Er is een moment van stilte, voor het
begin van een Amerikaans voetbalspel.
De spelers nemen hun positie in.
Iedereen is in opperste concentratie.
Nu is alles mogelijk.
Opeens, net als een verkeersongeluk,
valt alles in duigen.
Vanaf het eerste balcontact,
tot het breken van het eerste bot.
Het is dichter bij vier seconden,
dan bij vijf.
Eén Mississippi.
Joe Theismann,
De Redskins quarterback.
Neemt de bal en heeft hem aan
zijn running back.
Twee Mississippi.
Het is een ingestudeerde spelsituatie,
een vlooienschicht.
En de running back gooit de bal terug
naar de quarterback.
Drie Mississippi.
Tot op dit moment,loopt het spel
zoals de quarterback het wil.
Alles hangt af van wat hij zal doen.
Vier Mississippi.
Lawrence Taylor is de beste
verdedigende speler in de NFL.
En dat is hij al,
sinds hij voor het eerst begon.
Hij verandert het Amerikaans voetbal,
in iets wat we nog nooit gezien hadden.
We gaan nog even terug kijken
naar de beelden.
Als iemand een zwakke maag heeft,
raad ik U aan om even weg te kijken.
Legendarische quarterback Joe Thiessman
heeft nooit meer gespeeld.
Nu iedereen denkt,
dat de meest verdienende speler
in een NFL team, de quarterback is.
En dat is juist.
Maar wat u misschien niet weet,
is dat net daar onder,
op de tweede plaats staat,
dankzij Lawrence Taylor.
Een left tackle.
Want zoals elke huisvrouw weet.
De eerste betaling die je doet
is het huishuur.
Maar de tweede, is de verzekering.
En de job van een left tackle is,
het beschermen van de quarterback.
Hem beschermen van wat hij niet ziet,
zijn dode hoek.
De ideale left tackle is groot.
Maar er zijn massa's grote mensen.
Hij is wijd aan de heupen,
en met een stalen borstkas.
Hij heeft lange armen,
en snelle voeten als een windhond.
Dit is een dure,en moeilijk te vinden
combinatie.
Maar O zo nodig,om door te breken
tot het Maandagavond spel.
En Lawrence Taylor.
Veranderde op die dag,
het leven van Joe Theismann.
Maar ook het mijne.
Meneer. Oher?
Meneer. Oher?
Versta je mij?
Weet U waarom ik hier ben?
Om iets....
...te onderzoeken?
Ja, om iets te onderzoeken.
Ik ben hier om uw rare situatie.
Vindt u dat raar?
Uw situatie?
Michael...?
Ik weet het niet.
Mag ik nu...gaan?
Nee, dat mag je niet.
M'n zegt dat u de Trainer bent.
Bert Cotton.
Tony Hamilton,
maar iedereen noemt me "big Tony".
Hey, Big Mike!
Kijk hier.
Nog niet eens afgesloten!!
Die blanken zijn een raar volk.
Ik beloofde mijn mama Boo,
aan haar sterfbed,
dat ik mijn zoon Steven, vanuit de staatsschool
naar het katholiek onderwijs zou overbrengen.
Ik heb er alle begrip voor, Tony.
Maar ik doe de administratie niet.
Dat is raar.
Waarom zou ik dan met u komen praten?
Aangezien u nog een paar spelers zoekt.
Wat voor sport doet hij?
Alles met een bal.
Hij is er nog goed in ook.
De lessen starten volgende week.
Het zal voor volgende semester zijn.
Ik weet wat je denkt, Coach.
maar, luister even, ik heb geld, oké?
Ik ben technieker bij Wilson's garage
aan de andere kant van de stad.
Wat als er iemand uitvalt,
of verhuist?
Kunnen ze dan bij het team komen?
"Ze?"
Je sprak over één zoon.
Dat is juist, Steven.
Maar er is ook een andere jongen.
Een andere jongen?
- Ja.
Big Mike.
Hij slaapt soms op onze sofa.
Het is een raar verhaal,
zijn Mama zit aan de drugs.
Hij heeft niemand anders.
Hij wil alleen maar meekomen
voor het plezier.
Zijn ze hier?
- Ja.
De kleinste is Steven.
En de grote...
Big Mike.
Switch!
Mike!
Kom op!
Moeder Maria....
Steven Hamilton's cijfers
zien er goed uit.
Ik denk dat hij het hier goed zal doen.
Maar die andere jongen...
- Big Mike.
Michael Oher kan ons niet overtuigen.
Zijn gegevens kunnen ons niet verzekeren
dat hij het goed zal doen.
Hoeveel kwaad kan hij nou doen?
We weten niet eens zeker hoe oud hij is.
Hij heeft een IQ van 80.
Dat is 60%.
Zijn gemiddelde begint met een 0.
0,6.
Iedereen liet hem overgaan
naar een volgende klas.
Ze gaven hem D's om hun problemen
door te geven naar een volgende school.
Het is een trotse jongen.
Om hier te willen zijn.
Om een goede opleiding te willen.
Een goede opleiding die hem niet
werd geboden op zijn vorige scholen.
Ik kan u zeggen,
Kinderen met zijn achtergrond...
komen niet eens binnen een straal
van tweehonderd meters rond deze school.
Coach Cotton, we begrijpen uw interesse
in deze jongen zijn sportieve prestaties.
Hij zou toch niet kunnen spelen
tot zijn punten de hoogte ingaan.
Vergeet sport!
Kijk naar de muur.
Katholiek.
Of we nemen dat serieus
of anders moeten we het overschilderen.
Je laat Michael Oher niet toe
voor de sport,
je laat hem toe
omdat dit het juiste is.
Klas, dit is Michael Oher.
Hij is nieuw hier.
Dus hoop ik,
dat jullie hem welkom heten.
Mike, neem maar een lege plaats.
Hier is een test, gebaseerd op wat
jullie vorig jaar geleerd hebben.
In wetenschappen.
Geen paniek.
Er worden geen punten op gegeven.
Ik wil gewoon weten wat jullie nog kennen.
Vul in wat je nog denkt te weten...
Dank u...
Mag ik gaan?
- Ja hoor.
Neem uw boek mee.
Waarom is hij altijd bij ons?
Hij gaat al ons eten opeten.
- Niet waar.
Ik probeer mijn katholieke plicht te doen,
oké?
Laat iemand anders
zijn katholieke plicht doen.
Wil je dat ik hem op straat gooi
zoals een hond?
Laat iemand anders op hem passen!
Moet ik hem eruit gooien?
Hij is steeds hier.
Ik wil ook eens alleen met jou zijn!
Oké. Oké.
Jij wint.
Ik los het wel op.
Het kan me niet schelen dat
Patrick Ramsey de stoel goedkeurde.
Hij is een NFL quarterback
Niet Martha klote' Stewart.
Omdat er een groot verschil is tussen een
Bunny Williams en een La-Z-boy.
Nee, luister, wanneer MTV Cribs
bij hem thuiskomt,
Gaat hij zeker zijn thuisbioscoop
laten zien.
En het enige dat ik ga zien
is een Barca-lounge zetel.
Nee. Nee, luister hier.
Ik ben de designer, ik bestelde de stoel.
Lever mij wat ik bestelde!
Oké? Dank u.
Wat heb ik gemist?
- Collins schoorde net een punt.
Het is meisjes volleybal, Mam.
Je hebt niets gemist.
Kom op Collins! Beweeg je voeten!
- Goed gespeeld, Collins!
Ga!
Collins, we gaan buiten op jou wachten.
Was je haar maar een keer,
je hebt nog huiswerk!
Ik ga bij Cannon's studeren.
SJ!
SJ, blijf uit de meisjes hun kleedkamer.
kom hier!
SJ, kom hier!
Wel, de enorme jongen
is hier reeds een maand,
en hij draait nog steeds niet mee in mijn klas.
Waarom lieten ze hem hier komen?
Het is niet eerlijk,
zowel voor ons als voor hem.
Ze laten hem gewoon falen.
Ik denk,
dat hij niet eens weet wat ik geef.
Hoe zouden wij dat moeten weten?
Hij praat niet eens.
Hij schrijft.
- Zijn naam. Met moeite.
Hij gooide dit in de papiermand.
"Al wat ik zie is blank"
blanke muren, blanke vloeren,
en een heleboel blanke mensen.
De leraren weten zelfs niet,
dat ik hen niet eens begrijp.
Ik wil naar niemand luisteren,
zeker naar geen leraren.
Ze geven me huistaken en hopen...
dat ik de problemen zelf oplos.
Ik heb nog nooit van m'n leven
huistaken gemaakt.
Ik ga naar de badkamer,
kijk in de spiegel en zeg...
"Dit is niet Michael Oher."
Hij gaf het de titel "Blanke muren."
Hoe is de spelling?
Hoi.
Lach naar hen.
Zo laat je weten dat je hun vriend bent.
Jij bent Big Mike, Niet?
Ik ben Sean.
Maar iedereen noemt me SJ.
Het staat voor Sean junior.
Mijn vaders naam is Sean. Sean Tuohy.
Hij was een basketbalster
bij Ole Miss, point guard,
nu is hij eigenaar van wel
een miljoen Taco Bells.
Tot morgen.
Wie is dat SJ?
- Big Mike.
Doe die voeten van mijn dashboard.
Dank je. Maak je vast!
Big Mike?
Mike...
Ik kreeg een telefoontje van de politie.
Herinner je dat verhaal nog
van die man een tijdje terug...
hij viel van een overloop?
Niemand wist wie hij was
en of hij sprong, of...
Umm...wel heu...
hij is overleden.
