW--I KNOW HIM. I KNOW HE'S GAY.
I KNOW--I KNOW HIM. I KNOW HE'S GAY. I KNOW A LOT OF THINGS ABOUT
I KNOW HE'S GAY. I KNOW A LOT OF THINGS ABOUT HIM.
I KNOW A LOT OF THINGS ABOUT HIM. >> Nick: WHAT'S YOUR POINT?
HIM. >> Nick: WHAT'S YOUR POINT? >> Gabi: WELL, IT'S ALMOST
>> Nick: WHAT'S YOUR POINT? >> Gabi: WELL, IT'S ALMOST SOUNDING LIKE YOU WANT TO KEEP
>> Gabi: WELL, IT'S ALMOST SOUNDING LIKE YOU WANT TO KEEP THE BABY AWAY FROM WILL AND
SOUNDING LIKE YOU WANT TO KEEP THE BABY AWAY FROM WILL AND SONNY BECAUSE THEY'RE GAY.
THE BABY AWAY FROM WILL AND SONNY BECAUSE THEY'RE GAY. >> Nick: WHAT? NO.
SONNY BECAUSE THEY'RE GAY. >> Nick: WHAT? NO. NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO.
>> Nick: WHAT? NO. NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. YOU'RE--YOU'RE READING WAY TOO
NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO. YOU'RE--YOU'RE READING WAY TOO MUCH INTO THIS.
YOU'RE--YOU'RE READING WAY TOO MUCH INTO THIS. IT WASN'T MY INTENTION TO CONVEY
MUCH INTO THIS. IT WASN'T MY INTENTION TO CONVEY THAT AT ALL.
IT WASN'T MY INTENTION TO CONVEY THAT AT ALL. >> Gabi: OKAY, SO WHAT DID YOU
THAT AT ALL. >> Gabi: OKAY, SO WHAT DID YOU MEAN TO CONVEY?
>> Gabi: OKAY, SO WHAT DID YOU MEAN TO CONVEY? >> Nick: THAT I'M WORRIED ABOUT
MEAN TO CONVEY? >> Nick: THAT I'M WORRIED ABOUT WHO WILL'S LISTENING TO RIGHT
>> Nick: THAT I'M WORRIED ABOUT WHO WILL'S LISTENING TO RIGHT NOW.
WHO WILL'S LISTENING TO RIGHT NOW. I MEAN, SAMI HAS ALREADY MADE IT
NOW. I MEAN, SAMI HAS ALREADY MADE IT EXTREMELY CLEAR WHERE SHE STANDS
I MEAN, SAMI HAS ALREADY MADE IT EXTREMELY CLEAR WHERE SHE STANDS ON THIS.
EXTREMELY CLEAR WHERE SHE STANDS ON THIS. SHE TOLD YOUR BROTHER THAT SHE
ON THIS. SHE TOLD YOUR BROTHER THAT SHE WOULD NOT HESITATE TO ENCOURAGE
SHE TOLD YOUR BROTHER THAT SHE WOULD NOT HESITATE TO ENCOURAGE WILL TO GO FOR FULL CUSTODY AND
WOULD NOT HESITATE TO ENCOURAGE WILL TO GO FOR FULL CUSTODY AND MAKE YOU JUMP THROUGH HOOPS IN
WILL TO GO FOR FULL CUSTODY AND MAKE YOU JUMP THROUGH HOOPS IN ORDER TO SEE YOUR OWN CHILD.
MAKE YOU JUMP THROUGH HOOPS IN ORDER TO SEE YOUR OWN CHILD. IF SHE STARTS PUTTING THOSE
ORDER TO SEE YOUR OWN CHILD. IF SHE STARTS PUTTING THOSE IDEAS IN SONNY'S HEAD AS WELL...
IF SHE STARTS PUTTING THOSE IDEAS IN SONNY'S HEAD AS WELL... >> Gabi: I-I CAN'T DO THIS.
IDEAS IN SONNY'S HEAD AS WELL... >> Gabi: I-I CAN'T DO THIS. EVERYBODY IN WILL'S FAMILY HATES
>> Gabi: I-I CAN'T DO THIS. EVERYBODY IN WILL'S FAMILY HATES ME.
EVERYBODY IN WILL'S FAMILY HATES ME. >> Nick: THAT'S WHY I HAVE A
ME. >> Nick: THAT'S WHY I HAVE A PLAN TO PROTECT YOU...
>> Nick: THAT'S WHY I HAVE A PLAN TO PROTECT YOU... TO MAKE SURE THAT OUR BABY IS
PLAN TO PROTECT YOU... TO MAKE SURE THAT OUR BABY IS RAISED BY THE RIGHT PARENT.
TO MAKE SURE THAT OUR BABY IS RAISED BY THE RIGHT PARENT. >> Raf
RAISED BY THE RIGHT PARENT. >> Raf >> Kate: WELL, HERE WE ARE...
>> Raf >> Kate: WELL, HERE WE ARE... SCENE OF THE CRIME.
>> Kate: WELL, HERE WE ARE... SCENE OF THE CRIME. >> Rafe: [chuckles]
SCENE OF THE CRIME. >> Rafe: [chuckles] YEAH.
>> Rafe: [chuckles] YEAH. >> Kate: I WONDER IF WE SHOULD
YEAH. >> Kate: I WONDER IF WE SHOULD STICK TO SOFT DRINKS.
>> Kate: I WONDER IF WE SHOULD STICK TO SOFT DRINKS. >> Rafe: OH, LISTEN...
STICK TO SOFT DRINKS. >> Rafe: OH, LISTEN... ABOUT SAMI--
>> Rafe: OH, LISTEN... ABOUT SAMI-- >> Kate: OKAY, FINE.
ABOUT SAMI-- >> Kate: OKAY, FINE. WHAT DID THE BLONDE BARRACUDA DO
>> Kate: OKAY, FINE. WHAT DID THE BLONDE BARRACUDA DO TO YOU NOW?
WHAT DID THE BLONDE BARRACUDA DO TO YOU NOW? >> Rafe: WELL, SAMI AND EJ HAVE
TO YOU NOW? >> Rafe: WELL, SAMI AND EJ HAVE BULLIED WILL INTO DEMANDING THAT
>> Rafe: WELL, SAMI AND EJ HAVE BULLIED WILL INTO DEMANDING THAT GABI HAVE A PATERNITY TEST.
BULLIED WILL INTO DEMANDING THAT GABI HAVE A PATERNITY TEST. >> Kate: WHY? WHY, DOES SOMEONE
GABI HAVE A PATERNITY TEST. >> Kate: WHY? WHY, DOES SOMEONE THINK WILL'S NOT THE FATHER?
>> Kate: WHY? WHY, DOES SOMEONE THINK WILL'S NOT THE FATHER? >> Rafe: NO.
THINK WILL'S NOT THE FATHER? >> Rafe: NO. >> Kate: OKAY, SO WHAT'S THE
>> Rafe: NO. >> Kate: OKAY, SO WHAT'S THE ISSUE WITH THE PATERNITY TEST?
>> Kate: OKAY, SO WHAT'S THE ISSUE WITH THE PATERNITY TEST? >> Rafe: WELL, SAMI AND EJ ARE
ISSUE WITH THE PATERNITY TEST? >> Rafe: WELL, SAMI AND EJ ARE TRYING TO CAST DOUBTS ON MY
>> Rafe: WELL, SAMI AND EJ ARE TRYING TO CAST DOUBTS ON MY SISTER'S PROMISE TO LET WILL BE
TRYING TO CAST DOUBTS ON MY SISTER'S PROMISE TO LET WILL BE PART OF THIS BABY'S LIFE.
SISTER'S PROMISE TO LET WILL BE PART OF THIS BABY'S LIFE. >> Kate: WELL, I'D LIKE TO SAY
PART OF THIS BABY'S LIFE. >> Kate: WELL, I'D LIKE TO SAY THAT I WAS SURPRISED, BUT I'M
>> Kate: WELL, I'D LIKE TO SAY THAT I WAS SURPRISED, BUT I'M NOT.
THAT I WAS SURPRISED, BUT I'M NOT. >> Rafe: YEAH, WELL, THEY'VE
NOT. >> Rafe: YEAH, WELL, THEY'VE EVEN GONE SO FAR AS TO SUGGEST
>> Rafe: YEAH, WELL, THEY'VE EVEN GONE SO FAR AS TO SUGGEST THAT GABI MAY PUT NICK'S NAME ON
EVEN GONE SO FAR AS TO SUGGEST THAT GABI MAY PUT NICK'S NAME ON THE BIRTH CERTIFICATE,
THAT GABI MAY PUT NICK'S NAME ON THE BIRTH CERTIFICATE, YOU KNOW, JUST TO TIE THINGS UP
THE BIRTH CERTIFICATE, YOU KNOW, JUST TO TIE THINGS UP IN COURT.
YOU KNOW, JUST TO TIE THINGS UP IN COURT. >> Kate: [pops lips]
IN COURT. >> Kate: [pops lips] >> Rafe: WERE YOU LISTENING?
>> Kate: [pops lips] >> Rafe: WERE YOU LISTENING? >> Kate: I WAS HANGING ON EVERY
>> Rafe: WERE YOU LISTENING? >> Kate: I WAS HANGING ON EVERY SINGLE WORD.
>> Kate: I WAS HANGING ON EVERY SINGLE WORD. IT'S JUST THAT I...
SINGLE WORD. IT'S JUST THAT I... I DON'T KNOW.
IT'S JUST THAT I... I DON'T KNOW. I HAVE TO SAY, I SEE THEIR
I DON'T KNOW. I HAVE TO SAY, I SEE THEIR POINT.
I HAVE TO SAY, I SEE THEIR POINT. >> Rafe: ARE YOU SERIOUS?
POINT. >> Rafe: ARE YOU SERIOUS? >> Kate: YES.
>> Rafe: ARE YOU SERIOUS? >> Kate: YES. YES, I'M SERIOUS.
>> Kate: YES. YES, I'M SERIOUS. IF I WERE GABI AND I WANTED TO
YES, I'M SERIOUS. IF I WERE GABI AND I WANTED TO DENY WILL ACCESS TO THE BABY,
IF I WERE GABI AND I WANTED TO DENY WILL ACCESS TO THE BABY, IT'S EXACTLY WHAT I WOULD DO.
DENY WILL ACCESS TO THE BABY, IT'S EXACTLY WHAT I WOULD DO. >> Rafe: WELL, YOU'RE NOT GABI.
IT'S EXACTLY WHAT I WOULD DO. >> Rafe: WELL, YOU'RE NOT GABI. >> Kate: THAT'S TRUE.
>> Rafe: WELL, YOU'RE NOT GABI. >> Kate: THAT'S TRUE. SHE'S A LOVELY, YOUNG, GUILELESS
>> Kate: THAT'S TRUE. SHE'S A LOVELY, YOUNG, GUILELESS WOMAN, AND I ACTUALLY TRUST HER.
SHE'S A LOVELY, YOUNG, GUILELESS WOMAN, AND I ACTUALLY TRUST HER. I TRUST YOU TOO.
WOMAN, AND I ACTUALLY TRUST HER. I TRUST YOU TOO. I THINK YOU'RE A GENTLEMAN, AND
I TRUST YOU TOO. I THINK YOU'RE A GENTLEMAN, AND YOUR WORD MEANS SOMETHING, AND
I THINK YOU'RE A GENTLEMAN, AND YOUR WORD MEANS SOMETHING, AND I THINK YOU AND GABI ARE GOING
YOUR WORD MEANS SOMETHING, AND I THINK YOU AND GABI ARE GOING TO DO THE RIGHT THING.
I THINK YOU AND GABI ARE GOING TO DO THE RIGHT THING. AND REGARDLESS OF SAMI AND
TO DO THE RIGHT THING. AND REGARDLESS OF SAMI AND EJ'S INTERFERENCE, WILL IS GOING
AND REGARDLESS OF SAMI AND EJ'S INTERFERENCE, WILL IS GOING TO DO THE RIGHT THING TOO.
