Tip:
Highlight text to annotate it
X
HB: Viewers of MCMBuzz, wussup, this is LEDapple!
HB: Its such a honor to be interviewed by you guys thank you so much for lending us your time, and our time of course.
HB: Thanks guys, Very busy, Thank you, Nice to meet you.
HB: You are releasing a mini album and single on the 17th june which has been highly awaited for by fans.
HB: Can you tell us a little about the meaning of the title track? Which songs did you have fun recording and what song is your favorite?
~ Translates To Korean For Members ~
~ Translates To Korean For Members ~
~ Translates To Korean For Members ~
~ Translates To Korean For Members ~
~ Translates To Korean For Members ~
YJ: Bad Boys is a fun song that is about a man seducing a woman.
HB: Bad man, Bad Boy
HB: And the song that you had the most fun recording?
YJ: Bad Boys!
HB: *snorts* Bad Boys? Oh right~
HB: Everyone was a part of the recording for the Bad Boys title track, we all went into the studio at once and shouted out 'OLE' All together.
HB: Its really interesting as its the first time we have ever done that.
HB: so im gonna say Bad Boys for that one. What's our favourite song? Everybody pick one
KY: Bad Boys
HS: Bad Boys
YJ: Bad Boys
KM: Betrayal
~ Attack On Maknae ~
~ These guys are so funny ~
HB: Bad Boys for me as well..
KM: Betrayal is my favourite.. My favourite song
HB: So all the boys say Bad boys and this guy here said he likes Betrayal...thats one of our songs.
HB: With any new release Promotional activities will always take over. What will be the things you will miss when you are all too busy promoting?
HB: Will you still be doing music note, which is a huge hit with fans around the world?
~ Translates In Korean For Members ~
HB: You know what I'm saying?
KY: I understand.
HB: You understand? haha it's a hard question.
YJ: I think I'll like being busy.
HB: You think you'll like it? But still, what will you miss about the time when we were not busy?
HS: Oh, we can't play games!
HB: Oh!! Game.. L.O.L? (League Of Legends)
(LoL is a online game called League OF Legends, It seems Hyoseok plays)
KY: Game of devils
HB: Will you still be filming Music Note with your schedule for the new album?
KM: Sure!
HB: Fighting! Yes we will be filming, Ya you can do it.
HB: Its gonna be pretty busy and hectic but we will try our best to get a music note up every week.
HB: Dont forget to watch it every tuesday, but it will change to monday. Every Monday!
HB: hanbyul has ventured into hosting with with 'After School Club', Has any of the other members wanted to try their hand at hosting?
HB: If you could host a show, which one would you pick and why?
~ Translates To Korean For Members ~
~ Translates To Korean For Members ~
KM: NO....you can do it!
KM: Yeah.... you can do it!
KM: YES YOU CAN DO IT!
HB: But if you could become an MC, which program would you like to work with?
KM: Infinity Challenge?
HB: Me too me too Infinity Challenge
YJ: For me, a music program!
HB: Music program! That'd be fun! You'd become really famous!
KM: You can do it!
HB: Mascots are a big thing at the moment with kpop groups, with people such as VIXX and their robot Rovix
B.A.P and their Matoki's, Even comedian HAHA is known as the mascot Paroro.
HB: If you could have a mascot what would it be? What would you name it? And why?
~Translates Into Korean For Members ~
~Translates Into Korean For Members ~
~Translates Into Korean For Members ~
~Translates Into Korean For Members ~
YJ: For us it'd be an apple.
YJ: Yes a apple.
HB: Apple, why?
YJ: Because the name is pretty. Apple!
HB: yes apple for LEDapple
(Kyumin has gone all Apple Aegyo)
HB: MCMBuzz is part of the largest Anime, Manga, Comic Book, Gaming and Movie conventions in the United Kingdom.
HB: Have any of you heard of or tried Cosplay? And If each of you could choose a super hero to portray who would it be and why?
~Translates Into Korean For Members ~
~Translates Into Korean For Members ~
KY: Sistar
HB: Oh yeah, Kyumin, Kwangyeon, Hyoseok and i, we did a cosplay of SISTAR.
We put wigs on and we were wearing red dresses and heels, it was dirty.
HB: Not good not good.
HB: Do you want to do it again?
KM: No.. You can do it!
HB: If you want to become a superhero, which one would you be?
KM: Iron Man!
~ I think LEDapple likes Iron Man ~
HB: Why Iron Man?
YJ: He's very cool (nice english there!)