Mike, die man was je vader.
Ze zochten naar iemand om te verwittigen, en...
Ze vonden jouw naam in ons register.
Het spijt me, zoon.
Stond je nog in contact met hem?
Wanneer zag je hem het laatst?
Weet ik niet.
Hij weet het!
- Wie en wat weet hij?
De leerstof. Michael Oher.
Ik gaf hem een mondelinge test.
Is dat toegestaan?
- Zie je nu.
Hoe deed hij het?
- Hij heeft steeds naar ons geluisterd.
Het is ongelofelijk wat hij weet.
Geloof me. Hij luistert zelfs naar jou.
Nu, zijn leesniveau is laag...
en hij heeft geen idee
hoe hij moet leren in de klas.
Ik wil niet zeggen dat hij zal slagen,
maar Big Mike is niet stom.
He.
- Wat, Mam?
Goed gedaan.
- Ja?
Goed gedaan.
Ik heb een vraagje.
Oké.
Er zat een meisje,
twee rijen achter ons.
Wat was haar naam?
O, dat was Chimsey.
- Kinsey. Ja.
Ik zag jouw indianenveren
omkrullen.
Ja. Dat is leuk.
SJ, laat dit niet naar jouw hoofd stijgen,
maar ik vond dat je...
goed in je rol zat van...
Indiaan Nummer drie.
- Ja.
Ik heb de rol van opperhoofd geprobeerd
maar die gaven ze aan Andy Sung.
Ik ben niet zeker, maar ik denkt dat er
een multiculturele boodschap achter zat.
Of ze dachten gewoon
dat hij een betere opperhoofd zou zijn.
Pap, hij is een Chinees.
Ja. En jij bent Iers.
En moest jij opperhoofd geweest zijn,
hoe wam je dan aan je veren?
Pap...Ik ga meer gratis
Quesadilla tickets nodig hebben.
Hoever kan de appel vallen?
He, lach niet te hard.
We hebben de Quesadilla's nodig.
Let op je woorden.
Wat heeft hij nu aan?
Het vriest.
Hoe heet hij ook al weer?
Big Mike.
Waar gaat hij heen?
He, Big Mike!
Waar ga je heen?
Turnzaal....
Ga maar.
Draai om.
Big Mike...
Stop de wagen.
Big Mike.
He, mijn naam is Leigh Anne Tuohy.
Mijn kinderen gaan naar Wingate.
Je zei dat je naar de turnzaal gaat?
De turnzaal is dicht.
Waarom ga je naar de turnzaal?
Big Mike?!
Waarom ga je naar de turnzaal?
Omdat het daar warm is.
Kan je ergens heen vannacht?
Durf niet te liegen.
Dat gezicht ken ik.
Ze gaat terug haar zin krijgen.
Kom op.
Kom op.
SJ, maak plaats.
Stap in de wagen.
Kom op.
Waar gaan we heen?
- Naar huis.
O nee! Dit is mijn favoriete stuk.
Zo schattig.
Hoe deed de stomkop het in het
toneelstuk?
Umm...Oké.
Collins, je kent Big Mike
van op School?
Ik zou je de beste slaapkamer geven,
maar ze staat vol met dozen.
En het plooibed in de familiekamer
schuift uiteen terwijl je slaapt.
Dat is toch wat Sean zegt.
Slaapt Mr. Tuohy op het plooibed?
Alleen als hij stout is. Oké.
De badkamer is daar rechts, en wij
zijn boven indien je ons nodig hebt.
Oké.
Slaap lekker, schat.
Was dit een slecht idee?
- Wat?
Lig daar niet alsof je niet
het zelfde denkt als ik.
Oké, zeg me wat je denkt.
Dan weet ik, wat ik denk.
Hoe goed ken je Big Mike?
In geval je het nog niet wist,
hij geeft niet veel te zeggen.
Wat geeft het?
Het is maar voor een nacht, niet?
Het is voor een nacht, niet?
Leigh Anne?
Je denkt toch niet dat hij iets gaat stelen?
Dat zullen we morgen wel merken.
Als je me hoort schreeuwen
bel dan onze verzekeringsagent.
Mike?
Big Mike!
Mike?
Big Mike!
Ga je me helemaal naar jou toe laten lopen?
Oké...dan.
Waar ga je heen?
Weet ik niet.
Wel, ga je Thanksgiving
met je familie vieren?
Kom maar halen ,kinderen!
- Oké!
Laat ons eten.
Kom op!
We hebben gevulde kalkoen.
Bedank jullie moeder om dit
in de winkel te gaan halen.
Bedankt, mama.
- Bedankt, mama.
Eet maar zoveel je wil.
Kom op.
Vlug, Vlug!
We moeten verder gaan kijken.
Niet op mijn plaats.
- Haast je, pap.
- SJ, kom op.
- Kom op.
Nee.
- Dat is fantastisch.
O, jullie vergaten de puree!
Hoe doet Ole...Miss het?
- Ze straffen ze af.
Sean, salade.
Dank je, Mam.
- O, goed. bedankt, Mama.
Yeah, Mama.
Kom op!
- Kom op!
Hij wil wedden.
He! Mam!
- Wat.
Het is Thanksgiving.
Wow.
Waarom zitten we hier?
- Shhh!
Doen we een gebed?
Heer. We danken u voor
de zegen die u gaf aan de familie.
We danken u
omdat u ons een nieuwe vriend bracht.
En wij vragen om bescherming
op deze feestdag;
Dat we nooit mogen vergeten
hoe gelukkig we zijn.
Amen.
- Amen.
SJ, wat is de score?
- Ze staan tien voor.
Collins, kan je me de erwten aangeven,
Aub?
Niet met jullie vingers nemen,
neem een lepel. Oké.
SJ! Ellebogen!
- Sorry.
Zo, Big Mike...hou je van winkelen?
Want ik denk dat ik je morgen
laat zien hoe het moet.
Ik hep kleren.
Je "hebt" kleren.
En een extra T-shirt in een plastieken zak
is nog geen kleerkast.
Ik heb kleren.
Oké. Laat ons ze gaan halen.
Zeg me maar waarheen.
Vertel me alles wat ik moet weten over jou.
Wie zorgt er voor jou?
Een moeder?
Heb je een moeder?
Misschien een grootmoeder?
Weet je, Big Mike.
We kunnen dit makkelijk oplossen,
of moeilijk.
Kies maar.
Oké.
Vertel me dan één iets over jou.
Alleen maar één iets.
Ik wil niet Big Mike genoemd worden.
Oké.
Weet je, vanaf nu,
ben je voor mij Michael. Oké?
Dus...Michael,
Waar gaan we heen?
Savi.
Savi, staat boven aan.
Zij is de...
Dat is fijn.
- Yo. kijk eens daar.
Yep.
- 7 Serie.
Echt waar. Yep.
Hou je daar van?
Meen je dat
- Ken je hen?
Man...Ik heb geen idee.
Woont je moeder hier?
Laten we ze gaan halen.
- Nee. blijf zitten.
Wie gaat je helpen,
om je kleren te dragen, Michael?
Blijf zitten in de wagen.
Dat kan niet.
O, het is Big Mike, man.
O, Big Mike is Thuis!
Big Mike! Waar was je?!
Wie is die leuke meid?
rijdt ze je overal geen zoals Ms. Daisy?
He, Dave.
Wil je geen nieuwe gymschoenen, man.
Je weet, ik kan er voor zorgen.
Je weet dat ik hier de baas ben?
Vergeet dat niet.
Kijk daar.
He. He, D. kijk daar.
Ze blijft maar staren.
Kijk nou.
Mooi sneeuwvlokje.
Hou je daar van? Yep.
Er was niemand thuis.
Dan komen we later wel terug.
Ze woont misschien ergens anders.
Ik woon al m'n hele leven in Memphis,
Maar hier was ik nog nooit.
Je gaat me toch helpen, niet?
Ik bescherm je wel.
O ja, we hebben ook een hoekje
voor de vrouwen.
Maar alles waar hij in kan hangt hier.
Dit is alles?
Als dit alles is, waarom hangt er dan
aan het kaartje"Grote maten"?
Grote maten?
Wat jij zoekt is "Super grote maten."
Gil maar als ik kan helpen.
- Bedankt.
Zie je iets leuk ?
Wel, ik weet één ding zeker,
als je iets niet leuk vindt. Blijf eraf.
Er zijn winkels genoeg,
dus koop alleen het beste.
Voor je iets koopt,
denk dan eerst dan je het draagt.
En denk bij je zelf:
Ben ik dit?
Nee.
En deze?
Dit is speciaal.
Wel, ga jij even daar kijken,
ik kijk hier nog even.
Wie zou nou denken
dat zoveel kleren van plastiek zijn?
O god...
Waar is dit van gemaakt?
Is dat het?
Dat is degene die je graag ziet?
Oké dan,
nog een prettige dag verder.
Probeer iets te leren!
Hou je broek op.
Het beste in Parijs waren de sauzen.
Zij gebruiken saus zoals wij gravy.
Ik moest onmiddellijk gaan gymmen
toen ik terug was.
Is iemand van jullie
al in de andere kant van de stad geweest?
Waar ergens?
- Alabama Street...Hurt Village.
Hurt Village - dat klink als een ziekte.
Bijna juist.
Het zou me kunnen schaden.
- Het zou je reputatie schaden.
Wel, eigenlijk ben ik van daar,
maar ik hield niet van het harde werk.
En kijk nu eens waar ik ben.
Een bord sla aan het eten van 18 dollar.
En nog een slecht bord sla ook.