EJ'S INTERFERENCE, WILL IS GOING TO DO THE RIGHT THING TOO. >> Rafe: YEAH, LET'S HOPE SO.
TO DO THE RIGHT THING TOO. >> Rafe: YEAH, LET'S HOPE SO. >> Kate: HMM.
>> Rafe: YEAH, LET'S HOPE SO. >> Kate: HMM. [sighs]
>> Kate: HMM. [sighs] >> Rafe: SO WHAT ARE YOU
[sighs] >> Rafe: SO WHAT ARE YOU THINKING?
>> Rafe: SO WHAT ARE YOU THINKING? >> Kate: [sighs]
THINKING? >> Kate: [sighs] THE SAME THING I'VE BEEN
>> Kate: [sighs] THE SAME THING I'VE BEEN THINKING ABOUT FOR A WHILE NOW--
THE SAME THING I'VE BEEN THINKING ABOUT FOR A WHILE NOW-- THE PERSON WHO CONCERNS ME MOST
THINKING ABOUT FOR A WHILE NOW-- THE PERSON WHO CONCERNS ME MOST IN THIS LITTLE THREESOME IS
THE PERSON WHO CONCERNS ME MOST IN THIS LITTLE THREESOME IS NICK FALLON.
>> Gabi: NICK... WHY WON'T YOU TELL ME WHAT THE PLAN IS?
WHY WON'T YOU TELL ME WHAT THE PLAN IS? >> Nick: RIGHT NOW...
PLAN IS? >> Nick: RIGHT NOW... I JUST NEED YOU TO TRUST ME,
>> Nick: RIGHT NOW... I JUST NEED YOU TO TRUST ME, OKAY?
I JUST NEED YOU TO TRUST ME, OKAY? THE LESS YOU KNOW THE BETTER.
OKAY? THE LESS YOU KNOW THE BETTER. >> Gabi: "THE LESS I KNOW"?
THE LESS YOU KNOW THE BETTER. >> Gabi: "THE LESS I KNOW"? YOU DO KNOW HOW THAT SOUNDS,
>> Gabi: "THE LESS I KNOW"? YOU DO KNOW HOW THAT SOUNDS, RIGHT?
YOU DO KNOW HOW THAT SOUNDS, RIGHT? >> Nick: LOOK, BABY,
RIGHT? >> Nick: LOOK, BABY, ALL I CAN SAY IS THAT IF THIS
>> Nick: LOOK, BABY, ALL I CAN SAY IS THAT IF THIS COMES DOWN TO A JUDGE DECIDING
ALL I CAN SAY IS THAT IF THIS COMES DOWN TO A JUDGE DECIDING WHO IS AND WHO ISN'T FIT TO BE
COMES DOWN TO A JUDGE DECIDING WHO IS AND WHO ISN'T FIT TO BE A PARENT, I'M NOT THE ONLY ONE
WHO IS AND WHO ISN'T FIT TO BE A PARENT, I'M NOT THE ONLY ONE WITH A PAST, OKAY?
A PARENT, I'M NOT THE ONLY ONE WITH A PAST, OKAY? AND AT LEAST I PAID MY DEBT
WITH A PAST, OKAY? AND AT LEAST I PAID MY DEBT TO SOCIETY.
AND AT LEAST I PAID MY DEBT TO SOCIETY. >> Gabi: WHAT ARE YOU TALKING
TO SOCIETY. >> Gabi: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
>> Gabi: WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? >> Nick: WILL MAY BE OUT OF THE
ABOUT? >> Nick: WILL MAY BE OUT OF THE CLOSET, BUT HIS FAMILY STILL HAS
>> Nick: WILL MAY BE OUT OF THE CLOSET, BUT HIS FAMILY STILL HAS PLENTY OF SKELETONS IN THEIRS,
CLOSET, BUT HIS FAMILY STILL HAS PLENTY OF SKELETONS IN THEIRS, ALL RIGHT?
PLENTY OF SKELETONS IN THEIRS, ALL RIGHT? >> Gabi: WELL, I MEAN, WILL'S
ALL RIGHT? >> Gabi: WELL, I MEAN, WILL'S FAMILY IS YOUR FAMILY TOO.
>> Gabi: WELL, I MEAN, WILL'S FAMILY IS YOUR FAMILY TOO. >> Nick: THE BRADYS AND THE
FAMILY IS YOUR FAMILY TOO. >> Nick: THE BRADYS AND THE HORTONS WILL DO ANYTHING TO KEEP
>> Nick: THE BRADYS AND THE HORTONS WILL DO ANYTHING TO KEEP THEIR SECRETS FROM COMING TO
HORTONS WILL DO ANYTHING TO KEEP THEIR SECRETS FROM COMING TO LIGHT.
THEIR SECRETS FROM COMING TO LIGHT. >> Sonny: LET ME GUESS.
LIGHT. >> Sonny: LET ME GUESS. YOUR GOOD MOOD HAS SOMETHING TO
>> Sonny: LET ME GUESS. YOUR GOOD MOOD HAS SOMETHING TO DO WITH YOUR DAUGHTER.
YOUR GOOD MOOD HAS SOMETHING TO DO WITH YOUR DAUGHTER. >> Will: WHOA.
DO WITH YOUR DAUGHTER. >> Will: WHOA. WHY WOULD YOU SAY THAT?
>> Will: WHOA. WHY WOULD YOU SAY THAT? >> Sonny: BECAUSE YOU ALWAYS
WHY WOULD YOU SAY THAT? >> Sonny: BECAUSE YOU ALWAYS LIGHT UP WHEN YOU TALK ABOUT
>> Sonny: BECAUSE YOU ALWAYS LIGHT UP WHEN YOU TALK ABOUT HER.
LIGHT UP WHEN YOU TALK ABOUT HER. REMEMBER WHEN YOU SHOWED ME
HER. REMEMBER WHEN YOU SHOWED ME THE SONOGRAM AND YOU FELT HER
REMEMBER WHEN YOU SHOWED ME THE SONOGRAM AND YOU FELT HER KICK?
THE SONOGRAM AND YOU FELT HER KICK? I HAVE NEVER SEEN YOU SO HAPPY.
KICK? I HAVE NEVER SEEN YOU SO HAPPY. >> Will: WELL, YEAH,
I HAVE NEVER SEEN YOU SO HAPPY. >> Will: WELL, YEAH, IT WAS KIND OF AN AMAZING DAY.
>> Will: WELL, YEAH, IT WAS KIND OF AN AMAZING DAY. >> Sonny: WELL, YOU'RE GONNA BE
IT WAS KIND OF AN AMAZING DAY. >> Sonny: WELL, YOU'RE GONNA BE AN AMAZING FATHER.
>> Sonny: WELL, YOU'RE GONNA BE AN AMAZING FATHER. >> Will: THANK YOU.
AN AMAZING FATHER. >> Will: THANK YOU. SO--THAT'S NOT WHY I'M HERE,
>> Will: THANK YOU. SO--THAT'S NOT WHY I'M HERE, ACTUALLY.
SO--THAT'S NOT WHY I'M HERE, ACTUALLY. UM...
ACTUALLY. UM... >> Sonny: OH, WHAT ARE YOU--
UM... >> Sonny: OH, WHAT ARE YOU-- >> Will: THIS, UH, CAME IN THE
>> Sonny: OH, WHAT ARE YOU-- >> Will: THIS, UH, CAME IN THE MAIL TODAY.
>> Will: THIS, UH, CAME IN THE MAIL TODAY. >> Sonny: OH, UH...
MAIL TODAY. >> Sonny: OH, UH... SORRY.
>> Sonny: OH, UH... SORRY. >> Will: WHY ARE YOU SORRY, MAN?
SORRY. >> Will: WHY ARE YOU SORRY, MAN? >> Sonny: WELL, 'CAUSE I--
>> Will: WHY ARE YOU SORRY, MAN? >> Sonny: WELL, 'CAUSE I-- NO, I GOT IT A MONTH AGO...
>> Sonny: WELL, 'CAUSE I-- NO, I GOT IT A MONTH AGO... >> Will: OH, YEAH.
NO, I GOT IT A MONTH AGO... >> Will: OH, YEAH. >> Sonny: THE DAY THAT YOU
>> Will: OH, YEAH. >> Sonny: THE DAY THAT YOU MOVED IN.
>> Sonny: THE DAY THAT YOU MOVED IN. >> Will: YEAH, I KNEW THAT.
MOVED IN. >> Will: YEAH, I KNEW THAT. >> Sonny: YEAH, AND I JUST
>> Will: YEAH, I KNEW THAT. >> Sonny: YEAH, AND I JUST FORGOT ABOUT IT.
>> Sonny: YEAH, AND I JUST FORGOT ABOUT IT. SO I'M SORRY.
FORGOT ABOUT IT. SO I'M SORRY. I SHOULD'VE CANCELED.
SO I'M SORRY. I SHOULD'VE CANCELED. >> Will: NO, NO, NO.
I SHOULD'VE CANCELED. >> Will: NO, NO, NO. NO, IT'S FINE.
>> Will: NO, NO, NO. NO, IT'S FINE. YOU KNOW, THINGS HAVE BEEN CRAZY
NO, IT'S FINE. YOU KNOW, THINGS HAVE BEEN CRAZY AND BUSY, AND--
YOU KNOW, THINGS HAVE BEEN CRAZY AND BUSY, AND-- AND, UM, EVERYTHING'S CHANGED.
AND BUSY, AND-- AND, UM, EVERYTHING'S CHANGED. SO HERE, THIS IS WHY--YOU KNOW,
AND, UM, EVERYTHING'S CHANGED. SO HERE, THIS IS WHY--YOU KNOW, IF YOU WANT IT BACK.
SO HERE, THIS IS WHY--YOU KNOW, IF YOU WANT IT BACK. >> Sonny: NO, NO, NO, NO.
IF YOU WANT IT BACK. >> Sonny: NO, NO, NO, NO. I GOT IT FOR YOU.
>> Sonny: NO, NO, NO, NO. I GOT IT FOR YOU. I GOT IT FOR YOU.
I GOT IT FOR YOU. I GOT IT FOR YOU. YOU KEEP IT.
>> Sami: "GIVE IT A SHOT"? WHAT ARE YOU-- ARE YOU SERIOUS?
WHAT ARE YOU-- ARE YOU SERIOUS? >> EJ: WELL, WHY WOULDN'T WE
ARE YOU SERIOUS? >> EJ: WELL, WHY WOULDN'T WE GIVE IT A SHOT?
>> EJ: WELL, WHY WOULDN'T WE GIVE IT A SHOT? WHAT DO WE HAVE TO LOSE EXACTLY?
GIVE IT A SHOT? WHAT DO WE HAVE TO LOSE EXACTLY? IT'S NOT LIKE WE'RE MAKING
WHAT DO WE HAVE TO LOSE EXACTLY? IT'S NOT LIKE WE'RE MAKING SOME SORT OF LIFETIME
IT'S NOT LIKE WE'RE MAKING SOME SORT OF LIFETIME COMMITMENT, SAMANTHA.
SOME SORT OF LIFETIME COMMITMENT, SAMANTHA. WE'RE NOT?
COMMITMENT, SAMANTHA. WE'RE NOT? >> EJ: NO, WE'RE NOT.
WE'RE NOT? >> EJ: NO, WE'RE NOT. I MEAN THAT THING'S NOT MEANT
>> EJ: NO, WE'RE NOT. I MEAN THAT THING'S NOT MEANT TO LAST FOREVER.
I MEAN THAT THING'S NOT MEANT TO LAST FOREVER. IT'LL TARNISH EVENTUALLY.
TO LAST FOREVER. IT'LL TARNISH EVENTUALLY. >> Sami: "IT'LL TARNISH"?
IT'LL TARNISH EVENTUALLY. >> Sami: "IT'LL TARNISH"? IT'S NOT A REAL DIAMOND?
