Tip:
Highlight text to annotate it
X
Hello!
Hey.
You're probably wondering who we are.
There are so many ways to see it! I'm Franco-Manitoban.
I'm Franco-Manitoban.
I am Arab, African, and Francophone.
I am a proud Franco-Manitoban.
I am a young, involved Franco-Manitoban.
I am a proud Franco-Manitoban.
I am Franco-African.
I am an involved Franco-Manitoban.
I am a Manitoban and a Quebecer.
I am a World Citizen.
I am Francoman!!
I'm Franco-Manitoban... outside of the box.
When I am out of the province, I am Franco-Manitoban. When I am in Manitoba? I'm from Saint-Boniface.
Huh?
Well, it's not that I don't care, but what's the point?
Well, I use French to pick of women.
Guys too!
Guys too.
There are several ways to try it, if you've never done it before.
Mm... you speak very well. Do you French as good as as you speak it?
She's a real Anglophone!
(real Anglophone)
I calculated the force of gravity that exists between us... it will inevitably increase.
(shout-out to the band Les Surveillantes)
(HOW WE SPEAK)
Quote Molière with Anglicized intonation, and it sounds like this:
"Does not love know how to sharpen the understanding?"
Now use a CBC News voice to say the following:
"I's gonna watch TV tonight, but there ain't no remote."
"Sylvain Tremblay, Winnipeg."
And why should having the right tone be better than a rich vocabulary?
Even the French use words like, "shopping", "parking",
"brainstorming", "casting", "dealer", "gentleman",
"sweatshirt", "weekend".
Even if we don't always speak properly, we still have words like "magasinage", "stationnement",
"remue-méninges", "chandail", and "fin de semaine", which are real French words!
So, to speak impeccable French, you need both. Vocabulary, and intonation.
Oh, something else we want to clarify...
English isn't blasphemy. In fact, the language has beautiful qualities.
It's more flexible with time, and has modern expressions.
If we're speaking with someone who speaks both languages, why not use both?
I can speak proper French whatever I want. The words come naturally.
Why shouldn't we say things like "cool", "fun", and "awkward"?
"Sympa", "amusant" and "embêtant" just don't have the same ring to them.
Even La Liberté doesn't translate "fun".
They just use italics.
All we're saying is that English isn't all bad.
There are things we prefer saying in French, though.
I like to say "Good success!" instead of "Good luck!". It's more positive.
But it sounds really weird in English. I just say good luck, because
"Good success to you, sir!" sounds like crap.
But the best thing about French is that you can have private conversations in public.
(Except when a Francophone you don't know is nearby.)
Yeah, then it's just awkward.
Okay, but, sometimes, we know we're a little lazy.
Like saying "switché" instead of "trade".
Who can give me a good French word for "awesome"?
"Génial"?
See, even if "awesome" sounds so much more...
awesome, our vocabulary sometimes fails us.
Oh! We almost forgot! The second-best thing in French is
(TO BE CONTINUED)
(THIS IS OUR MESSAGE)
(FOR IMMEDIATE RELEASE)
Growing and learning together... in French!
Not.