Leigh Anne? Waarom ineens
zoveel interesse in de achterbuurt?
Wordt dit misschien één
van jouw liefdadigheden?
Wacht.
Liefdadigheid voor de achterbuurt.
O, dat klinkt leuk.
Het geld komt vanzelf.
Oké, ik doe mee, Leigh Anne.
Breng jullie geld maar mee...
SJ, je hebt nog welgeteld twee minuten
op dat playbox ding, oké?
O, Mam!
Michael, wil je bij ons blijven?
Want,
als je hier nog lang blijft...
Moet ik toch even uitkijken
naar een slaapkamer.
Want weet je,
je hebt bijna een dure zetel vernield?
Wil je hier blijven, Michael?
Ik wil nergens anders heen.
Oké dan.
SJ, ben je al van die playbox.
- Dat waren nog geen twee minuten.
Slaap lekker, Mrs. Tuohy.
Ik zie dat we Michael 's contacten zijn
ingeval van medische problemen?
Sean heeft dat vorige week ingevuld.
We hadden telefoonnummers nodig,
want zijn vorige nummers bestonden niet.
Ik hou toch van die man.
Wat is dit?
In de zesde klas wordt er een
mogelijk carrièreplan opgemaakt.
Het kwam mee met zijn dossier.
Wat zeiden ze over Michael?
Ruimtelijk inzicht -3%.
Leer mogelijkheden -5%.
Dat is raar.
Hij haalde 98% voor één categorie.
Welke?
- "Beschermd instinct."
Hier heb je een bureau.
Hier een ladekast.
Hier de nachtverlichting,
een staanlamp, een alarm.
Sean vertelde me, dat pro's een ligzetel
nemen als ze geen groot bed vinden.
Dus wou ik er ook één kopen.
Alleen trok het frame op niets.
Zoiets lelijk komt er bij mij niet in.
Dus kocht ik je iets mooier.
Is dat voor mij?
- Ja zeker ,mijnheer.
Wat is er?
Ik heb dat nog nooit gehad.
Wat bedoel je?
Een eigen kamer?
Een bed.
Wel, je hebt er nu één.
Oké. Verklaar Osmosis.
Ik denk dat ik dat weet.
Dat is, wanneer water door een
barrière gaat.
dDat is helemaal juist.
Michael zeer goed.
Noem de krijgsmachten
in de slag om Waterloo.
Die ken ik.
Die kleine man, Napoleon...
Hij was aan de ene zijde...
...en de Duke aan de andere.
- Duke of Wellington.
Ja. En de Duke of Wellington
en de Russen hielpen hem.
Pruisen.
Stop toch met dat rugby shirt.
Je lijkt wel een enorme bij.
Hier is Taco Bell, KFC op de hoek.
En Long John Silvers zit achter de hoek.
Zijn die allemaal van jullie?
- Yep. We hebben er ongeveer honderd.
Vijfentachtig.
Moet Mr. Tuohy
daarom niet gaan werken?
Ik werk zelfs als ik niet aan het werk ben.
Wat?
En jullie eten daar gratis?
Zoveel je maar wilt.
Het is geweldig.
Wat doen jullie met de restjes?
Wel, we moeten sommige dingen weggooien.
Alles wat reeds gebakken is.
Dat is jammer.
- Zeker. Ik zou het liever verkopen.
Je zou het in ieder geval
moeten kunnen weggeven.
Dat zou je moeten bekijken, Papa..
- Oké SJ, ik zal het bekijken.
Waarom eten we niet in een van uw zaken?
Omdat vandaag een bijzondere dag is.
Welke?
Ik sprak met Coach Cotton, en hij zei me
dat Michael's punten verbeterd zijn...
...dus mag hij in Maart beginnen trainen
met de voetbalploeg.
Is dat niet fijn?
Ho, man!
Je gaat die mensen verpletteren!
Hallo iedereen, hou gaat het?
- Goed. Dank u.
Ik moet nog even achter een maandblad
Sean, controleer jij even onze reservatie.
We hebben onmiddellijk plaats.
Kan het niet wachten?
Dan is het misschien al gesloten!
Kom op, SJ.
Alstublieft.
- Ik heb ook een paar bladen nodig.
Michael...Kom op.
Collins! Collins!
Collins. Kom op!
Je vader wacht.
We zijn weg, kom !
- We zitten hier.
Mike.
Herinner je deze nog, Mam?
Je las het ons wel duizend keer voor.
"En hij toonde zijn vuile tanden
en hij grolde een lelijke grom."
Ik hou van deze.
O, Ferdinand...
ik ook.
Michael, las jouw moeder
één van deze boeken voor aan jou?
Nee?
Hoe leuk.
Het was een lekkere steak.
Dank je, Papa.
- Bedankt voor het lekkere eten, Papa.
Hier gaan we.
Wie was die jongen in het restaurant?
Marcus.
Marcus. Werkt hij daar?
Ja.
Hoe ken je hem?
Hij is mijn broer.
We zouden hem eens willen ontmoeten.
Vind je dat goed?
Ik weet niet waar hij woont.
Wanneer zag je hem voor het laatst?
Toen ik nog klein was.
"In het oude Spanje, was er een klein stier
en zijn naam was Ferdinand.
De andere stieren uit de kudde
lopen en springen rond,
botsen tegen mekaar,
maar niet Ferdinand.
Hij houdt van stil zitten,
en aan bloemen te ruiken.
Hij had een speciaal plekje
in de schaduw van een kurkboom.
Het was zijn favoriete plekje.
En hij kon de ganse dag
onder de boom zitten en...
Slaap lekker.
- Slaap lekker.
Wat is er?
Waarom lach je?
Ik weet het niet. Ik ben gelukkig.
Zeer gelukkig.
Heeft het iets te maken met Michael?
Nee.
Het geeft alles te maken met Michael.
Gelukkig zijn is goed.
Weet je wat we moeten doen?
We zouden een fonds moeten oprichten
voor kinderen zoals Michael.
Oké.
Misschien doen we iets met Wingate.
- Zeker.
Die school kan wat kleur gebruiken.
Michael's is daar precies een vlieg in melk.
Luister je?
Ik probeer me te concentreren op één...
ding...te gelijk.
Je weet toch dat ik een multi-werker
was toen we huwde, niet?
Dat wist ik.
- Oké. Laat ons dat eens onderzoeken.
Oké. Tuohy familie.
Lachen iedereen!
En...Eén...twee...drie...
Michael! Michael kom hier!
Kom er bijstaan.
Kom op. Kom hier.
O, kom op nou.
Ik ga er geen kerstkaart van maken.
Oké, Wil iedereen wat dichter gaan staan.
Dat is....prima.
Grote glimlach.
Oké...Eén, twee, drie... zeg Rebels!
"Rebels"
Ik heb het.
Wie is er aan het winnen?
- Tennessee.
Tegen wie spelen ze?
- Clemson.
Je moeder is steeds tegen Tennessee?
O, ja zeker. Met heel m'n hart.
Ze haat Tennessee.
Collie-bell, ging je niet naar je vriendjes?
Ik blijf vandaag hier.
Dat is leuk.
Zeg schat. Er staan niet beluisterde
boodschappen op het antwoordapparaat.
He, Sean, he, Leigh Anne,
het is je neef Bobby. Gelukkig nieuwjaar!
Luister hier, ik heb een probleem...
Natuurlijk. - Zo ik...
Ik ga het toch maar vragen...
Weten jullie dat er een zwarte op jullie
Kerstkaart staat?
Wat?
Je lijkt zo klein naast hem. - Is dat zo?
Precies Jessica Lange and King Kong.
He, krijgt Michael de zelfde voordelen
bij Taco Bell?
Want als dat zo is gaat Sean
een paar zaken verliezen.
Hij is een leuke jongen.
Waarom maak je het niet officieel?
Adopteer hem gewoon.
Hij wordt volgende maand achttien.
Het maakt dus niet veel uit
hem te adopteren.
Leigh Anne,
je hebt toch geen schuldgevoel?
Wat zegt je vader?
Voor of nadat hij zich omdraait in zijn graf?
Papa is reeds vijf jaar dood, Elaine,
Het ergste is nog,
je was op zijn begrafenis.
Weet je nog? Je droeg Chanel
en die lelijke zwarte hoed.
Kijk, luister even hier.
Ik heb geen nood aan jullie goedkeuring?
Maar ik vraag jullie, hem te aanvaarden.
Jullie hebben geen idee,
wat deze jongen heeft meegemaakt.
En als dit de toon van het gesprek
gaat worden...
Kan ik zeker een te duur slaatje
korter bij m'n thuis vinden.
Leigh Anne...Het spijt me.
We waren dit zeker niet van plan.
Nee, echt, dat waren we niet.
Ik geloof in wat je doet.
Zomaar je huis openzetten...
Voor hem.
Schat, je verandert heel zijn leven.
Nee.
Hij verandert het mijne.
Dat is goed voor u,
maar wat betekent dit voor Collins?
Wat is er met Collins?
Ben je niet bang,
Ik bedoel, ook niet een beetje?
Hij is een jongen,
een grote zwarte jongen.
Ze wonen samen onder één dak.
Schaam je.
Ik betaal wel.
Ik wil dat je eerlijk antwoordt.
Heb je problemen
met Michael's aanwezigheid?
Het zijn domme kinderen ,
ik geef niet om wat ze zeggen.
Welke kinderen?
Die op school.
Het zijn domkoppen.
En wat zeggen de domkoppen?
Ik wil ze niet herhalen.
En pieker niet over SJ,
hij staat graag in de belangstelling.
Hij stelt Michael aan iedereen voor
als zijn broer.