>> Sami: "IT'LL TARNISH"? IT'S NOT A REAL DIAMOND? >> EJ: IT'S A REAL--
IT'S NOT A REAL DIAMOND? >> EJ: IT'S A REAL-- [laughs]
>> EJ: IT'S A REAL-- [laughs] NO.
[laughs] NO. IT'S A CUBIC ZIRCONIUM.
NO. IT'S A CUBIC ZIRCONIUM. THAT WAY, WHEN YOU LOSE IT,
IT'S A CUBIC ZIRCONIUM. THAT WAY, WHEN YOU LOSE IT, IT WON'T MATTER.
THAT WAY, WHEN YOU LOSE IT, IT WON'T MATTER. >> Sami: I JUST CAN'T BELIEVE
IT WON'T MATTER. >> Sami: I JUST CAN'T BELIEVE HOW CAVALIER YOU ARE BEING
>> Sami: I JUST CAN'T BELIEVE HOW CAVALIER YOU ARE BEING ABOUT THIS.
HOW CAVALIER YOU ARE BEING ABOUT THIS. >> EJ: LOOK--LOOK, SAMANTHA,
ABOUT THIS. >> EJ: LOOK--LOOK, SAMANTHA, WE WORK VERY HARD HERE.
>> EJ: LOOK--LOOK, SAMANTHA, WE WORK VERY HARD HERE. WE WORK A LOT OF HOURS.
WE WORK VERY HARD HERE. WE WORK A LOT OF HOURS. >> Sami: SO YOU'RE SAYING IT'S
WE WORK A LOT OF HOURS. >> Sami: SO YOU'RE SAYING IT'S JUST, UM...
>> Sami: SO YOU'RE SAYING IT'S JUST, UM... NOT WORTH IT.
JUST, UM... NOT WORTH IT. >> EJ: NO, I'M NOT SAYING IT'S
NOT WORTH IT. >> EJ: NO, I'M NOT SAYING IT'S NOT WORTH IT.
>> EJ: NO, I'M NOT SAYING IT'S NOT WORTH IT. I'M SAYING THAT SOMETIMES
NOT WORTH IT. I'M SAYING THAT SOMETIMES WORKING HERE IS PURE DRUDGERY,
I'M SAYING THAT SOMETIMES WORKING HERE IS PURE DRUDGERY, AS YOU KNOW.
WORKING HERE IS PURE DRUDGERY, AS YOU KNOW. YOU KNOW, SO THIS, YOU KNOW,
AS YOU KNOW. YOU KNOW, SO THIS, YOU KNOW, GIVES US A LITTLE--IT GIVES US A
YOU KNOW, SO THIS, YOU KNOW, GIVES US A LITTLE--IT GIVES US A BREAK FROM ALL OF THAT.
GIVES US A LITTLE--IT GIVES US A BREAK FROM ALL OF THAT. >> Sami: JUST A CHANCE TO GET
BREAK FROM ALL OF THAT. >> Sami: JUST A CHANCE TO GET ME OUT OF THE OFFICE?
>> Sami: JUST A CHANCE TO GET ME OUT OF THE OFFICE? >> EJ: WELL, THAT'S ONE OF THE
ME OUT OF THE OFFICE? >> EJ: WELL, THAT'S ONE OF THE PERKS OF THE SITUATION.
>> EJ: WELL, THAT'S ONE OF THE PERKS OF THE SITUATION. HMM?
PERKS OF THE SITUATION. HMM? THINK ABOUT IT.
HMM? THINK ABOUT IT. YOU CAN SPEND MORE TIME WITH
THINK ABOUT IT. YOU CAN SPEND MORE TIME WITH THE CHILDREN.
YOU CAN SPEND MORE TIME WITH THE CHILDREN. YOU KNOW, YOU CAN SEE WILLIAM
THE CHILDREN. YOU KNOW, YOU CAN SEE WILLIAM NOW THAT HE'S GOING THROUGH THIS
YOU KNOW, YOU CAN SEE WILLIAM NOW THAT HE'S GOING THROUGH THIS HORRIBLE SITUATION WITH GABI.
NOW THAT HE'S GOING THROUGH THIS HORRIBLE SITUATION WITH GABI. AND IF--IF I GET STUCK,
HORRIBLE SITUATION WITH GABI. AND IF--IF I GET STUCK, I'LL PICK UP THE PHONE,
AND IF--IF I GET STUCK, I'LL PICK UP THE PHONE, I'LL CALL DIANE, AND SHE CAN
I'LL PICK UP THE PHONE, I'LL CALL DIANE, AND SHE CAN COME IN HERE AND HELP WITH--
I'LL CALL DIANE, AND SHE CAN COME IN HERE AND HELP WITH-- >> Sami: THE HELL YOU WILL!
YOUR ISSUES WITH NICK. >> Kate: MOST PEOPLE DO. >> Rafe: YEAH.
>> Kate: MOST PEOPLE DO. >> Rafe: YEAH. BEEN THERE MYSELF.
>> Rafe: YEAH. BEEN THERE MYSELF. BUT WHAT I DO KNOW WITH 100%
BEEN THERE MYSELF. BUT WHAT I DO KNOW WITH 100% CERTAINTY IS THAT NICK HAS ONLY
BUT WHAT I DO KNOW WITH 100% CERTAINTY IS THAT NICK HAS ONLY GABI AND THE BABY'S BEST
CERTAINTY IS THAT NICK HAS ONLY GABI AND THE BABY'S BEST INTERESTS AT HEART.
GABI AND THE BABY'S BEST INTERESTS AT HEART. IN FACT, EVER SINCE THE TRUTH
INTERESTS AT HEART. IN FACT, EVER SINCE THE TRUTH CAME OUT AT THE WEDDING,
IN FACT, EVER SINCE THE TRUTH CAME OUT AT THE WEDDING, HE HAS BEEN COMPLETELY
CAME OUT AT THE WEDDING, HE HAS BEEN COMPLETELY SUPPORTIVE OF WILL BEING PART
HE HAS BEEN COMPLETELY SUPPORTIVE OF WILL BEING PART OF THIS BABY'S LIFE.
SUPPORTIVE OF WILL BEING PART OF THIS BABY'S LIFE. >> Kate: AH.
OF THIS BABY'S LIFE. >> Kate: AH. >> Rafe: MM-HMM.
>> Kate: AH. >> Rafe: MM-HMM. >> Kate: AND STILL YOU SPENT THE
>> Rafe: MM-HMM. >> Kate: AND STILL YOU SPENT THE ENTIRE MORNING PORING OVER HIS
>> Kate: AND STILL YOU SPENT THE ENTIRE MORNING PORING OVER HIS PRISON RECORDS, WHICH SAYS TO ME
ENTIRE MORNING PORING OVER HIS PRISON RECORDS, WHICH SAYS TO ME WITH 100% CERTAINTY THAT BIG
PRISON RECORDS, WHICH SAYS TO ME WITH 100% CERTAINTY THAT BIG BROTHER IS IN NO WAY, SHAPE, OR
WITH 100% CERTAINTY THAT BIG BROTHER IS IN NO WAY, SHAPE, OR FORM READY TO GIVE HIS BLESSING
BROTHER IS IN NO WAY, SHAPE, OR FORM READY TO GIVE HIS BLESSING TO THE HAPPY COUPLE ANYTIME
FORM READY TO GIVE HIS BLESSING TO THE HAPPY COUPLE ANYTIME SOON.
TO THE HAPPY COUPLE ANYTIME SOON. >> Gabi: OKAY, WAIT.
SOON. >> Gabi: OKAY, WAIT. W-WHAT IS IT ABOUT THE HORTONS
>> Gabi: OKAY, WAIT. W-WHAT IS IT ABOUT THE HORTONS THAT YOU'RE NOT TELLING ME?
W-WHAT IS IT ABOUT THE HORTONS THAT YOU'RE NOT TELLING ME? >> Nick: WELL, EXACTLY--
THAT YOU'RE NOT TELLING ME? >> Nick: WELL, EXACTLY-- I'M NOT TELLING YOU.
>> Nick: WELL, EXACTLY-- I'M NOT TELLING YOU. >> Gabi: WELL, WHY NOT?
I'M NOT TELLING YOU. >> Gabi: WELL, WHY NOT? >> Nick: BECAUSE LIKE I SAID,
>> Gabi: WELL, WHY NOT? >> Nick: BECAUSE LIKE I SAID, IT'S NOTHING YOU NEED TO WORRY
>> Nick: BECAUSE LIKE I SAID, IT'S NOTHING YOU NEED TO WORRY ABOUT.
IT'S NOTHING YOU NEED TO WORRY ABOUT. IT'S JUST--IT'S FAMILY STUFF.
ABOUT. IT'S JUST--IT'S FAMILY STUFF. >> Gabi: WELL, WHAT YOU'RE
IT'S JUST--IT'S FAMILY STUFF. >> Gabi: WELL, WHAT YOU'RE TALKING ABOUT SOUNDS ACTUALLY
>> Gabi: WELL, WHAT YOU'RE TALKING ABOUT SOUNDS ACTUALLY A LITTLE BIT LIKE BLACKMAIL.
TALKING ABOUT SOUNDS ACTUALLY A LITTLE BIT LIKE BLACKMAIL. >> Nick: AND THAT SOUNDS AN
A LITTLE BIT LIKE BLACKMAIL. >> Nick: AND THAT SOUNDS AN AWFUL LOT...
>> Nick: AND THAT SOUNDS AN AWFUL LOT... LIKE NEEDLESS WORRYING.
AWFUL LOT... LIKE NEEDLESS WORRYING. >> Gabi: NICK, THE PAROLE
LIKE NEEDLESS WORRYING. >> Gabi: NICK, THE PAROLE BOARD, OKAY?
>> Gabi: NICK, THE PAROLE BOARD, OKAY? YOU CAN'T BE TAKING ANY CHANCES.
BOARD, OKAY? YOU CAN'T BE TAKING ANY CHANCES. >> Nick: LISTEN TO ME.
YOU CAN'T BE TAKING ANY CHANCES. >> Nick: LISTEN TO ME. I HAVE NO INTENTION OF PLAYING
>> Nick: LISTEN TO ME. I HAVE NO INTENTION OF PLAYING DIRTY UNLESS IT BECOMES
I HAVE NO INTENTION OF PLAYING DIRTY UNLESS IT BECOMES ABSOLUTELY NECESSARY.
DIRTY UNLESS IT BECOMES ABSOLUTELY NECESSARY. >> Gabi: OKAY, AND THEN WHAT?
ABSOLUTELY NECESSARY. >> Gabi: OKAY, AND THEN WHAT? >> Nick: AND THEN ALL I WOULD BE
>> Gabi: OKAY, AND THEN WHAT? >> Nick: AND THEN ALL I WOULD BE DOING IS TELLING THE TRUTH.
>> Nick: AND THEN ALL I WOULD BE DOING IS TELLING THE TRUTH. WHETHER OR NOT THAT HAPPENS
DOING IS TELLING THE TRUTH. WHETHER OR NOT THAT HAPPENS IS TOTALLY UP TO WILL.
WHETHER OR NOT THAT HAPPENS IS TOTALLY UP TO WILL. >> Will: IT'S GOOD MUSIC.
IS TOTALLY UP TO WILL. >> Will: IT'S GOOD MUSIC. >> Sonny: YOU USED TO MAKE FUN
>> Will: IT'S GOOD MUSIC. >> Sonny: YOU USED TO MAKE FUN OF MY MUSIC ALL THE TIME.
>> Sonny: YOU USED TO MAKE FUN OF MY MUSIC ALL THE TIME. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
OF MY MUSIC ALL THE TIME. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? >> Will: WELL, YES, I KNOW
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? >> Will: WELL, YES, I KNOW I DID, BUT THEN YOU WENT THROUGH
>> Will: WELL, YES, I KNOW I DID, BUT THEN YOU WENT THROUGH A NICE, LITTLE ZEN PHASE,
I DID, BUT THEN YOU WENT THROUGH A NICE, LITTLE ZEN PHASE, AND YOU CAME OUT THE OTHER
A NICE, LITTLE ZEN PHASE, AND YOU CAME OUT THE OTHER SIDE--
AND YOU CAME OUT THE OTHER SIDE-- >> Sonny: THAT WAS TWO DAYS,
SIDE-- >> Sonny: THAT WAS TWO DAYS, TWO DAYS.