KM: He has a lot of money.
HB: Money.. stark ... money
HB: Next question. If you was stranded on a deserted island and could only choose ONE member, ONE item, and only ONE type of food to eat for eternity.
HB: Who and what would they be?
~Translates Into Korean For Members~
~Translates Into Korean For Members~
~Translates Into Korean For Members~
KY: Firstly, I'll take Kyumin.
HB: Why?
KY: He talks a lot so he'll help me get my conscience back.
HB: What kind of food?
KY: Protein.
HB: Protein shakes
KM: I would take a camera and take chicken tender, to annoy him.
HB: Everybody likes their food around the world, but if you had the chance to cook for your fans, what would you cook?
HB: In the same way what would you like your fans to cook for you?
~ Translates Into Korean For Members~
~ Translates Into Korean For Members~
~ Translates Into Korean For Members~
~ Translates Into Korean For Members~
KM: I would make Byul's fried rice.
KY: It's not bad.
HB: Yeah I can make it. Fried rice. Kimchi fried rice.
HB: What would you want fans to cook you?
~Translates Into Korean For Members~
HB: Samgyubsal
KM: Pork noorungji
HB: How do you say it? Pork noorungji haha
HB: Kwangyeon, Kyumin, Hyosuk and Hanbyul gained a lot of attention in 2012 with their very own performance of SISTAR's "Alone" at your 'Now Playing - LEDapple In Seoul Vol 1' Concert.
HB: Is there any chance that you will all grab some wigs and dresses and do a very special 'Music Note' for fans who was not able to see your performance last year?
~Translates Into Korean For Members~
~Translates Into Korean For Members~
~Translates Into Korean For Members~
HS: no no no no no
YJ: Never in my life.
HB: How did it feel to be cross dressing and seeing fans go wild at the sight?
~ Translates Into Korean For Members~
KM: You can do it! Promise!
HB: Maybe. No. I'm never going to do that. Never in my life. Sorry. dont get excited
KM: You can do it!
HB: The UK has been visited by some big names in the kpop world for performances and for personal holidays.
HB: Would you ever consider coming to the UK to perform or for a holiday yourselves? If you could visit the UK what landmarks would you like to visit?
translates Into Korean For Members ~
translates Into Korean For Members ~
KY: For me both. (holiday and concert)
YJ: Yeah I want to perform there as well.
HB: If you could visit, what do you call landmarks in Korea..
KY: Landmark?
KM: I like Beckham.
HB: You wanna go to Beckham?
YJ: You mean famous places?
HB: Yeah famous places, like tourist spots. The question is where would you like to go visit?
KM: Me, Beckham's house.
YJ: Stonehenge.
HB: Stonehenge? Oh! For me, London Bridge.
KM: You can do it!
KY: I just want to go to the UK. Apparently it rains a lot there. I want to see it.
HB: The weather is bad over there.
HS: English restaurants! The good places to eat in the UK.
HB: Fighting! Your mission, should you choose to accept it- oh this is a game! Pick one member to answer these questions.
HB: You can pick ONLY 1 out of the 2 answers. No second guessing, No second chances!
HB: Who wants to play a game? Put your hands up?
HB: Kwangyeon?
KY: Yeah~
HB: Ok ok, it's easy. Just answer straight away
HB: Dog or cat?
KY: Dog
HB: Yoo Jae suk or Kang ho ***?
KY: Yoo Jae suk
HB: Oh, you made a mistake.
KM: I'm gonna tell on you.
HB: Hot or cold?
KY: Cold
HB: Right hand or left hand?
KY: Right hand
HB: Computer game or books?
KY: Books
HB: Music or acting?
KY: Music
HB: Tea or coffee?
KY: Tea
HB: Cola or Pepsi?
KY: Pepsi, no Cola
HB: Coca Cola
KY: Coca Cola
HB: Long Hair, short hair?
KY: Long hair
HB: And to all the members, have you enjoyed your interview?
~Translates Into Korean For Members~
KM: YES
HB: Oh you had to think about it! Yes
HB: Yes, Its been a fun interview!
HB: If you could give a message to MCMBuzz and to European fans?
~Translates Into Korean For Members~
~Translates Into Korean For Members~
~Translates Into Korean For Members~
YJ: Please give lots of love to LEDapple's new album. And one day, I hope LEDapple can go to give a performance and have a chance to meet everyone. Until then, please be healthy!
HB: Be healthy!
HB: Thanks for you time guys, This was LEDapple~ Thank you very much!