Wat vind jij ervan?
- Het is oké.
Ik bedoel,
je kan hem moeilijk op straat gooien.
Ik kan wel voor iets anders zorgen.
Hoi, Mike.
- Hoi.
Moet ik even duwen?
- Ja.
Hoger, Mike! Hoger!
Hoger!
Hoger!
Niet naar beneden kijken.
Kijk niet naar beneden!
Waar ga je heen?
- Collins?
Stop met me zo te bekijken.
Ik bedoel,
we studeren thuis toch ook samen.
Weet je wel hoe zwaar dat is?
Die kerel maakt ons nog beroemd.
Rustig maar Bert.
Het is nog maar net Lente.
Hij moet nog zijn eerste keer trainen.
Nee. Hij is meteen een speler.
Klaar.
Naar beneden, jongen.
Ga in positie staan.
In positie!
Ga!
Mike! Jongen!
Als je start,
moet je de stopper wegduwen.
Snap je? Duwen!
Oké, daar gaan we!
Papa?
Hoe gaat het?
Hij moet nog veel leren.
He, Mike....
Duw de stopper.,
in plaats van hem vast te nemen!
Nee! Nee! Nee! Nee! Nee!
Ballonnen! Het zijn ballonnen!
Jongen, stop met naar die ballonnen te kijken.
Iedereen.
De meeste kinderen uit slechte gezinnen,
zijn gewelddadig.
En dat zie je in hun spel.
Maar deze jongen wil niemand raken.
Hij is Ferdinand de stier.
Wat?
- Niets.
Ik dacht echt dat hij wilde spelen.
Ik kan niet geloven dat ik zo m'n best
heb gedaan, om hem hier te krijgen.
Ik dacht dat het je katholieke taak was?
Luister, Bert. Hij heeft dit nog nooit gedaan.
En dat doet hij zeker niet hier,
indien hij niet beter wordt.
Wie maakte hem Bert de wijze?
Ongelofelijk!
O God, sta me bij.
Dit is jouw werkschema voor deze zomer.
Eerst begin je met de warm up
de spieren losmaken.
Begin maar, spieren losmaken.
Zijn ze los?
Oké, daarna vijf keer sprintjes trekken.
Om je beenspieren op te warmen.
Gaan we thuis wat videospelletjes spelen?
Luister, iedereen van Wingate hoopt
dat je een ster voetbalspeler wordt.
Je wil ze toch niet teleur stellen, niet?
Ik weet het niet.
En Mam en Pap dan?
Weet je?
Iedereen in onze familie is een atleet.
Pap was een basketbal ster,
Collins speelt volleybal
en doet aan hardlopen.
En ik, zoals je wel weet, ik doe alles.
En Mam...
Mam was een cheerleader,
War technisch niet meetelt.
Maar vertel haar niet dat ik dat zei.
Oké?
- Oké.
Oké.
...vijftig, eenenvijftig,
tweeënvijftig, drieënvijftig...
Kom op!
Ga, ga, ga, ga, ga!
Kom op.
Nog vijf seconden tot het einde!
Deze kant op!
Nu hierheen!
Knieën hoog...Knieën hoog...Knieën hoog!
Prima gedaan.
Loop zo snel als de wind!
Ga, Michael, ga!
...achtennegentig, negentig,
honderd.
Beweeg die voeten! Beweeg die voeten!
Kom op! Kom op! Kom op!
Ga, zo gaat het goed.
Probeer een tackle!
Kom op! Kom op! Kom op!
Kom op, Michael!
Mrs. Tuohy?
Ik verstond "Mrs. Tuohy"
Ik zocht meteen naar mijn schoonmoeder.
Noem me Leigh Anne of Mama
Of wat je maar wil.
Kan je me ergens mee helpen?
- Waarmee?
Mijn rijbewijs.
Waarom heb je een rijbewijs nodig?
Je hebt niet eens een auto.
Michael, waarom wil je een rijbewijs?
Om bij mij te dragen.
Zo heb ik iets met mijn naam op.
Er staat niemand in met de naam
Michael Oher.
Misschien met een andere familienaam?
Luister hier...
Ik zal opschrijven dat hij bij ons woont...
en ik betaal al de kosten.
Welke dan ook, oké?
Wat moet ik doen?
Wat wil je doen?
- Je hoorde me goed.
Moeten we daar niet eerst over praten?
- Wat denk je dat we aan het doen zijn?
En doe niet alsof ik alles achter jou rug doe.
Ik weet dat je ons als Michael's contacten
opgaf voor medische problemen.
Er is wel een verschil tussen
betalen voor een gebroken arm,
en gerechtelijk verantwoordelijk
voor hem te zijn.
Ik bedoel, we kennen hem nauwelijks.
Dat is een andere zaak. We moeten
meer over hem weten komen.
Hij wil er niet over praten.
Hij is zoals een ui,
je moet hem pellen,
laag na laag.
Niet met een mes.
Moesten we hem nu eens bij een
kinderpsycholoog brengen?
Denk je nou echt dat Big Mike...
- "Michael"
Geloof je nu echt dat Michael neer
gaat liggen en over zijn jeugd praat?
Alsof hij Woody Allen is of zo iets?
Ik bedoel, Michael's gave is
alles te vergeten en vergeven.
Hij is boos op niemand.
en hij zit niet in over wat gaat komen.
Je hebt gelijk.
Excuseer me?
"Je hebt gelijk?"
Hoe smaken die woorden in jouw mond?
Net azijn.
Beloof me, dat je er zal over nadenken.
In orde.
"In orde" dat je er over gaat nadenken
of "In orde" we doen het?
Is er een verschil?
Vertel Gerald om de stoel te houden.
Ik kom straks wel langs.
Je kan niet...
Ik bel straks wel terug. Dag.
Excuseer me.
Ik steek niet voor, ik heb juist een vraag.
Luister, ik wil u maar zeggen...
We zitten daar al meer dan één uur,
En als ik dan even rondkijk,
zie ik iedereen...
praatjes maken en koffie drinken.
Wie is hier eigenlijk de baas?
Wel, ik kan hem in twee dagen vastkrijgen,
geloof me maar.
Ik ben zeker dat u dat kan.
Hoe kan ik u helpen?
Hij was eerst.
- Het is oké, doe maar.
Dit wil ik wel horen.
- Ik ook.
Uw antwoord staat me niet aan.
Mevrouw,
Wil u me nu vertellen wat u wil.
Of ik beloof u,
dat u de ganse dag kan wachten.
Dus, met wat kan ik u helpen?
Ik zou graag voogd willen worden.
O God, help haar.
We weten weinig over Michael.
De meeste van zijn dossiers zijn verdwenen.
Wat staat er dan wel in?
- Een paar gerechtelijke papieren.
Deze beschrijft hoe Michael door
Officieren werd weggehaald...
bij Denise Oher's toen hij zeven was.
Het was een moeilijke zaak.
Ze moesten de kinderen uiteen halen.
En dat is het ergste dat kon gebeuren.
Waar is ze? Zijn moeder?
Weet ik niet, maar als je ze vindt
kunnen we nog een paar papieren toevoegen.
Hoeveel kinderen had ze?
- mMinimum twaalf, denk ik.
Misschien meer.
Met haar drug verleden.
Ik denk dat ze het zelf niet weet.
Mag ik dat even zien?
Dus...
we hebben haar toestemming nodig?
Nee.
Michael staat onder toezicht van de staat.
Doe een aanvraag en vind een rechter
die het wil tekenen.
Dus geven jullie hem weg,
zonder zijn moeder te verwittigen?
Mrs. Oher?
Hallo.
Mrs. Oher?
Bent u van het gerecht?
- Nee.
Mijn naam is Leigh Anne Tuohy
en uw zoon Michael woont bij mij.
En mijn familie.
Hoe gaat het met mijn jongen?
Hoe gaat het met big Mike?
Goed. Het gaat hem goed.
We hebben misschien nog wat wijn.
Als je...
O, nee, nee, nee.
Dat is zeer vriendelijk.
Wanneer zag je Michael voor het laatst?
Dat weet ik niet.
Hoeveel opvang kinderen wonen er bij u?
Ik ben geen opvangouder voor Michael.
We helpen hem gewoon wat.
Krijg je geen geld van de staat?
- Nee.
Geef je hem te eten?
En koop je kleren voor hem ook?
Toch als ik zijn maat kan vinden.
Je bent een goede christenen.
Dat probeer ik toch te zijn.
Dit is allemaal fijn wat u doet,
maar verschiet niet,
als hij op een dag verdwenen is.
Wat bedoelt u?
- Hij is een "loper."
Zo noemde de staat hem,
nadat ze hem weg bij me gehaald hadden.
In elk opvanghuis waar ze hem plaatsten,
sluipte hij 's nachts door het raam naar buiten
en kwam me zoeken.
Overal waar ik ook verbleef,
kwam hij bij mij en zorgde voor me.
Ik had wat medische problemen.
Mrs. Oher, is Michael geboren
onder een andere naam?
Proctor. Dat was zijn vader's naam.
Waar is hij?
- Ik zag hem nooit meer nadat hij vertrok.
Wanneer was dat?
Eén week nadat Mike geboren was?
Heb je zijn geboortebewijs?
Dat is niet erg. Ik vind er wel iets op.
Mrs. Oher,
je zult altijd Michael's Moeder zijn.
Wil je hem ontmoeten?
Nee. Niet op deze manier.
Het is Williams.
Zijn familienaam is Williams.
Ik kan me niet eens
de jongen zijn vader herinneren.
De kleur is beter.
Het is geweldig!