>> Sonny: THAT WAS TWO DAYS, TWO DAYS. >> Will: EXCUSE ME.
TWO DAYS. >> Will: EXCUSE ME. I'M COMPLIMENTING YOU.
>> Will: EXCUSE ME. I'M COMPLIMENTING YOU. I'M SAYING I LIKE THIS STUFF.
I'M COMPLIMENTING YOU. I'M SAYING I LIKE THIS STUFF. I LIKE YOUR MUSIC.
I'M SAYING I LIKE THIS STUFF. I LIKE YOUR MUSIC. IT'S PROBABLY MY FAVORITE SONG
I LIKE YOUR MUSIC. IT'S PROBABLY MY FAVORITE SONG YOU INTRODUCED ME TO.
IT'S PROBABLY MY FAVORITE SONG YOU INTRODUCED ME TO. REMEMBER WHEN YOU PLAYED IT
YOU INTRODUCED ME TO. REMEMBER WHEN YOU PLAYED IT THAT ONE NIGHT, LIKE, FIVE
REMEMBER WHEN YOU PLAYED IT THAT ONE NIGHT, LIKE, FIVE NIGHT--FIVE TIMES IN A ROW?
THAT ONE NIGHT, LIKE, FIVE NIGHT--FIVE TIMES IN A ROW? >> Sonny: THAT WASN'T MY FAULT,
NIGHT--FIVE TIMES IN A ROW? >> Sonny: THAT WASN'T MY FAULT, BECAUSE I WAS, YOU KNOW,
>> Sonny: THAT WASN'T MY FAULT, BECAUSE I WAS, YOU KNOW, DISTRACTED, AND I DIDN'T REALIZE
BECAUSE I WAS, YOU KNOW, DISTRACTED, AND I DIDN'T REALIZE IT WAS STUCK ON REPEAT.
DISTRACTED, AND I DIDN'T REALIZE IT WAS STUCK ON REPEAT. >> Will: YEAH, YEAH, YEAH.
IT WAS STUCK ON REPEAT. >> Will: YEAH, YEAH, YEAH. WHATEVER. HERE, LISTEN.
>> Will: YEAH, YEAH, YEAH. WHATEVER. HERE, LISTEN. BEST PART--LISTEN.
>> Sonny: I MAKE A PRETTY GOOD PLAYLIST, HUH? >> Will: YEAH, YOU DO.
PLAYLIST, HUH? >> Will: YEAH, YOU DO. UM...
>> Will: YEAH, YOU DO. UM... IT'S NOT JUST THE SONGS, THOUGH.
UM... IT'S NOT JUST THE SONGS, THOUGH. I MEAN, I SAID THEY'RE GREAT,
IT'S NOT JUST THE SONGS, THOUGH. I MEAN, I SAID THEY'RE GREAT, BUT IT'S ALSO WHAT YOU SAID.
I MEAN, I SAID THEY'RE GREAT, BUT IT'S ALSO WHAT YOU SAID. IT...
BUT IT'S ALSO WHAT YOU SAID. IT... >> Sonny: WHAT'D I--WHAT DID
IT... >> Sonny: WHAT'D I--WHAT DID I SAY?
>> Sonny: WHAT'D I--WHAT DID I SAY? >> Will: UM...
I SAY? >> Will: UM... >> Brian: SONNY, HEY.
>> Will: UM... >> Brian: SONNY, HEY. READY TO GO?
I JUST, UH, LOST TRACK OF TIME. JUST GIVE ME TWO MINUTES? >> Brian: TAKE YOUR TIME.
JUST GIVE ME TWO MINUTES? >> Brian: TAKE YOUR TIME. >> Will: I ACTUALLY GOT TO GO,
>> Brian: TAKE YOUR TIME. >> Will: I ACTUALLY GOT TO GO, SO...
>> Will: I ACTUALLY GOT TO GO, SO... >> Sonny: OH, WELL, UH, I'M GLAD
SO... >> Sonny: OH, WELL, UH, I'M GLAD YOU LIKE YOUR GIFT.
>> Sonny: OH, WELL, UH, I'M GLAD YOU LIKE YOUR GIFT. >> Will: YEAH, I DID.
YOU LIKE YOUR GIFT. >> Will: YEAH, I DID. THANK YOU SO MUCH.
>> Will: YEAH, I DID. THANK YOU SO MUCH. I'LL SEE YOU LATER.
THANK YOU SO MUCH. I'LL SEE YOU LATER. [sighs]
>> Brian: IS EVERYTHING OKAY? >> Sonny: YEAH. YEAH. >> Brian: YOU DIDN'T FORGET
>> Sonny: YEAH. YEAH. >> Brian: YOU DIDN'T FORGET I WAS COMING, DID YOU?
>> Brian: YOU DIDN'T FORGET I WAS COMING, DID YOU? >> Sonny: NO, I DIDN'T FORGET
I WAS COMING, DID YOU? >> Sonny: NO, I DIDN'T FORGET YOU WERE COMING.
>> Sonny: NO, I DIDN'T FORGET YOU WERE COMING. >> Brian: GOOD.
YOU WERE COMING. >> Brian: GOOD. 'CAUSE MY GYM JUST OPENED UP
>> Brian: GOOD. 'CAUSE MY GYM JUST OPENED UP A NEW ROCK-CLIMBING WALL.
'CAUSE MY GYM JUST OPENED UP A NEW ROCK-CLIMBING WALL. I WOULD LOVE TO FIND SOMEONE TO
A NEW ROCK-CLIMBING WALL. I WOULD LOVE TO FIND SOMEONE TO CLIMB TO NEW HEIGHTS WITH.
I WOULD LOVE TO FIND SOMEONE TO CLIMB TO NEW HEIGHTS WITH. >> Sonny: [laughs]
CLIMB TO NEW HEIGHTS WITH. >> Sonny: [laughs] THAT WAS KIND OF BAD.
>> Sonny: [laughs] THAT WAS KIND OF BAD. >> Brian: YEAH.
THAT WAS KIND OF BAD. >> Brian: YEAH. DAMN IT, THAT WAS BAD.
>> Brian: YEAH. DAMN IT, THAT WAS BAD. [both laughing]
DAMN IT, THAT WAS BAD. [both laughing] >> Rafe: I WAS LOOKING AT NICK'S
[both laughing] >> Rafe: I WAS LOOKING AT NICK'S FILE, BECAUSE IF THIS DOES GO TO
>> Rafe: I WAS LOOKING AT NICK'S FILE, BECAUSE IF THIS DOES GO TO COURT AND END UP IN A CUSTODY
FILE, BECAUSE IF THIS DOES GO TO COURT AND END UP IN A CUSTODY BATTLE, I WANT TO BE PREPARED.
COURT AND END UP IN A CUSTODY BATTLE, I WANT TO BE PREPARED. >> Kate: REALLY?
BATTLE, I WANT TO BE PREPARED. >> Kate: REALLY? >> Rafe: MM-HMM.
>> Kate: REALLY? >> Rafe: MM-HMM. >> Kate: 'CAUSE I THINK IT'S
>> Rafe: MM-HMM. >> Kate: 'CAUSE I THINK IT'S BECAUSE YOU'RE RATTLED BY SAMI.
>> Kate: 'CAUSE I THINK IT'S BECAUSE YOU'RE RATTLED BY SAMI. >> Rafe: OH, REALLY?
BECAUSE YOU'RE RATTLED BY SAMI. >> Rafe: OH, REALLY? >> Kate: MM-HMM.
>> Rafe: OH, REALLY? >> Kate: MM-HMM. >> Rafe: I DON'T GIVE A DAMN
>> Kate: MM-HMM. >> Rafe: I DON'T GIVE A DAMN WHAT SAMI THINKS.
>> Rafe: I DON'T GIVE A DAMN WHAT SAMI THINKS. AND I DON'T THINK THAT MY SISTER
WHAT SAMI THINKS. AND I DON'T THINK THAT MY SISTER WOULD MARRY NICK AND ALLOW HIM
AND I DON'T THINK THAT MY SISTER WOULD MARRY NICK AND ALLOW HIM TO PUT HIS NAME ON THIS BABY'S
WOULD MARRY NICK AND ALLOW HIM TO PUT HIS NAME ON THIS BABY'S BIRTH CERTIFICATE.
TO PUT HIS NAME ON THIS BABY'S BIRTH CERTIFICATE. >> Kate: [laughs] WHAT ARE YOU
BIRTH CERTIFICATE. >> Kate: [laughs] WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
>> Kate: [laughs] WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? HE ALREADY CONVINCED HER THAT
TALKING ABOUT? HE ALREADY CONVINCED HER THAT THE TWO OF THEM COULD RAISE
HE ALREADY CONVINCED HER THAT THE TWO OF THEM COULD RAISE THE BABY TOGETHER AND LEAVE WILL
THE TWO OF THEM COULD RAISE THE BABY TOGETHER AND LEAVE WILL COMPLETELY OUT OF IT.
THE BABY TOGETHER AND LEAVE WILL COMPLETELY OUT OF IT. SEE, I THINK YOU'RE WORRIED
COMPLETELY OUT OF IT. SEE, I THINK YOU'RE WORRIED THAT SAMI IS GOING TO ARGUE
SEE, I THINK YOU'RE WORRIED THAT SAMI IS GOING TO ARGUE THAT BECAUSE SHE CHOSE TO MARRY
THAT SAMI IS GOING TO ARGUE THAT BECAUSE SHE CHOSE TO MARRY A CONVICTED MURDERER AND ALLOWED
THAT BECAUSE SHE CHOSE TO MARRY A CONVICTED MURDERER AND ALLOWED HIM TO PRETEND TO BE THE FATHER
A CONVICTED MURDERER AND ALLOWED HIM TO PRETEND TO BE THE FATHER OF THE BABY, GABI MADE SOME
HIM TO PRETEND TO BE THE FATHER OF THE BABY, GABI MADE SOME CHOICES THAT COULD DEFINITELY
OF THE BABY, GABI MADE SOME CHOICES THAT COULD DEFINITELY REFLECT ON HER AND MAKE THE CASE
CHOICES THAT COULD DEFINITELY REFLECT ON HER AND MAKE THE CASE FOR TO BE DECLARED AN UNFIT
REFLECT ON HER AND MAKE THE CASE FOR TO BE DECLARED AN UNFIT MOTHER.
FOR TO BE DECLARED AN UNFIT MOTHER. >> Rafe: YEAH, IT WOULDN'T
MOTHER. >> Rafe: YEAH, IT WOULDN'T SURPRISE ME A BIT.
>> Rafe: YEAH, IT WOULDN'T SURPRISE ME A BIT. >> Kate: OKAY, SO, IF THAT
SURPRISE ME A BIT. >> Kate: OKAY, SO, IF THAT HAPPENED, A JUDGE COULD VERY
>> Kate: OKAY, SO, IF THAT HAPPENED, A JUDGE COULD VERY EASILY DECIDE THAT WILL IS THE
HAPPENED, A JUDGE COULD VERY EASILY DECIDE THAT WILL IS THE ONE WHO COULD PROVIDE A STABLE
EASILY DECIDE THAT WILL IS THE ONE WHO COULD PROVIDE A STABLE HOME FOR THAT BABY.
ONE WHO COULD PROVIDE A STABLE HOME FOR THAT BABY. >> Rafe: IS THAT WHAT'D YOU
HOME FOR THAT BABY. >> Rafe: IS THAT WHAT'D YOU WANT?
>> Rafe: IS THAT WHAT'D YOU WANT? >> Kate: LOOK, I LOVE WILL WITH
WANT? >> Kate: LOOK, I LOVE WILL WITH ALL MY HEART.
