Tip:
Highlight text to annotate it
X
Are you sure you wanna hear more?/ Estás seguro que quieres oir más?
What if I ain't worth the while /Qué si no soy digna de tí
Not the style you'd be lookin' for /Si no soy del estilo que estás buscando
If I'm sweet tonight /Si soy dulce esta noche
Things look different in the morning light Las cosas se ven distinto con la luz del díaThings look different in the morning light/ Las cosas parecen distintas con la luz del día
I'm jealous and I'm proud /Soy celosa y orgullosa
If you hurt my feelings I'll cry out loud /Si hieres mis sentimientos lloraré fuerte
I'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry /Soy Carrie, no el tipo de chica con el que deberías casarte
That's me/ Esa soy yo
Are you sure you wanna hear more ? /Estás seguro que quieres oir más?
Would I be the one you seek ? / Sería la que estás buscando?
Mild and meek like the girl next door/ Suave y mansa como la chica de la puerta de al lado
Don't you realise /No te das cuenta
I may be an angel in disguise/ Que puedo ser un ángel en desgracia
It's lonely to be free/ Es solitario ser libre
But I'm not a man's toy, I'll never be/ Pero no soy juguete de los hombres, nunca lo seré
I'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry /Soy Carrie, no el tipo de chica con el que deberías casarte
That's me/ Esa soy yo
I don't believe in fairy-tales/ No creo en cuentos de hadas
Sweet nothings in my ear/ cosas dulces en mi oído
But I do believe in sympathy /Pero creo en la simpatia
That's me, you see/ Esa soy yo, ves?
Are you sure you wanna hear more /Estás seguro que quieres oir más?
Won't you have a drink with me /Por qué no te tomas un trago conmigo
Just to see you're not really sore/ Sólo para ver si no estás decepcionado?
I can't help my ways No puedo ocultar mis maneras
I'm just not the girl to hide my face/ No soy la chica que esconda su cara
I'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry /Soy Carrie, no el tipo de chica con el que deberías casarte
That's me Esa soy yo
I'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry Soy Carrie, no el tipo de chica con el que deberías casarte
That's me Esa soy yo
There's a special love/ Existe un amor especial
Like an eagle flying with a dove/ como un aguila con una paloma
I'll find it in the end/ Lo encontraré al final
If I keep on searchin', but until then/ Si sigo buscando, pero hasta entonces
I'm Carrie not-the-kind-of-girl-you'd-marry Soy Carrie, no el tipo de chica con el que deberías casarte
That's me Esa soy yo