Michael, we willen je iets vragen.
Wat?
Leigh Anne en ik, we...
Wel...
We zouden graag jouw voogd worden.
Wat betekent dat?
Het betekent, dat we willen weten...
of je een stukje van onze familie
wilt worden?
Ik dacht dat ik dat reeds was.
Oké dan.
Hierheen kijken.
Opgelet voor de treden.
Let op met je grote voeten.
- Nog één.
Nog één. Hier gaan we.
Oké. Je mag kijken.
Het is toch deze die je wou, niet?
Hier. Neem aan.
Ga maar een ritje maken.
Mag ik mee?
- Ja.
Michael.
Wees voorzichtig.
Ik zit vooraan!
Wou hij een Pick-up?
- Michael denkt dat hij een boer is.
Kom op, Michael!
Oké. Kijk, jij bent de ketchup,
hier bij de Left Tackle, aan de zwakke kant.
Het eerst spel is makkelijk. "Gap."
Luister, dit betekent dat je iedereen
die voor je staat moet stoppen,
of iedereen die aan je linkerschouder
staat als jij beschermd wordt.
Nu, ik ben de running back en jij
laat me zien wat je moet doen.
Klaar...Start!
Je stopt hem, je duwt hem,
de quarterback geeft de bal af,
hij krijgt de bal en...
hij heeft de weg vrij tot in de eindzone.
Zo simpel is dat.
Wat gebeurt er hier?
De kruiden hebben gewonnen.
We leren uit het spelboek.
Michael wordt een verdediger.
Als jullie stoppen, plaats dan de spelers
terug in het kruidenrek.
Wil je.
- Geen probleem.
Eigenlijk waren we
aan het wachten op u, mam.
Zie je, het nieuwe Madden spel is uit
en Michael en ik willen het gaan halen.
Ik kan niet.
Ik heb een afspraak.
Hij kan met de auto rijden!
Hij kan ons brengen.
Dit is nu wat ik bedoelde.
Wat weet je hier over?
- Ik weet alles hiervan!
Toon me maar iets.
- Ik zal het je tonen.
Ik begin, volg me maar.
Klaar?
- Ja.
Dit is geen Oushak van 40.000 dollar,
Omeed.
Je bent gek, Leigh Anne!
De borders hebben andere stiksels.
Ze zijn aangepast.
Ons hoogste bod is zeventien?
Hallo?
Stop Mevrouw.
Wij zijn er mee bezig.
Het zijn mijn kinderen!
Mijn god!
Waar zijn ze?
Het spijt me! Het spijt me.
Michael, is alles oké?
- Met mij wel. SJ!
Michael, is alles oké?
- Ga SJ helpen!
Het spijt me!
Excuseer me, Mevrouw?
SJ! SJ!
Mam?
- Ja, jongen?
Denk je dat het bloed
nog uit mijn T-shirt geraakt?
Ik ben er bijna zeker van.
Mevrouw een airbag ontvouwt zich
aan 200 kilometer per uur.
Uw zoon mag nog niet vooraan zitten.
Maar hij is oké?
Kapotte lip, kneuzingen in het gezicht.
Meestal in soortgelijke ongevallen...
spreken we van breuken
van aangezicht en nek.
Misschien zelf over ergere dingen.
Het lijkt erop dat de airbag
van richting veranderde.
Een vervorming, wie weet?
Uw zoon heeft veel geluk gehad.
Geen idee. Ik belde de verzekering.
Hij is oké!
Ik spreek je later.
Ik moet gaan. Daag.
SJ' is oké.
Hij is eigelijk aan het genieten
van al de aandacht die hij krijgt.
He, Michael. Dit kan iedereen gebeuren.
Het is niet jouw schuld.
Schat, kijk naar mij.
Michael, wat is er met je arm gebeurd?
Ik heb het gestopt.
En...Start!
Oher!
Je weegt vijftig kilo meer dan Collis,
En nog kan je hem niet stoppen?
Blijf stil staan en blokkeer hem
tot aan het fluitsignaal.
Oké, opnieuw!
Wat doe je met die camera?
Michael weet beter wat hij moet doen,
als hij de beelden heeft gezien.
Vasthouden...Left tackle.
- Michael! Kom op!
Oher? Kom hier.
Je moet hem vasthouden. Hierzo,
Tussen zijn borsten. Snap je?
Wil je me aankijken, jongen.
Als je hem hier vastgrijpt,
zoals je net deed....
Dan worden we afgevlagd
en dan ben ik boos, begrepen?
Oké...Opnieuw!
Let je even op mijn spullen?
Oké.
Hij gaat tenminste toch indruk maken
als hij van de bus komt.
Ze zullen schrik hebben.
Tot ze zien wat een watje hij is.
Hij lijkt op Tarzan, en speelt als Jane.
Heb je een minuutje, Bert.
We zitten midden in de training,
Leigh Anne!
Je mag me later wel bedanken.
Kom hier.
Weet je nog hoe we elkaar leerden kennen?
We gingen die verschrikkelijke kleren kopen
aan de andere kant van de stad.
Ik was bang.
En jij zei, "dat hoeft niet."
Dat je me wel zou beschermen..
Weet je nog?
Zeker, Mevrouw.
Moest iemand iets proberen,
dan zou je hem tegenhouden, niet?
En in dat ongeval met SJ,
wat deed je met de airbag?
Ik stopte hem.
- Je stopte hem.
Jij stopte het.
Dit team is jouw familie, Michael.
Je moet ze beschermen tegen die jongens.
Oké? Luister.
Oké.
Tony hier is jouw quarterback, oké?
Je moet hem beschermen.
Als je naar hem kijkt,
denk je aan mij.
Hoe je mij zou beschermen.
Hoe je hem beschermt.
Begrepen? Tony, ga terug.
Oempaloempa is jouw tailback.
Als je naar hem kijkt, denk aan SJ.
Hoe je niemand hem zou laten pijn doen.
Begrijp je?
Oké. Ga maar terug.
Begrijp je?
- Wat met Collins en Mr. Tuohy?
Prima. Zij kunnen ook bij het team.
Ga je de familie beschermen, Michael?
Ja, Mevrouw.
Prima jongen.
Ga je nu maar amuseren.
Tegen hem roepen helpt niet, Bert.
Hij vertrouwt geen mannen.
Elke keer als hij ze leerde vertrouwen,
verdwenen ze uit zijn leven.
Willen jullie nog spelen?
SJ. Ik zou dit maar opnemen.
Oké.
Kom op, Mike!
Goed. Michael! Kom op!
Ja! Michael!
- Goed jongen! Zo moet het!
Ja!
Goed gedaan.
Wat heb je tegen hem gezegd?
Je moet je spelers leren kennen, Bert.
Hij teste 98 procent
op beschermend instinct.
Ik zei toch dat je me zou bedanken.
Waar wacht je op, Bert.
Daar gaat ons thuisvoordeel.
Heb je ooit zoveel boerenpummels
samen gezien?
Niet eens op Nascar.
Crusaders! Maak jullie klaar voor
48 helse minuten!
Je hebt een dikke kont.
Ga terug op het veld.
Laat me door. Hou op.
Luister jongens!
Laat jullie niet gek maken.
Blijf gefocust.
Iedereen klaar?
- "Ja"
Goed zo. Ga maar!
- "Ga"
Kom op!
- Michael!
Verdorie, dat is niet eerlijk.
Ze hebben een grote zwarte beer
die voor hen speelt!
Dit is toch geen circus?
Kijk voor je, SJ! Trek het je niet aan.
Trek het je niet aan! Kom op!
Oké!
- Oké! Een goed begin!
Kom op O! Kom op!
Hier gaan we. Kijk eens wat
een enorme stier we hier hebben.
Ik kom achter jou!
Ik kom achter jou!
De ganse avond
Laat hem niet door, Oher!
Kom op, jongen!
Boy! De ganse avond, dikke kont!
De ganse avond!
Ik heb je, boy. De ganse avond!
Dat is mijn zoon!
Het is goed, Michael!
- Het is goed. Kom op!
Ga verder!
- Trek het je niet aan, kom op!
Hier gaan we weer!
Tweede ronde, baby, tweede ronde!
Wissel! Wissel!
- Pak hem! Pak hem! Ga!
Oher, laat ze niet binnendoor!
Kom op! Denk na!
- Wat doet Bert nu? Niets.
He, Dikke. We zijn nog niet klaar.
De ganse avond, boy! De ganse avond!
Ga!
Pas! Pas! Pas!
Stop! Oh!
Waarom nog een pas, Bert?
He! Waar ga je heen, Dikke?
Ga snel van mijn veld.
Je bent hier niet welkom!
Dit is mijn veld!
66, ga naar je eigen bank.
Bert!
Stil! Bert!
Hallo?
- Umm...
Stop met je trucjes, Bert.
Speel de bal door.
Hoor je me. Speel de bal door.
Speel.
Wacht eens even,
heeft hij net opgehangen?
Nee hoor, hij is buiten bereik.
- Hij is niet buiten bereik.
Dat is mijn zoon, Jimmy! Nummer 66!
Hij verslaat die beginnelingen.
He scheve tand!
Ja, jij!
Mond dicht, of ik kom hem dichtdoen!
Trek het je niet aan?
Weet je, SJ?
Kijk voor je.
Neem je camera en neem wat op.
Kom op.
Stop hem!
Het geeft niet, we komen wel terug.
Ga!
Kom op! Stop hem!
Weg. Hij is weg.
We laten te veel gaten.
Ongelofelijk. Drie pogingen. Drie pogingen.
En waar staan we...op 4.3?
Kom op.