>> Kate: LOOK, I LOVE WILL WITH ALL MY HEART. AND I THINK HE'S SMART, AND
ALL MY HEART. AND I THINK HE'S SMART, AND I THINK HE'S COURAGEOUS, AND
AND I THINK HE'S SMART, AND I THINK HE'S COURAGEOUS, AND I THINK HE'S KIND.
I THINK HE'S COURAGEOUS, AND I THINK HE'S KIND. BUT I KNOW, AND WILL KNOWS, THAT
I THINK HE'S KIND. BUT I KNOW, AND WILL KNOWS, THAT HE IS NOT IN A POSITION TO
BUT I KNOW, AND WILL KNOWS, THAT HE IS NOT IN A POSITION TO RAISE A CHILD ON HIS OWN.
HE IS NOT IN A POSITION TO RAISE A CHILD ON HIS OWN. >> Rafe: SO YOU DON'T THINK THAT
RAISE A CHILD ON HIS OWN. >> Rafe: SO YOU DON'T THINK THAT HE'D WANT A CUSTODY BATTLE.
>> Rafe: SO YOU DON'T THINK THAT HE'D WANT A CUSTODY BATTLE. >> Kate: OKAY...
HE'D WANT A CUSTODY BATTLE. >> Kate: OKAY... WHAT I'M SAYING HERE IS THAT
>> Kate: OKAY... WHAT I'M SAYING HERE IS THAT WILL IS NOT THE PROBLEM.
>> Rafe: NICK. OKAY, SO WHAT DO YOU THINK WE SHOULD DO?
OKAY, SO WHAT DO YOU THINK WE SHOULD DO? >> Kate: I THINK WE HAVE TO SHOW
SHOULD DO? >> Kate: I THINK WE HAVE TO SHOW HIM THAT WE'RE ON THE SAME SIDE.
>> Kate: I THINK WE HAVE TO SHOW HIM THAT WE'RE ON THE SAME SIDE. >> Rafe: I THOUGHT WE WERE.
HIM THAT WE'RE ON THE SAME SIDE. >> Rafe: I THOUGHT WE WERE. >> Kate: NO.
>> Rafe: I THOUGHT WE WERE. >> Kate: NO. IN NICK'S EYES, YOU'RE
>> Kate: NO. IN NICK'S EYES, YOU'RE REPRESENTING GABI, I'M TEAM
IN NICK'S EYES, YOU'RE REPRESENTING GABI, I'M TEAM WILL.
REPRESENTING GABI, I'M TEAM WILL. WE NEED TO SHOW HIM A UNIFIED
WILL. WE NEED TO SHOW HIM A UNIFIED FRONT.
WE NEED TO SHOW HIM A UNIFIED FRONT. >> Rafe: KATE...
FRONT. >> Rafe: KATE... AS FAR AS NICK GOES AND WILL AND
>> Rafe: KATE... AS FAR AS NICK GOES AND WILL AND GABI AND THE BABY ARE CONCERNED,
AS FAR AS NICK GOES AND WILL AND GABI AND THE BABY ARE CONCERNED, HE IS ON THEIR SIDE.
GABI AND THE BABY ARE CONCERNED, HE IS ON THEIR SIDE. >> Kate: ARE YOU SURE ABOUT
HE IS ON THEIR SIDE. >> Kate: ARE YOU SURE ABOUT THAT?
>> Kate: ARE YOU SURE ABOUT THAT? >> Rafe: I JUST SAID IT,
THAT? >> Rafe: I JUST SAID IT, DIDN'T I?
>> Rafe: I JUST SAID IT, DIDN'T I? WHAT IS MEETING WITH HIM NOW
DIDN'T I? WHAT IS MEETING WITH HIM NOW GOING TO ACCOMPLISH, ANYWAY?
WHAT IS MEETING WITH HIM NOW GOING TO ACCOMPLISH, ANYWAY? >> Kate: THAT'S WHAT YOU HAVE ME
GOING TO ACCOMPLISH, ANYWAY? >> Kate: THAT'S WHAT YOU HAVE ME FOR.
>> Kate: THAT'S WHAT YOU HAVE ME FOR. YOU SAID YOU TRUSTED ME,
FOR. YOU SAID YOU TRUSTED ME, REMEMBER?
YOU SAID YOU TRUSTED ME, REMEMBER? >> Rafe: ACTUALLY, I DIDN'T.
REMEMBER? >> Rafe: ACTUALLY, I DIDN'T. I DIDN'T SAY THAT.
>> Rafe: ACTUALLY, I DIDN'T. I DIDN'T SAY THAT. >> Kate: WELL, MAYBE IT'S ABOUT
I DIDN'T SAY THAT. >> Kate: WELL, MAYBE IT'S ABOUT TIME YOU DID.
>> Kate: WELL, MAYBE IT'S ABOUT TIME YOU DID. >> Gabi: [sighs]
TIME YOU DID. >> Gabi: [sighs] I JUST WANT US TO BE HAPPY, YOU
>> Gabi: [sighs] I JUST WANT US TO BE HAPPY, YOU KNOW?
I JUST WANT US TO BE HAPPY, YOU KNOW? I MEAN, WE'RE HAVING THIS BABY,
KNOW? I MEAN, WE'RE HAVING THIS BABY, AND THIS SHOULD BE A GREAT,
I MEAN, WE'RE HAVING THIS BABY, AND THIS SHOULD BE A GREAT, EXCITING TIME.
AND THIS SHOULD BE A GREAT, EXCITING TIME. >> Nick: IT WILL BE.
EXCITING TIME. >> Nick: IT WILL BE. I PROMISE, OKAY?
>> Nick: IT WILL BE. I PROMISE, OKAY? [cell phone ringing]
I PROMISE, OKAY? [cell phone ringing] >> Gabi: WHO IS IT?
[cell phone ringing] >> Gabi: WHO IS IT? >> Nick: AH, IT'S WORK.
>> Gabi: WHO IS IT? >> Nick: AH, IT'S WORK. KATE WANTS TO SEE ME.
>> Nick: AH, IT'S WORK. KATE WANTS TO SEE ME. HEY, UM, I'LL BE BACK IN A
KATE WANTS TO SEE ME. HEY, UM, I'LL BE BACK IN A LITTLE BIT, ALL RIGHT?
HEY, UM, I'LL BE BACK IN A LITTLE BIT, ALL RIGHT? >> Gabi: OKAY, WE'LL BE HERE.
LITTLE BIT, ALL RIGHT? >> Gabi: OKAY, WE'LL BE HERE. >> Nick: I LOVE YOU.
>> Gabi: OKAY, WE'LL BE HERE. >> Nick: I LOVE YOU. >> Gabi: LOVE YOU TOO.
>> Nick: I LOVE YOU. >> Gabi: LOVE YOU TOO. >> Nick: MM!
>> Gabi: LOVE YOU TOO. >> Nick: MM! [door closes]
>> Nick: MM! [door closes] >> Gabi: DON'T WORRY, BABY.
[door closes] >> Gabi: DON'T WORRY, BABY. DADDY NICK'S GONNA MAKE
>> Gabi: DON'T WORRY, BABY. DADDY NICK'S GONNA MAKE EVERYTHING OKAY.
>> Sami: SO, AFTER I HAD FOUND THE RING IN YOUR OVERCOAT, I JUST KEPT EXPECTING YOU TO
THE RING IN YOUR OVERCOAT, I JUST KEPT EXPECTING YOU TO PROPOSE TO ME.
I JUST KEPT EXPECTING YOU TO PROPOSE TO ME. I EVEN TOLD WILL.
PROPOSE TO ME. I EVEN TOLD WILL. GOD, I TOLD WILL YOU WERE GOING
I EVEN TOLD WILL. GOD, I TOLD WILL YOU WERE GOING TO PROPOSE.
GOD, I TOLD WILL YOU WERE GOING TO PROPOSE. >> EJ: MM-HMM.
TO PROPOSE. >> EJ: MM-HMM. WHAT DID WILLIAM SAY?
>> EJ: MM-HMM. WHAT DID WILLIAM SAY? >> Sami: HE WAS VERY SUPPORTIVE
WHAT DID WILLIAM SAY? >> Sami: HE WAS VERY SUPPORTIVE OF ME.
>> Sami: HE WAS VERY SUPPORTIVE OF ME. AND HE THOUGHT YOU HAD LOST YOUR
OF ME. AND HE THOUGHT YOU HAD LOST YOUR MIND.
AND HE THOUGHT YOU HAD LOST YOUR MIND. >> EJ: LOST MY MIND, DID HE?
MIND. >> EJ: LOST MY MIND, DID HE? I CAN ASSURE YOU, SAMANTHA, THE
>> EJ: LOST MY MIND, DID HE? I CAN ASSURE YOU, SAMANTHA, THE ONLY THING THAT I HAVE LOST IS--
I CAN ASSURE YOU, SAMANTHA, THE ONLY THING THAT I HAVE LOST IS-- >> Sami: NO!
ONLY THING THAT I HAVE LOST IS-- >> Sami: NO! >> EJ: WHAT?
>> Sami: NO! >> EJ: WHAT? >> Sami: NO, DON'T SAY ANYTHING
>> EJ: WHAT? >> Sami: NO, DON'T SAY ANYTHING SWEET OR ROMANTIC OR CHEESY,
>> Sami: NO, DON'T SAY ANYTHING SWEET OR ROMANTIC OR CHEESY, LIKE YOU'VE LOST YOUR HEART.
SWEET OR ROMANTIC OR CHEESY, LIKE YOU'VE LOST YOUR HEART. I SWEAR, I WILL CHUCK EVERY RING
LIKE YOU'VE LOST YOUR HEART. I SWEAR, I WILL CHUCK EVERY RING BOX IN THIS ROOM AT YOU.
I SWEAR, I WILL CHUCK EVERY RING BOX IN THIS ROOM AT YOU. DO YOU KNOW HOW EMBARRASSING
BOX IN THIS ROOM AT YOU. DO YOU KNOW HOW EMBARRASSING THIS IS FOR ME?
DO YOU KNOW HOW EMBARRASSING THIS IS FOR ME? >> EJ: LOOK, SAMANTHA, THINK
THIS IS FOR ME? >> EJ: LOOK, SAMANTHA, THINK ABOUT THIS.
>> EJ: LOOK, SAMANTHA, THINK ABOUT THIS. AN ENGAGEMENT AT THIS POINT
ABOUT THIS. AN ENGAGEMENT AT THIS POINT WOULD HAVE BEEN A LITTLE BIT
AN ENGAGEMENT AT THIS POINT WOULD HAVE BEEN A LITTLE BIT FORWARD, EVEN FOR SOMEBODY AS
WOULD HAVE BEEN A LITTLE BIT FORWARD, EVEN FOR SOMEBODY AS IMPULSIVE AS ME.
FORWARD, EVEN FOR SOMEBODY AS IMPULSIVE AS ME. >> Sami: YEAH, OF COURSE.
IMPULSIVE AS ME. >> Sami: YEAH, OF COURSE. I MEAN...
>> Sami: YEAH, OF COURSE. I MEAN... [scoffs] DEFINITELY.
I MEAN... [scoffs] DEFINITELY. >> EJ: BESIDES WHICH, I'M A
[scoffs] DEFINITELY. >> EJ: BESIDES WHICH, I'M A LITTLE BIT SURPRISED THAT YOU
>> EJ: BESIDES WHICH, I'M A LITTLE BIT SURPRISED THAT YOU DIDN'T GO RUNNING FOR HIGH
LITTLE BIT SURPRISED THAT YOU DIDN'T GO RUNNING FOR HIGH GROUND THE MOMENT YOU THOUGHT
DIDN'T GO RUNNING FOR HIGH GROUND THE MOMENT YOU THOUGHT THAT I HAD WEDDING BELLS PLAYING
GROUND THE MOMENT YOU THOUGHT THAT I HAD WEDDING BELLS PLAYING IN MY EARS.
THAT I HAD WEDDING BELLS PLAYING IN MY EARS. >> Sami: I THOUGHT ABOUT IT.
IN MY EARS. >> Sami: I THOUGHT ABOUT IT. I MEAN, THE FIRST COUPLE
>> Sami: I THOUGHT ABOUT IT. I MEAN, THE FIRST COUPLE MINUTES I WAS LOOKING AT THAT
I MEAN, THE FIRST COUPLE MINUTES I WAS LOOKING AT THAT RING BOX IS ALL A BIT FUZZY.
>> EJ: OH... THIS EXPLAINS WHY YOUR HEAD LOOKED LIKE IT WAS ABOUT TO
THIS EXPLAINS WHY YOUR HEAD LOOKED LIKE IT WAS ABOUT TO EXPLODE DURING THAT AD
LOOKED LIKE IT WAS ABOUT TO EXPLODE DURING THAT AD PRESENTATION.
EXPLODE DURING THAT AD PRESENTATION. >> Sami: IS THAT REALLY WHAT
PRESENTATION. >> Sami: IS THAT REALLY WHAT I LOOKED LIKE?
>> Sami: IS THAT REALLY WHAT I LOOKED LIKE? >> EJ: YOU'D THINK BY NOW THAT
I LOOKED LIKE? >> EJ: YOU'D THINK BY NOW THAT I WOULD HAVE REALIZED YOU HAVE
>> EJ: YOU'D THINK BY NOW THAT I WOULD HAVE REALIZED YOU HAVE A TENDENCY TO GO WITH THE FIRST
I WOULD HAVE REALIZED YOU HAVE A TENDENCY TO GO WITH THE FIRST THING THAT POPS INTO YOUR HEAD,
A TENDENCY TO GO WITH THE FIRST THING THAT POPS INTO YOUR HEAD, EVEN IF THAT THING IS ME POPPING
THING THAT POPS INTO YOUR HEAD, EVEN IF THAT THING IS ME POPPING THE QUESTION.
EVEN IF THAT THING IS ME POPPING THE QUESTION. >> Sami: WELL, I MEAN,
THE QUESTION. >> Sami: WELL, I MEAN, I REALIZE NOW THAT THAT WASN'T
>> Sami: WELL, I MEAN, I REALIZE NOW THAT THAT WASN'T WHAT YOU WERE GONNA DO.
I REALIZE NOW THAT THAT WASN'T WHAT YOU WERE GONNA DO. I MEAN, I-I UNDERSTAND.
WHAT YOU WERE GONNA DO. I MEAN, I-I UNDERSTAND. >> EJ: CAN I TELL YOU WHAT
I MEAN, I-I UNDERSTAND. >> EJ: CAN I TELL YOU WHAT I UNDERSTAND?
>> EJ: CAN I TELL YOU WHAT I UNDERSTAND? HMM?
I UNDERSTAND? HMM? I UNDERSTAND THAT LIFE WITH YOU
HMM? I UNDERSTAND THAT LIFE WITH YOU IS NEVER GOING TO BE TEDIOUS OR
I UNDERSTAND THAT LIFE WITH YOU IS NEVER GOING TO BE TEDIOUS OR DULL.
IS NEVER GOING TO BE TEDIOUS OR DULL. AND YOU KNOW WHAT?
DULL. AND YOU KNOW WHAT? EVEN IF IT WERE...
AND YOU KNOW WHAT? EVEN IF IT WERE... I WOULDN'T CHANGE A SECOND OF
EVEN IF IT WERE... I WOULDN'T CHANGE A SECOND OF IT FOR A LIFETIME OF
I WOULDN'T CHANGE A SECOND OF IT FOR A LIFETIME OF EXCITEMENT WITH DIANE...
IT FOR A LIFETIME OF EXCITEMENT WITH DIANE... OR ANY OTHER WOMAN.
NOW, IF YOU, UM--IF YOU REALLY WISH TO THROW THOSE RINGS AT ME, YOU GO AHEAD.
WISH TO THROW THOSE RINGS AT ME, YOU GO AHEAD. >> Sami: [laughing]
YOU GO AHEAD. >> Sami: [laughing] >> EJ: NOT THE FACE, THOUGH.
>> Sami: [laughing] >> EJ: NOT THE FACE, THOUGH. >> Sami: HMM.
>> EJ: NOT THE FACE, THOUGH. >> Sami: HMM. MAYBE I'LL SAVE IT.
>> Will: OH, MY GOD. WHAT IS THE MATTER WITH ME? >> Gabi: WILL, ARE YOU OKAY?
WHAT IS THE MATTER WITH ME? >> Gabi: WILL, ARE YOU OKAY? >> Will: NOPE. NO.
>> Gabi: WILL, ARE YOU OKAY? >> Will: NOPE. NO. I'M NOT. I'M AN IDIOT.
>> Will: NOPE. NO. I'M NOT. I'M AN IDIOT. >> Gabi: OKAY, WHAT HAPPENED?
I'M NOT. I'M AN IDIOT. >> Gabi: OKAY, WHAT HAPPENED? WHAT'S GOING ON?
>> Gabi: OKAY, WHAT HAPPENED? WHAT'S GOING ON? >> Will: I DON'T KNOW.
WHAT'S GOING ON? >> Will: I DON'T KNOW. CAN YOU--DID YOU TELL ANYBODY
>> Will: I DON'T KNOW. CAN YOU--DID YOU TELL ANYBODY ABOUT WHAT I TOLD YOU ABOUT
CAN YOU--DID YOU TELL ANYBODY ABOUT WHAT I TOLD YOU ABOUT SONNY AND ME GETTING BACK
ABOUT WHAT I TOLD YOU ABOUT SONNY AND ME GETTING BACK TOGETHER MAYBE?
SONNY AND ME GETTING BACK TOGETHER MAYBE? >> Gabi: NO. NO, I DIDN'T.
TOGETHER MAYBE? >> Gabi: NO. NO, I DIDN'T. WHY?
>> Gabi: NO. NO, I DIDN'T. WHY? WILL, COME ON.
WHY? WILL, COME ON. TALK TO ME.
WILL, COME ON. TALK TO ME. >> Will: ARE WE FRIENDS, GABI?
TALK TO ME. >> Will: ARE WE FRIENDS, GABI? CAN WE STILL TALK ABOUT STUFF,
>> Will: ARE WE FRIENDS, GABI? CAN WE STILL TALK ABOUT STUFF, EVEN WITH ALL THIS BABY TENSION?
CAN WE STILL TALK ABOUT STUFF, EVEN WITH ALL THIS BABY TENSION? >> Gabi: WILL...
EVEN WITH ALL THIS BABY TENSION? >> Gabi: WILL... OF COURSE.
>> Gabi: WILL... OF COURSE. OF COURSE WE CAN STILL TALK.
OF COURSE. OF COURSE WE CAN STILL TALK. WE CAN ALWAYS TALK.
OF COURSE WE CAN STILL TALK. WE CAN ALWAYS TALK. >> Will: MM-HMM.
WE CAN ALWAYS TALK. >> Will: MM-HMM. >> Gabi: OKAY?
>> Will: MM-HMM. >> Gabi: OKAY? SO TELL ME, WHY DO YOU FEEL
>> Gabi: OKAY? SO TELL ME, WHY DO YOU FEEL STUPID?
SO TELL ME, WHY DO YOU FEEL STUPID? WHAT HAPPENED WITH SONNY?
STUPID? WHAT HAPPENED WITH SONNY? >> Will: NOTHING...HAPPENED.
WHAT HAPPENED WITH SONNY? >> Will: NOTHING...HAPPENED. NOTHING HAPPENED, NOTHING'S
>> Will: NOTHING...HAPPENED. NOTHING HAPPENED, NOTHING'S GOING TO HAPPEN.
NOTHING HAPPENED, NOTHING'S GOING TO HAPPEN. >> Gabi: WHAT, YOU DIDN'T TALK
GOING TO HAPPEN. >> Gabi: WHAT, YOU DIDN'T TALK TO HIM?
>> Gabi: WHAT, YOU DIDN'T TALK TO HIM? >> Will: I DID. I DID.
TO HIM? >> Will: I DID. I DID. I WAS REALLY EXCITED ABOUT
>> Will: I DID. I DID. I WAS REALLY EXCITED ABOUT SEEING HIM.
I WAS REALLY EXCITED ABOUT SEEING HIM. >> Gabi: I KNOW. HE GAVE YOU THE
SEEING HIM. >> Gabi: I KNOW. HE GAVE YOU THE MP3 PLAYER AND EVERYTHING.
>> Gabi: I KNOW. HE GAVE YOU THE MP3 PLAYER AND EVERYTHING. >> Will: YEAH, AND I THOUGHT IT
MP3 PLAYER AND EVERYTHING. >> Will: YEAH, AND I THOUGHT IT MEANT THAT HE WANTED TO GET BACK
>> Will: YEAH, AND I THOUGHT IT MEANT THAT HE WANTED TO GET BACK TOGETHER.
MEANT THAT HE WANTED TO GET BACK TOGETHER. >> Gabi: BUT IT WASN'T.
TOGETHER. >> Gabi: BUT IT WASN'T. >> Will: [sighs]
>> Gabi: BUT IT WASN'T. >> Will: [sighs] >> Gabi: OKAY, LOOK, HE JUST
>> Will: [sighs] >> Gabi: OKAY, LOOK, HE JUST NEEDS SOME TIME TO GET OVER IT.
>> Gabi: OKAY, LOOK, HE JUST NEEDS SOME TIME TO GET OVER IT. HE WILL.
NEEDS SOME TIME TO GET OVER IT. HE WILL. HE WILL GET OVER IT.
HE WILL. HE WILL GET OVER IT. YOU JUST--YOU CAN'T GIVE UP ON
HE WILL GET OVER IT. YOU JUST--YOU CAN'T GIVE UP ON HIM.
YOU JUST--YOU CAN'T GIVE UP ON HIM. >> Will: I HAVE TO.
HIM. >> Will: I HAVE TO. >> Gabi: NO, THAT'S CRAZY.
>> Will: I HAVE TO. >> Gabi: NO, THAT'S CRAZY. YOU CAN'T DO THAT.
>> Gabi: NO, THAT'S CRAZY. YOU CAN'T DO THAT. >> Will: [stammering]
YOU CAN'T DO THAT. >> Will: [stammering] SONNY IS WITH BRIAN NOW.
>> Will: [stammering] SONNY IS WITH BRIAN NOW. >> Nick: HEY, I KNOW I PROMISED
SONNY IS WITH BRIAN NOW. >> Nick: HEY, I KNOW I PROMISED YOU I'D HAVE THE ANALYSIS ON
>> Nick: HEY, I KNOW I PROMISED YOU I'D HAVE THE ANALYSIS ON THOSE NAIL-POLISH SAMPLES YOU
YOU I'D HAVE THE ANALYSIS ON THOSE NAIL-POLISH SAMPLES YOU GAVE ME, BUT--
THOSE NAIL-POLISH SAMPLES YOU GAVE ME, BUT-- >> Kate: AH, AH.
GAVE ME, BUT-- >> Kate: AH, AH. I DIDN'T CALL YOU HERE TO
>> Kate: AH, AH. I DIDN'T CALL YOU HERE TO DISCUSS BUSINESS.
I DIDN'T CALL YOU HERE TO DISCUSS BUSINESS. >> Nick: OH.
DISCUSS BUSINESS. >> Nick: OH. >> Rafe: IT'S PERSONAL.
SUPPOSED TO BE A VALENTINE'S GIFT THAT SONNY ORDERED A MONTH AGO.
GIFT THAT SONNY ORDERED A MONTH AGO. >> Gabi: OKAY, WELL, BUT YOU
AGO. >> Gabi: OKAY, WELL, BUT YOU SAID THAT THE CARD SAID
>> Gabi: OKAY, WELL, BUT YOU SAID THAT THE CARD SAID SOMETHING ABOUT NEW BEGINNINGS,
SAID THAT THE CARD SAID SOMETHING ABOUT NEW BEGINNINGS, RIGHT?