Baby, ik en jij. Ik en jij, baby.
Nog een keer.
Hier gaan we!
Goed zo, we hebben de bal nog!
We hebben de bal nog!
Kom op. Ga maar!
Zwarte roetkop!
He! He!
Scheids!
Ga je hier iets aan doen?
Hij schopte m'n jongen op het hoofd
en zei lelijke dingen!
Dank u!
Onsportief gedrag...Wingate!
Vijftien yards!
Wat!!!
Zwijgen, of nog eens vijftien.
Deze jongen speelt voor mijn team.
Mijn team!
Ik zal hem net als mijn zoon beschermen.
Tegen jou of elke andere
verdomde boerenpummel!
Niet panikeren, Coach.
Je kan op me rekenen.
Goed dan.
Kom hier, jongen. Kom hier.
Probeer "Gap."
"Gap?"
- "Gap."
Oké, gun rip, 47 Gap, één tegen één.
Klaar?
Je Coach kan je hier nu niet beschermen,
niet?
Klaar!
Het team is jouw familie, Michael.
Ga!
Ga achteruit, ga achteruit!
Blokkeer hem!
Vasthouden! Vasthouden!
Mijn god!
Loop, Michael!
- SJ!
Michael!
- Loop, Michael! Loop!
Ga!
Ga, Mike!
- Ga, Michael.
Touchdown!
Yo! Deliverance! Zie je nummer 74?
Wel, dat is MIJN zoon.
Goed gedaan grote broe!
- Kijk, dit is er gebeurd.
Dead ball fout.
- Wat bedoel je!
Hield hij hem vast!
- Nee.
Heeft hij geslagen na het fluitsignaal?
- Ik denk het niet.
Waarom dan die vlag?
Ik weet...
Overdreven geblokt.
Maak je een grapje.
Sorry, Coach.
Ik stopte na het fluitsignaal.
Waar ging je heen, Mike?
Naar de bus.
Het was tijd voor hem om weg te gaan.
Goed gedaan, Michael Oher!
We pakken ze, Crusaders!
Neem hout vast! Neem hout vast!
Goed zo! Doe zo verder!
Ga!
Blijf!
Red, 41!
Red, 41!
Tom Lemming aanwerving,
blijf even aan de lijn...
Tom Lemming aanwerving,
blijf even aan de lijn...
Coach Saban wil zijn maandelijkse
Update per Fed Ex.
Denkt hij nu echt, dat één dag vroeger
de lijst te krijgen, een voordeel is?
He, zijn alle plaatsen bezet
voor het Army All Star Game?
Ja, waarom?
Je kan er misschien nog één ruilen.
Wat zei ik je?
Ik wil hem hebben.
Ik wil hem zeker hebben.
Een goede kick deze keer, Collins.
Goed gedaan.
Wat is dit?
Goed. Blijven oefenen iedereen.
Gebruik je tenen.
Alles in orde, jongen?
Verdorie, Fulmer is hier ook.
Ik kan meteen naar huis.
Wat weten we jongens?
Alles in orde?
Ik kom helemaal uit Knoxville,
om hem zelf te zien.
We komen uit Clemson,
negen uur onderweg!
Coach Fulmer. Het is een eer.
Hetzelfde, Coach Cotton.
Ik zie dat je het goed doet.
Ik denk dat je binnenkort
een trapje omhoog gaat.
O, weet je,
we doen ons best.
Is dat Michael?
Is dat O'Hair?
Het is Oher.
Net zoals een peddel. Oher.
Kan je ons wat oefeningen laten zien?
Ik denk dat de Coaches
dat zullen op prijs stellen.
Geen enkel probleem, sir.
Luister, jongens. New board drill!
Big Mike, Jay Collis.
Man tegen man. Hierzo.
Nu! Kom op! Kom op!
Op het fluitsignaal, jongens!
Waw!
Coach, Bedankt.
Waar ga je heen, Coach?
- Terug naar South Carolina.
Zeg tegen Michael Oher,
Als hij slaagt in zijn lessen...
Clemson hem wil.
Veel geluk daarmee, Brad!
Je deed geweldig werk met deze jongen.
In het begin was hij een ruwe diamant.
Maar we slepen hem fijn.
Hallo, mam.
Wist je dat? Om naar
een divisie één school te gaan...
moet Michael minimum 75 % halen.
Echt?
Zijn testen zijn aan de lage kant.
Ze laten overdoen zal niet veel uithalen.
Wat is zijn percentage nu?
- 55%
Dat is niet zo slecht voor hem.
Hij moet allemaal tienen halen dit jaar.
Ik meen het wel.
En dat is het misschien nog niet genoeg.
Dan gaat hij naar een Junior school?
De meeste stadskinderen die daarheen
gaan, geven op binnen het jaar.
Zo wordt hij nooit professioneel.
Professioneel?
Ben je zeker dat iemand hem wil?
Michael, Nick Saban Van LSU.
Ik kijk er naar uit,
om jullie hier te mogen ontvangen.
Goeiedag. Ik ben Lou Holtz uit
South Carolina. Ik bel...
We zouden Michael graag naar Knoxville
laten komen voor een bezoekje.
Phil Fulmer, uit Tennessee...
- Zo staan er nog twintig tussen.
En van deze pakjes zijn er minstens vijftig.
Zit er een bij van Ole Miss?
Nee, ze moeten eerst een nieuwe coach
aanwerven, voor ze met spelers beginnen.
Het maakt toch niets uit
tot Michael zijn punten verbeteren.
Dus, wat doen we nu?
Ik hoorde dat je als lerares
wou beginnen op Wingate?
Ik ben niet katholiek genoeg voor hen.
Ik ben een gelovig persoon, Mrs. Tuohy,
maar ik heb ook twijfels.
Ik apprecieer uw eerlijkheid, Miss Sue.
Wat is het probleem met Michael?
- Hij moet beter doen op school.
Dat is waar, maar waarom zo snel?
Hij kan aanspraak maken
op een voetbalbeurs
Maar dan moeten zijn punten omhoog.
Denk hij aan Ole Miss?
- Het is hem geraden.
Ik wil graag met hem werken.
- Wanneer kan u beginnen?
Ms. Tuohy...
Er is iets dat u over mij moet weten.
Ik zeg dit niet tegen veel mensen,
maar ik denk dat u het moet weten...
voor u me aanwerft.
Wat is het?
Ik ben een democraat.
Oké.
Ik begrijp het niet.
- Nog niet.
Je begrijpt het nog niet.
Hoe groot is jouw hoofd, Michael?
- Enorm.
En wat zit erin?
Hersenen.
- Hersenen.
Die zitten vol data...
zoals een archiefkast met mappen...
en met binnendoortjes om rapper
te kunnen werken.
Je leert het wel, Michael Oher
Ik ben hier om je met die mappen
te leren werken.
Zoals Sacagawea, Lewis and Clark helpt.
Sacagawea?
We zullen dat later wel bespreken.
Maar de geschiedenisboeken zijn verkeerd,
Je moet geloven dat ik je het zal leren.
Geloof je me?
Vertrouw je me, Michael?
Ja, Miss Sue.
Probeer het nog eens.
Wat is de volgende?
Lees maar voor.
Wat staat er?
Eerst moeten we een constante vinden.
Nu, waar is de constante?
Goed. Zie je?
Wie gelooft nou dat we eerst een zwarte zoon
hadden en daarna een democraat.
De deurbel!
- Ik ben er al.
Coach, hoe gaat het?
Kom binnen.
Sean Tuohy.
- Sean.
Nick Saban. Leuk u te ontmoeten.
Ik dank u, om me hier te willen ontmoeten.
Dit is mijn dochter, Collins.
- Hallo, leuk u te ontmoeten.
En u moet Leigh Anne zijn.
- Dat ben ik, Coach Saban.
Leuk u te ontmoeten.
- Dito.
Noem me Nick.
Wat een geweldig huis.
De windsor gordijnen zien er mooi uit.
Dank u.
U heeft een goede smaak.
Wel, we houden van kwaliteit.
En herkennen het als we het zien.
Michael, kom hier en zeg gedag.
Hallo, Michael. Nick Saban.
Leuk u te ontmoeten.
- Leuk u te ontmoeten.
En jij moet SJ zijn.
- Dat ben ik.
Michael, waarom gaan jij en Nick
niet in de zitkamer verder praten?
Mag SJ meekomen?
Absoluut.
We werven jullie beiden aan.
Leuk.
Ik vind hem Knap.
Ik sta nog hier, Leigh Anne.
Dat weet ik.
Zo Michael, we zouden je graag verwelkomen
op LSU voor een bezoekje.
We doen daar momenteel goede zaken,
Je hebt er de mogelijkheid om succesvol
te zijn als een persoon, als een student.
En de mogelijkheid om deel te nemen aan
de Nationale Kampioenschappen met LSU.
Wat denk je daar van?
Wil je ons eens komen bezoeken?
Mag ik iets vragen?
- Zeker.
Mijn broer en ik zijn veel samen.
Dus ben ik bang...
dat wanneer hij naar jullie school komt,
ik hem niet meer zoveel zal zien.
Dus ...
- Ga verder.
Vraag ik me af,
of ik hem makkelijk zal kunnen bereiken.
Je zal Michael steeds kunnen bereiken.
Ik weet iets beter, in de eerste wedstrijd
in het Tiger stadion,
willen we dat je het Team voorgaat
en uit de tunnel leidt.
Wat denk je daar van?
- Dat klink geweldig.
Kom erin!
Gegroet. Ik ben Lou Holtz.
Van de Universiteit van South Carolina.