SOMETHING ABOUT NEW BEGINNINGS, RIGHT? >> Will: YEAH, HE WAS TALKING
RIGHT? >> Will: YEAH, HE WAS TALKING ABOUT US MOVING IN TOGETHER.
>> Will: YEAH, HE WAS TALKING ABOUT US MOVING IN TOGETHER. UM...
ABOUT US MOVING IN TOGETHER. UM... THANK GOD HE MADE THAT CLEAR,
UM... THANK GOD HE MADE THAT CLEAR, THOUGH, BEFORE I...
THANK GOD HE MADE THAT CLEAR, THOUGH, BEFORE I... HUMILIATED MYSELF, MADE A FOOL
THOUGH, BEFORE I... HUMILIATED MYSELF, MADE A FOOL OUT OF MYSELF--YOU KNOW, LET HIM
HUMILIATED MYSELF, MADE A FOOL OUT OF MYSELF--YOU KNOW, LET HIM KNOW I THOUGHT WE WERE GETTING
OUT OF MYSELF--YOU KNOW, LET HIM KNOW I THOUGHT WE WERE GETTING BACK TOGETHER.
KNOW I THOUGHT WE WERE GETTING BACK TOGETHER. >> Gabi: OKAY, WELL, YOU DON'T
BACK TOGETHER. >> Gabi: OKAY, WELL, YOU DON'T KNOW THAT THAT'S NOT WHAT HE
>> Gabi: OKAY, WELL, YOU DON'T KNOW THAT THAT'S NOT WHAT HE WANTED, OKAY?
KNOW THAT THAT'S NOT WHAT HE WANTED, OKAY? >> Will: YES, I DO.
WANTED, OKAY? >> Will: YES, I DO. I MEAN, HE LEFT ME TO GO ON A
>> Will: YES, I DO. I MEAN, HE LEFT ME TO GO ON A DATE WITH BRIAN.
I MEAN, HE LEFT ME TO GO ON A DATE WITH BRIAN. >> Gabi: LOOK, SONNY...
DATE WITH BRIAN. >> Gabi: LOOK, SONNY... SONNY'S FEELINGS FOR YOU--
>> Gabi: LOOK, SONNY... SONNY'S FEELINGS FOR YOU-- THEY'RE JUST--THEY'RE NOT GONNA
SONNY'S FEELINGS FOR YOU-- THEY'RE JUST--THEY'RE NOT GONNA DISAPPEAR OVERNIGHT, OKAY?
THEY'RE JUST--THEY'RE NOT GONNA DISAPPEAR OVERNIGHT, OKAY? THEY'RE ST--THEY'RE STILL THERE.
DISAPPEAR OVERNIGHT, OKAY? THEY'RE ST--THEY'RE STILL THERE. >> Will: NO.
THEY'RE ST--THEY'RE STILL THERE. >> Will: NO. YOU KNOW WHAT?
>> Will: NO. YOU KNOW WHAT? I...
YOU KNOW WHAT? I... I THINK IT--I THINK IT'S BETTER
I... I THINK IT--I THINK IT'S BETTER THIS WAY, YOU KNOW, THAT HE
I THINK IT--I THINK IT'S BETTER THIS WAY, YOU KNOW, THAT HE MOVED ON, BECAUSE I CAN MOVE ON
THIS WAY, YOU KNOW, THAT HE MOVED ON, BECAUSE I CAN MOVE ON NOW, AND I COULD--
MOVED ON, BECAUSE I CAN MOVE ON NOW, AND I COULD-- I COULD FOCUS ON SCHOOL, AND
NOW, AND I COULD-- I COULD FOCUS ON SCHOOL, AND I COULD FOCUS ON, YOU KNOW...
I COULD FOCUS ON SCHOOL, AND I COULD FOCUS ON, YOU KNOW... OH, MY GOD--
I COULD FOCUS ON, YOU KNOW... OH, MY GOD-- ON, YOU KNOW, OUR DAUGHTER,
OH, MY GOD-- ON, YOU KNOW, OUR DAUGHTER, 'CAUSE, I MEAN, WHEN SHE'S BORN,
ON, YOU KNOW, OUR DAUGHTER, 'CAUSE, I MEAN, WHEN SHE'S BORN, I'M NOT GONNA HAVE A LOT OF TIME
'CAUSE, I MEAN, WHEN SHE'S BORN, I'M NOT GONNA HAVE A LOT OF TIME TO DATE ANYWAY, SO...
I'M NOT GONNA HAVE A LOT OF TIME TO DATE ANYWAY, SO... JUST PROMISE ME--PLEASE DON'T
TO DATE ANYWAY, SO... JUST PROMISE ME--PLEASE DON'T TELL ANYBODY ABOUT THIS, THOUGH,
JUST PROMISE ME--PLEASE DON'T TELL ANYBODY ABOUT THIS, THOUGH, BECAUSE IT WOULD BE REALLY
TELL ANYBODY ABOUT THIS, THOUGH, BECAUSE IT WOULD BE REALLY HUMILIATING IF SONNY THOUGHT--
BECAUSE IT WOULD BE REALLY HUMILIATING IF SONNY THOUGHT-- I MEAN, IF SONNY KNEW THAT
HUMILIATING IF SONNY THOUGHT-- I MEAN, IF SONNY KNEW THAT I THOUGHT WE WERE, YOU KNOW...
I MEAN, IF SONNY KNEW THAT I THOUGHT WE WERE, YOU KNOW... >> Gabi: OKAY, BUT, I MEAN, WHAT
I THOUGHT WE WERE, YOU KNOW... >> Gabi: OKAY, BUT, I MEAN, WHAT IF--WHAT IF YOU TOLD HIM AND--
>> Gabi: OKAY, BUT, I MEAN, WHAT IF--WHAT IF YOU TOLD HIM AND-- >> Will: NO, NO, NO.
IF--WHAT IF YOU TOLD HIM AND-- >> Will: NO, NO, NO. I THINK I MADE HIM FEEL BAD
>> Will: NO, NO, NO. I THINK I MADE HIM FEEL BAD ENOUGH TODAY ALREADY, AND
I THINK I MADE HIM FEEL BAD ENOUGH TODAY ALREADY, AND I DON'T WANT TO HURT ANYBODY
ENOUGH TODAY ALREADY, AND I DON'T WANT TO HURT ANYBODY ELSE THAT I, UH, CARE ABOUT,
I DON'T WANT TO HURT ANYBODY ELSE THAT I, UH, CARE ABOUT, SO...
ELSE THAT I, UH, CARE ABOUT, SO... >> Gabi: OKAY. I PROMISE.
SO... >> Gabi: OKAY. I PROMISE. I WON'T SAY ANYTHING.
>> Gabi: OKAY. I PROMISE. I WON'T SAY ANYTHING. >> Will: GREAT.
I WON'T SAY ANYTHING. >> Will: GREAT. WELL, UM...
>> Will: GREAT. WELL, UM... I WILL GET OUT OF YOUR HAIR,
WELL, UM... I WILL GET OUT OF YOUR HAIR, THEN.
I WILL GET OUT OF YOUR HAIR, THEN. OKAY.
THEN. OKAY. OH, MY GOD.
OKAY. OH, MY GOD. >> Gabi: [chuckles]
OH, MY GOD. >> Gabi: [chuckles] >> Will: SEE YA.
>> Gabi: [chuckles] >> Will: SEE YA. OH, UM, DID YOU MAKE THAT
>> Will: SEE YA. OH, UM, DID YOU MAKE THAT APPOINTMENT FOR THE PATERNITY
OH, UM, DID YOU MAKE THAT APPOINTMENT FOR THE PATERNITY TEST?
APPOINTMENT FOR THE PATERNITY TEST? >> Rafe: KATE AND I JUST WANT TO
TEST? >> Rafe: KATE AND I JUST WANT TO TALK TO YOU.
>> Rafe: KATE AND I JUST WANT TO TALK TO YOU. >> Nick: YEAH, I KIND OF FIGURED
TALK TO YOU. >> Nick: YEAH, I KIND OF FIGURED THAT ONE OUT.
>> Nick: YEAH, I KIND OF FIGURED THAT ONE OUT. >> Rafe: YEAH.
THAT ONE OUT. >> Rafe: YEAH. YOU KNOW, WE JUST WANT TO MAKE
>> Rafe: YEAH. YOU KNOW, WE JUST WANT TO MAKE SURE THAT EVERYTHING WORKS OUT
YOU KNOW, WE JUST WANT TO MAKE SURE THAT EVERYTHING WORKS OUT WITH YOU AND WILL AND GABI
SURE THAT EVERYTHING WORKS OUT WITH YOU AND WILL AND GABI AND...
WITH YOU AND WILL AND GABI AND... THE BABY--THIS AGREEMENT THAT
AND... THE BABY--THIS AGREEMENT THAT YOU HAVE TO RAISE THE BABY
THE BABY--THIS AGREEMENT THAT YOU HAVE TO RAISE THE BABY TOGETHER.
YOU HAVE TO RAISE THE BABY TOGETHER. >> Nick: OKAY.
TOGETHER. >> Nick: OKAY. >> Rafe: BUT IN ORDER FOR THAT
>> Nick: OKAY. >> Rafe: BUT IN ORDER FOR THAT TO HAPPEN, WE NEED TO MAKE SURE
>> Rafe: BUT IN ORDER FOR THAT TO HAPPEN, WE NEED TO MAKE SURE THAT...
TO HAPPEN, WE NEED TO MAKE SURE THAT... WELL, WE DO EVERYTHING POSSIBLE
THAT... WELL, WE DO EVERYTHING POSSIBLE TO MAKE SURE THAT, UM...
WELL, WE DO EVERYTHING POSSIBLE TO MAKE SURE THAT, UM... THERE'S NO STRESS THAT AFFECTS
TO MAKE SURE THAT, UM... THERE'S NO STRESS THAT AFFECTS THE OUTCOME OF THE BABY.
THERE'S NO STRESS THAT AFFECTS THE OUTCOME OF THE BABY. >> Nick: RIGHT.
THE OUTCOME OF THE BABY. >> Nick: RIGHT. WELL...
>> Nick: RIGHT. WELL... [clears throat] WHAT IT SOUNDS
WELL... [clears throat] WHAT IT SOUNDS LIKE YOU GUYS ARE TALKING ABOUT
[clears throat] WHAT IT SOUNDS LIKE YOU GUYS ARE TALKING ABOUT IS...
LIKE YOU GUYS ARE TALKING ABOUT IS... SAMI.
IS... SAMI. I MEAN, I DON'T KNOW WHAT HER
SAMI. I MEAN, I DON'T KNOW WHAT HER PROBLEM IS ANY BETTER THAN YOU
I MEAN, I DON'T KNOW WHAT HER PROBLEM IS ANY BETTER THAN YOU GUYS DO.
PROBLEM IS ANY BETTER THAN YOU GUYS DO. I MEAN, EVEN BEFORE GABI AND
GUYS DO. I MEAN, EVEN BEFORE GABI AND I TRIED TO GET MARRIED, WE
I MEAN, EVEN BEFORE GABI AND I TRIED TO GET MARRIED, WE INCLUDED WILL IN EVERY DECISION
I TRIED TO GET MARRIED, WE INCLUDED WILL IN EVERY DECISION THAT WE MADE.
INCLUDED WILL IN EVERY DECISION THAT WE MADE. AND THAT WON'T CHANGE, AND WILL
THAT WE MADE. AND THAT WON'T CHANGE, AND WILL KNOWS THAT.
AND THAT WON'T CHANGE, AND WILL KNOWS THAT. >> Kate: I JUST WANT US TO BE
KNOWS THAT. >> Kate: I JUST WANT US TO BE CLEAR THAT, WHILE RAFE AND
>> Kate: I JUST WANT US TO BE CLEAR THAT, WHILE RAFE AND I RECOGNIZE AND SUPPORT EACH
CLEAR THAT, WHILE RAFE AND I RECOGNIZE AND SUPPORT EACH PARENT'S RIGHT TO BE A PART OF
I RECOGNIZE AND SUPPORT EACH PARENT'S RIGHT TO BE A PART OF THAT BABY'S LIFE...
PARENT'S RIGHT TO BE A PART OF THAT BABY'S LIFE... WE'RE CONCERNED.
THAT BABY'S LIFE... WE'RE CONCERNED. WE'RE CONCERNED THAT SOMEONE
WE'RE CONCERNED. WE'RE CONCERNED THAT SOMEONE WITH A PERSONAL AGENDA MIGHT GET
WE'RE CONCERNED THAT SOMEONE WITH A PERSONAL AGENDA MIGHT GET IN THE WAY OF THAT...
WITH A PERSONAL AGENDA MIGHT GET IN THE WAY OF THAT... SOMEONE OTHER THAN SAMI.
IN THE WAY OF THAT... SOMEONE OTHER THAN SAMI. >> Nick: [chuckles]
SOMEONE OTHER THAN SAMI. >> Nick: [chuckles] YOU MEAN ME?
>> Nick: [chuckles] YOU MEAN ME? YOU THINK THAT I HAVE AN
YOU MEAN ME? YOU THINK THAT I HAVE AN ULTERIOR MOTIVE?
YOU THINK THAT I HAVE AN ULTERIOR MOTIVE? [scoffs]
ULTERIOR MOTIVE? [scoffs] >> Rafe: DO YOU?
XT TIME WE GO CLIMBING, I'LL GIVE YOU A FEW TIPS.
CLIMBING, I'LL GIVE YOU A FEW TIPS. >> Brian: YEAH, I HOPE IT'S
TIPS. >> Brian: YEAH, I HOPE IT'S SOON.
>> Brian: YEAH, I HOPE IT'S SOON. >> Sonny: YEAH.
SOON. >> Sonny: YEAH. [clears throat] WELL, I GOT TO,
>> Sonny: YEAH. [clears throat] WELL, I GOT TO, YOU KNOW, GO SHOWER AND GET BACK
[clears throat] WELL, I GOT TO, YOU KNOW, GO SHOWER AND GET BACK TO WORK.
YOU KNOW, GO SHOWER AND GET BACK TO WORK. >> Brian: YEAH, I GOT CREW
TO WORK. >> Brian: YEAH, I GOT CREW PRACTICE.
>> Brian: YEAH, I GOT CREW PRACTICE. >> Sonny: RIGHT.
PRACTICE. >> Sonny: RIGHT. >> Brian: I HAD A REALLY GREAT
>> Sonny: RIGHT. >> Brian: I HAD A REALLY GREAT TIME TODAY.
>> Brian: I HAD A REALLY GREAT TIME TODAY. >> Sonny: ME TOO.
TIME TODAY. >> Sonny: ME TOO. >> Brian: SEE YOU AGAIN SOON?
>> Sonny: ME TOO. >> Brian: SEE YOU AGAIN SOON? >> Sonny: ABSOLUTELY.
>> Brian: BYE.
>> Sonny: IT WAS A PRACTICE WALL. >> Will: I DON'T CARE.
WALL. >> Will: I DON'T CARE. SERIOUSLY, LITTLE ROCKS COUNT AS
>> Will: I DON'T CARE. SERIOUSLY, LITTLE ROCKS COUNT AS VERTICAL MOUNTAINS TO ME.
>> Gabi: UM... UH, NO. NO, I HAVEN'T HAD A CHANCE TO
UH, NO. NO, I HAVEN'T HAD A CHANCE TO SCHEDULE THE PATERNITY TEST YET.
NO, I HAVEN'T HAD A CHANCE TO SCHEDULE THE PATERNITY TEST YET. LIKE NICK SAID, I WANT TO--
SCHEDULE THE PATERNITY TEST YET. LIKE NICK SAID, I WANT TO-- I WANT TO ASK CAMERON IF IT'S
LIKE NICK SAID, I WANT TO-- I WANT TO ASK CAMERON IF IT'S GONNA HURT THE BABY OR NOT.
I WANT TO ASK CAMERON IF IT'S GONNA HURT THE BABY OR NOT. >> Will: OKAY. THAT'S FINE.
GONNA HURT THE BABY OR NOT. >> Will: OKAY. THAT'S FINE. I JUST, UH--YOU KNOW, I JUST
>> Will: OKAY. THAT'S FINE. I JUST, UH--YOU KNOW, I JUST WANT TO GET IT OUT OF THE WAY,
I JUST, UH--YOU KNOW, I JUST WANT TO GET IT OUT OF THE WAY, BECAUSE...
WANT TO GET IT OUT OF THE WAY, BECAUSE... I MEAN, YOU KNOW, AFTER TODAY'S
BECAUSE... I MEAN, YOU KNOW, AFTER TODAY'S MISUNDERSTANDING WITH SONNY,
I MEAN, YOU KNOW, AFTER TODAY'S MISUNDERSTANDING WITH SONNY, I WOULD LIKE EVERYBODY TO BE ON
MISUNDERSTANDING WITH SONNY, I WOULD LIKE EVERYBODY TO BE ON THE SAME PAGE, AND I JUST WANT
I WOULD LIKE EVERYBODY TO BE ON THE SAME PAGE, AND I JUST WANT TO KNOW WHERE EVERYBODY STANDS,
THE SAME PAGE, AND I JUST WANT TO KNOW WHERE EVERYBODY STANDS, SO...
TO KNOW WHERE EVERYBODY STANDS, SO... THAT'S IT.
SO... THAT'S IT. >> Gabi: SURE. YEAH.
THAT'S IT. >> Gabi: SURE. YEAH. NO, I UNDERSTAND.
>> Gabi: SURE. YEAH. NO, I UNDERSTAND. >> Will: OKAY. THANKS.
NO, I UNDERSTAND. >> Will: OKAY. THANKS. BYE.
>> Will: OKAY. THANKS. BYE. GOOD-BYE.
BYE. GOOD-BYE. SEE YA.
>> Gabi: [sighs] WHERE DO YOU STAND, WILL? >> Nick: [chuckles]
WHERE DO YOU STAND, WILL? >> Nick: [chuckles] >> Rafe: LISTEN, I KNOW YOU LOVE
>> Nick: [chuckles] >> Rafe: LISTEN, I KNOW YOU LOVE MY SISTER, ALL RIGHT?
>> Rafe: LISTEN, I KNOW YOU LOVE MY SISTER, ALL RIGHT? I MEAN, YOU EVEN AGREED TO PUSH
MY SISTER, ALL RIGHT? I MEAN, YOU EVEN AGREED TO PUSH THE WEDDING.
I MEAN, YOU EVEN AGREED TO PUSH THE WEDDING. >> Nick: WELL, WAITING WAS YOUR
THE WEDDING. >> Nick: WELL, WAITING WAS YOUR IDEA, RAFE, NOT OURS.
>> Nick: WELL, WAITING WAS YOUR IDEA, RAFE, NOT OURS. GABI AND I WILL GET MARRIED
IDEA, RAFE, NOT OURS. GABI AND I WILL GET MARRIED SOON.
GABI AND I WILL GET MARRIED SOON. >> Rafe: OKAY.
SOON. >> Rafe: OKAY. NO REASON TO GET DEFENSIVE HERE.
>> Rafe: OKAY. NO REASON TO GET DEFENSIVE HERE. >> Kate: WE'RE NOT THE ENEMY,
NO REASON TO GET DEFENSIVE HERE. >> Kate: WE'RE NOT THE ENEMY, NICK.
>> Kate: WE'RE NOT THE ENEMY, NICK. >> Nick: OKAY, NO OFFENSE,
NICK. >> Nick: OKAY, NO OFFENSE, KATE--YOU MAY BE MY BOSS, BUT
>> Nick: OKAY, NO OFFENSE, KATE--YOU MAY BE MY BOSS, BUT I KNOW THAT YOU DON'T REALLY
KATE--YOU MAY BE MY BOSS, BUT I KNOW THAT YOU DON'T REALLY LIKE ME VERY MUCH.
I KNOW THAT YOU DON'T REALLY LIKE ME VERY MUCH. >> Kate: OKAY.
LIKE ME VERY MUCH. >> Kate: OKAY. YOU KNOW, IT'S NOT LIKE I'M
>> Kate: OKAY. YOU KNOW, IT'S NOT LIKE I'M GONNA DENY THAT IT PUT ME OFF
YOU KNOW, IT'S NOT LIKE I'M GONNA DENY THAT IT PUT ME OFF THAT YOU PLAYED ME AGAINST SAMI
GONNA DENY THAT IT PUT ME OFF THAT YOU PLAYED ME AGAINST SAMI TO GET A BETTER JOB OFFER, OKAY?
THAT YOU PLAYED ME AGAINST SAMI TO GET A BETTER JOB OFFER, OKAY? BUT WILL TALKED TO ME, AND HE
TO GET A BETTER JOB OFFER, OKAY? BUT WILL TALKED TO ME, AND HE CONVINCED ME THAT THE ONLY
BUT WILL TALKED TO ME, AND HE CONVINCED ME THAT THE ONLY REASON YOU DID THAT WAS TO
CONVINCED ME THAT THE ONLY REASON YOU DID THAT WAS TO PROVIDE FOR YOUR FAMILY, FOR
REASON YOU DID THAT WAS TO PROVIDE FOR YOUR FAMILY, FOR GABI AND THE BABY.
PROVIDE FOR YOUR FAMILY, FOR GABI AND THE BABY. AND YOU SEE, I-I RESPECT THAT.
GABI AND THE BABY. AND YOU SEE, I-I RESPECT THAT. >> Nick: WELL, THANK YOU.
AND YOU SEE, I-I RESPECT THAT. >> Nick: WELL, THANK YOU. UM, IT ALSO HAPPENS TO BE TRUE.
>> Nick: WELL, THANK YOU. UM, IT ALSO HAPPENS TO BE TRUE. I INTEND TO PROTECT THIS BABY
UM, IT ALSO HAPPENS TO BE TRUE. I INTEND TO PROTECT THIS BABY NO MATTER WHAT.
I INTEND TO PROTECT THIS BABY NO MATTER WHAT. >> Rafe: RIGHT, BUT YOU DO
NO MATTER WHAT. >> Rafe: RIGHT, BUT YOU DO REALIZE THAT IF SAMI AND EJ
>> Rafe: RIGHT, BUT YOU DO REALIZE THAT IF SAMI AND EJ MANAGE TO PUSH THIS THING INTO
REALIZE THAT IF SAMI AND EJ MANAGE TO PUSH THIS THING INTO COURT, INTO A CUSTODY BATTLE,
MANAGE TO PUSH THIS THING INTO COURT, INTO A CUSTODY BATTLE, THAT YOU AND YOUR PRISON RECORD
COURT, INTO A CUSTODY BATTLE, THAT YOU AND YOUR PRISON RECORD WILL BECOME GABI'S BIGGEST
THAT YOU AND YOUR PRISON RECORD WILL BECOME GABI'S BIGGEST LIABILITIES.
WILL BECOME GABI'S BIGGEST LIABILITIES. >> Nick: THAT IS...
LIABILITIES. >> Nick: THAT IS... SO UNFAIR.
>> Nick: THAT IS... SO UNFAIR. I DID MY TIME.
SO UNFAIR. I DID MY TIME. I-I PAID FOR MY CRIMES.
I DID MY TIME. I-I PAID FOR MY CRIMES. NOT EVERYBODY DOES.
I-I PAID FOR MY CRIMES. NOT EVERYBODY DOES. >> Rafe: NICK...
NOT EVERYBODY DOES. >> Rafe: NICK... >> Nick: OKAY?
>> Rafe: NICK... >> Nick: OKAY? >> Rafe: NICK...
>> Nick: OKAY? >> Rafe: NICK... >> Nick: YEAH, WHAT?
>> Rafe: NICK... >> Nick: YEAH, WHAT? >> Rafe: I KNOW EXACTLY WHAT
>> Nick: YEAH, WHAT? >> Rafe: I KNOW EXACTLY WHAT HAPPENED TO YOU IN PRISON.