Leigh Anne Tuohy. Leuk u te ontmoeten.
Kom binnen. Michael!
Hallo. Ik ben Tommy Tuberville.
Universiteit van Albany.
Leigh Anne Tuohy. Leuk u te ontmoeten.
Michael!
Gegroet, Houston Nutt.
University of Arkansas.
Leigh Anne Tuohy.
Leuk u te ontmoeten.
Ole Miss Cup, he?
- Michael!
Kom op,jongen.
Je weet het.
Het is logisch.
Ik beloof je, als je naar de
Universiteit van South Carolina komt,
is dat je beste beslissing ooit.
We willen je, we hebben je nodig,
Maar er is nog iets,
Mike, je hebt ons nodig.
Knoxville is een ongelofelijke plaats
om te wonen...
Er zijn leeuwen, tijgers,
er zijn beren...
Er is maar één razorback
in gans de wereld.
...en niet alleen dat, je ziet er
ook goed uit in Gamecock Rood!
Wat hebben jullie voor mij?
SJ, ik bezorg je een hawkhoed,
en voor de ganse familie een hawkhoed.
Wil je me zeggen,
dat dat het beste is dat u kunt doen?
SJ, je doet me denken aan mezelf.
Coach, help me u te helpen.
Ik kan je de Gamecockhoed bezorgen.
Met echte veren.
Wat heb je voor mij, Phil?
SJ, ik heb nagedacht, en het beste
dat we je kunnen geven is...
iets speciaal voor ons beiden.
We stappen arm in arm...
naar het midden van Union Stadion
bij de eerste match,
en gooien de munt omhoog.
Wat denk je?
Coach Fulmer,
ik doe graag zaken met u.
Geen dank, SJ.
Graag gedaan, kerel.
Proficiat met uw nieuwe job.
Dank u, Mevrouw.
Ole Miss is mijn droomjob.
Je bent een beetje laat voor het feestje,
maar wij zijn diehard Rebels
dus geef ik je een stand van zaken.
Goed?
- Begrepen.
LSU is uit. Iedereen weet dat
Saban naar de NFL verhuist.
Ik wil niemand slecht maken maar,
op Michael's twee eerste bezoekjes...
namen ze hem mee naar een stripclub.
Dat is schandalig.
- Ik weet het.
Hij had gans de week nachtmerries.
dus, als hij jullie komt bezoeken...
Moeten jullie met hem naar de Italiaan.
Hij houdt van Fettucine Alfredo.
Neem hem ook mee naar een film.
Niet naar Chainsaw Massacre.
Want anders bedekt hij zijn ogen.
Stop hem om tien uur in bed.
Begrepen?
- Ja.
Goed.
- Hoe zit het met Tennessee?
Jammer genoeg doen ze nog steeds mee.
Fulmer maakte een super deal met SJ.
Ik hoorde dat hij van wanten weet.
Hij trekt op z'n vader.
Ben je klaar?
- Laat ons er voor gaan.
Goed.
Mike, eet je graag barbecue?
Ik zeg je, Mike.
Zelfs in onze tankstations kan je barbecuen,
het is het beste dat je ooit at.
Het is geweldig er te wonen...
Gebakken katvis,
Al het lekkers dat we graag eten,
maar o zo slecht voor ons, de spelers.
Je zal moeten opletten, Mike.
En voor jou, SJ,
Kan ik dit doen.
Op Ole Miss hebben we een gewoonte.
We lopen voor elke wedstrijd,
langs duizenden toeschouwers.
Het is een heilige traditie.
En ik loop vooraan.
Ik heb het wel duizend keer gezien.
Heb je het al eens gezien van vooraan?
Volgend jaar...Jij en ik
Op kop van het team.
Tennessee laat me in het midden
de munt opgooien.
Ik doe er nog een worp
van op de zijlijn bij.
Heb je al beslist, Michael?
Nee, Miss Sue.
Maar je houdt van Tennessee?
Het is een goede school.
Niet zo goed als Ole Miss,
Maar ze hebben een uitstekende
wetenschapsafdeling.
Weet je waarvoor ze veel werken?
Voor de FBI
Ze bestuderen de vervuiling van de grond
door de ontbinding van een lichaam.
Wat betekent dat?
Als ze een lichaam vinden,
Willen ze weten hoelang het al dood is.
Dus helpen de goede mensen
van Tennessee hen.
Ze hebben veel stukken van lichamen.
Armen, benen en handen...
uit hospitalen en medische scholen.
Weet je waar ze die bewaren?
Onder het voetbalveld.
Terwijl iedereen het leuk heeft
en 100.000 fans voor je supporteren,
Moet je denken aan de lichamen onder je.
Klaar om door de grond je vast te pakken.
Maar het is jouw beslissing waar je speelt.
Laat me je niet beïnvloeden...
Alle andere leraren vinden hem goed genoeg,
Ik weet niet wat uw probleem is.
Het spijt me.
Ik geef geen punten aan studenten
die ze niet verdiend hebben.
Maar Michael heeft een 8 nodig.
Wat moet hij doen om die te "verdienen"?
Momenteel zit Michael aan 5 a 6 punten.
Hij maakt de beste kans op betere cijfers,
met een geschreven opstel.
Dit tegen het einde van het schooljaar.
Het telt mee voor 1/3 voor het totale jaar.
Dat is het dan. We zijn gezien.
Waarom schrijf je niet over
"Grote verwachtingen"?
Je lijkt veel op Pip.
Hij was arm,een wees ....
en iemand vond ook hem, ongeveer toch.
Dat zou je toch kunnen inspireren.
Oké dan,
laten we de lijst nog eens overlopen.
Je zal er toch één moeten uitkiezen, Michael.
Ik hou zo van dat verhaal.
Hij "houdt" ervan.
Waarom ga jij hem niet helpen?
Dan kijk ik basketbal.
Oké.
"In de vallei der dood,
reden de zeshonderd"
Ze noemde LSU's stadion Death Valley
door dit verhaal.
Alfred, Lord Tennyson heeft ooit geschreven
over LSU Ole Miss.
Je maakt een grapje?
- Nee. het is een mooi verhaal.
Het is een gedicht.
"Vooruit Licht Brigade!"
Dat is zoals een verdediging.
"Val de geweren aan."
Dat is de "end zone".
"In de vallei der dood,
reden de zeshonderd"
"Vooruit Licht Brigade!"
Was er iemand die eraan twijfelde?
Niet de soldaten, ook al wisten ze
dat iemand blunderde.
Heeft iemand gefaald?
Ja, hun leider, hun coach.
Waarom vochten ze dan nog verder
als ze wisten dat hij fout zat?
"Zij hoeven geen opmerkingen te maken,
Zij zijn niet de reden waarom,
Zij moeten enkel doen en sterven."
"In de vallei der dood,
reden de zeshonderd"
Ze gaan allen sterven, niet?
Ja.
Dat is zo...triest.
Ik denk dat je net wat gevonden hebt
om over te schrijven, Michael.
Moed, is moeilijk te begrijpen.
Je kan moed hebben door een dom idee
of door een vergissing,
Je wordt verondersteldt volwassenen
te geloven,
Je coach....
Je leraar...
Want zij bepalen de regels.
Misschien menen ze het goed,
maar misschien ook niet.
Het hangt allemaal af van wie je bent,
vanwaar je komt.
Was er niemand
van de zeshonderd die twijfelde?
Die wou overlopen naar de andere kant?
Ik bedoel "De vallei der dood"
dat is echt eng.
Daarom is moed verraderlijk.
Moet je niet doen, wat anderen je zeggen?
Soms weet je zelfs niet wat je doet.
Ik bedoel...
Elke gek kan moed hebben.
Maar eer, dat is de echte reden waarom
je iets doet of niet.
Dat is wie je bent,
misschien ook wie je wil zijn.
Maar als je sterft voor iets belangrijks.
Dan heb je beide.
Eer en Moed.
En dat voelt verdomd goed.
Ik denk dat het dat is
wat de schrijver bedoelde.
Dat je moet hopen op Moed
en het doen voor de eer.
En misschien bidden, dat de mensen
die je zeggen wat te doen het ook hebben.
Kevin Lynn.
Goed gewerkt.
- Excuseer me.
Matthew Nicols.
76%.
Michael's eindresultaat.
Ik heb het van Paul's computer.
Jamie North.
Hij speelde het klaar, Sean.
Hij deed het!
Heb je de directeur zijn computer gekraakt?
Michael Oher.
Waar vond jij een Babyfoto van Michael?
Ik vond hem op het Internet...
Gefeliciteerd, Mike.
Michael, goed gedaan.
Zo moet het Broe...!
Oké, het is genoeg.
Jonge man...
Ik denk,
dat je een echte knuffel kan gebruiken.
Goed. Je gaat in Deaton Hall verblijven.
Waar is dat?
109. Dat is hier.
Je voeding gaat onder toezicht staan...
dus ga je helemaal hier
in Johnson Commons eten. Hierzo.
In Johnson Commons kan je
zoveel ijsjes eten als je maar wil.
Zoveel ik maar wil?
Ja, daar kwam Mama haar eerste jaar
tien kilo aan.
Hou op!
Hallo?
Dit is Mrs. Tuohy.
Hij wil je enkel wat vragen stellen, Michael.
Je hebt niets te verbergen.
Ms. Tuohy? Mr. Oher?
Mijn naam is Jocelyn Granger,
ik ben de Assistant Director voor de NCAA.
Noem me maar Leigh Anne.
Zullen we dit dan maar doen?
Ms. Tuohy,
Ik zou Michael graag alleen spreken.
Hoelang gaat het duren?
- Een tijdje.
Ga, Mike. Oké? Ga.
Michael? Michael!
Ik wacht op jou in de lobby, goed?
Ik weet het niet Sean.
ik heb een slecht voorgevoel
Dit is een harde vrouw...
Wacht je even.
Hoi.
De cliënt wil wat?
Wist u dat Coach Cotton een job
aanvaardde op Ole Miss?
Nee.
En dat hij die aanbieding kreeg,
net nadat jij tekende?
Sean Tuohy, je voogd ging naar Ole Miss.
Hij speelde er basketbal.
En Mrs. Tuohy ging ook naar Ole Miss.
Ze was er een cheerleader.
Dus mag ik gerust zeggen dat Ole Miss
hun favoriete school is?
Wou je niet naar een andere Universiteit?
Laat ons zeggen Tennessee?
Nee. ze voelen niets voor Tennessee.
En je leraar...
- Miss Sue.
Miss Sue.
Miss Sue studeerde ook aan Ole Miss.
Probeerde Miss Sue je te overhalen
om naar Ole Miss te gaan?
Wist je dat de Tuohys groter sommen
donneren aan Ole Miss?
En ook Miss Sue?
Dat de Tuohys,
een verblijfplaats in Oxford hebben...
zodat ze zoveel mogelijke wedstrijden
kunnen zien?
Dus eigenlijk zijn, Sean en Leigh Anne Tuohy
voor ons. "Boosters."
Mr. Oher.
Mr. Oher?
Versta je alles...
Weet je waarom ik hier ben?
Om iets te onderzoeken?
Ja, een onderzoek.
Ik ben hier om je rare beslissing
te onderzoeken.
Vind jij die raar?
Je beslissing?
Michael...?
Dat weet ik niet.
Mag ik....mag ik gaan?
Nee. Dat mag je niet.
Wat wilt u, mevrouw?
- Ik wil de feiten!
Ik wil de waarheid.
- Ik heb niet gelogen.
Ik wil weten wat jij hierover denkt.
- OVER WAT DENKEN?!
De NCAA vreest dat door uw aanwerving
er een achterpoortje is opengegaan.
Zodat boosters van verschillende scholen
in het zuiden,
voogdij zullen vragen over jonge atleten,
en hun zo naar hun Alma Maters versluizen.
Ik zeg niet dat het zo is,
maar ook niet dat het niet zo is,
Maar er zijn verschillende mensen
in deze zaak,
die niet willen geloven dat de Tuohys
je in huis namen,
je kleren gaven, je eten geven,
- Nee.
Ze betaalde voor een private school,
- Nee.
Ze kochten je een wagen,
- Nee!
En betaalde een private leraar,
- Nee.
En dit alles, met het gedacht
dat u voetbal zo spelen...
voor de University of Mississippi.
Michael! We zijn nog niet klaar.
Ik kan er niet aangeraken.
Net zoals drie maanden geleden.
Waarom kopen we geen canvas.
Een lage napa, het is een mooie...
Ik bel je terug. Daag.
Michael. Hoe ging het?
Waarom deed u dat?
- Wat?
Jullie wilde steeds dat ik naar Ole Miss ging.
Natuurlijk deden we dat.
We houden van Ole Miss!
Waarom deden jullie dit voor mij?
Wat?
- Alles!
Was het voor jullie of voor mij?
Was het omdat ik naar jullie school moest?
Was het omdat ik naar jullie school moest?
Michael, nee...
- Dat is wel wat zij denkt.
Heeft ze gelijk?
Michael, wil je alstublieft naar me luisteren?
Durf niet te liegen.
Ik ben niet dom!
Michael!
Michael, natuurlijk ben je niet dom.
Michael!
Kom op.
Ik moest hem achtervolgd hebben.
Je kon niet weten dat hij zou verdwijnen.
Had hij gelijk?
Over wat hij zei over ons?
Leigh Anne, geloof me.
We gaven kleren aan een jongen
die maar een shortje had.
We gaven hem een bed.
NCAA kan de boom in,
Ik zou het morgen weer doen.
Wat dan met de rest?
Alles wat we deden om hem
een diploma te bezorgen?
Voor een studiebeurs voor Ole Miss.
Hij mocht gaan waar hij zelf wou,
hij wist dat.
Deed hij dat?
Heb je hem het ooit gevraagd?
Ik weet dat ik het nooit deed.
He.
Kom hier.
Ben ik een goede persoon?
Je bent de beste die ik ken.
Alles wat je doet, doe je voor anderen.
Waarom is dat zo?
Ik heb geen idee.
Maar je krijgt er een ziekelijk genoegen van.
Sean...
- Ja?
Wat als hij niet meer terugkomt?
Big Mike?
Rep je dikke kont naar binnen, man.
Ik zoek mijn Moeder.
Jouw moeder?
Ik zag Dee Dee onlangs.
Ik denk zelfs...
Tuurlijk. normaal komt ze rond deze tijd
voor een proevertje.
Weet je wat.
Waarom kom je niet even binnen?
We nemen het er van.
We pakken een paar biertjes.
Tot ze hier is.
Kom op, man.
Niemand zal je bijten, man.
He! Big Mike! Man...Ga zitten.
He, baby, neem even twee biertjes
uit de koelkast!
Ga zitten, man. Big Mike.
Wat?
- Ik ben blij je nog eens te zien.
Je ziet er goed uit.
Fit ook..
Ik hoorde dat je voetbal speelt.
Weet je? Dat rijke voetbal spel is niet
hetzelfde als dat op de staatsschool.
De negers hebben messen in hun sokken.
Ik speelde ook wat voetbal.
Vroeger toch, wist je dat?
Ik heb er over gehoord.
Een quarterback. Hier op MLK.
Dank je, schat.
- En jij, Dave?
Speel je nog voor JC?
Nee, man.
Dave is niet langer een student.
Hij hoort bij mij nu
Als je wil...
Kan ik en plaatsje voor jou vrijmaken.
Ik was het beu om naar de klas te gaan.
Iedereen zij me wat te doen.
In dat geval, Dave, luister hier...
Zet die radio wat luider, bitch!
Bitch!
He, man.
Let op voor D, man.
Ik hoorde dat je aan de andere kant
van de stad woont.
Dat zei Dee Dee toch.
Ze zei dat je een nieuwe Mama hebt.
Nog een mooie ook.
- Ja,een mooie.
Heeft ze nog kinderen?
Heeft ze een dochter?
Hebben jullie iets?
Ja. Jullie hebben iets!
Big Mike!
Big Mike geeft z'n blanke meisjes!
Hey, Big Mike!
Je moet van ze genieten, man.
He, waar ga je heen?
Ik ga op mijn mam wachten
in haar appartement.
He, man. Ga niet weg.
Ga zitten, man.
Ik wil gewoon wat meer weten
over je blanke zus.
Ik hou wel van wat moeder/dochter actie.
Hou je mond.
Hou je mond?
Tegen wie denk je wel dat je het hebt?
Ik maak een gat in je dikke kont.
En daarna rij ik naar het oosten
en breng je lekkere moeder een bezoekje!
En haar mooie dochter.
MAMA!!!!!
Hij is er niet meer, sneeuwvlokje.
Was Michael hier?
Ja, maar zeg hem maar,
dat ik hem wil zien.
Ik heb nog iets voor hem.
Dus Michael was hier?
Gisteren. Hij kwam hierheen.
Hij gaf me een verrassing.
Zeg hem maar,
dat hij met één oog open slaapt.
Heb je me gehoord, bitch?
Nee, luister naar mij, bitch!
Als je mijn zoon bedreigt, bedreig je mij.
Als ik je ook maar zie aan de andere kant
zul je het berouwen.
Ik bid met de onderzoeksrechter,
Ik ben lid van de NRA
en ik ben altijd gewapend.
Wat zit daar in, een .22?
Een Zaterdagnacht Special?
En hij werk goed op elke dag.
Michael?!
- Mama?...
Denk je dat de politie me komt zoeken?
Ik denk, dat het laatste wat ze willen
in Hurt Village.
Is een hele boel flikken,die komen snuffelen.
Ik had nog thans gezworen het niet te vragen.
Hoe geraakte je daar buiten, Michael?
Toen ik klein was, en er iets ergs gebeurde...
zei Mama dat ik mijn ogen moest sluiten.
Ze probeerde me zo te beletten, dat ik zag
hoe ze drugs of andere dingen deed.
En toen ze klaar was of de erge dingen
waren voorbij.
Telde ze tot drie, en zei daarna open je ogen...
het verleden is voorbij,
de wereld is een goede plaats om te zijn,
alles komt in orde.
Je deed je ogen dicht.
Weet je,
toen ik gans de wereld afzocht naar jou...
bleef ik denken aan één ding.
Ferdinand de stier.
Ik moest je dit veel eerder
gevraagd hebben, Michael.
Wil je wel voetbal spelen?
Hou je er wel van?
Ik ben er redelijk goed in.
- Ja, dat ben je.
Sean en ik hebben gepraat en...
Michael,
als je de schoolbeurs gaat aannemen...
vinden we dat je naar Tennessee moet gaan.
En ik beloof je, dat ik je
op al je wedstrijden kom aanmoedigen.
Elke wedstrijd?
- Elke wedstrijd.
Maar ik zal nooit dat grauwe oranje dragen.
Dat doe ik niet.
Het zit niet in mijn kleurenpalet
dus doe ik het niet aan.
Dus je wil dat ik naar Tennessee ga?
Ik wil dat je gaat waarheen je maar wil.
Het is jouw beslissing, Michael.
Het is jouw leven.
Als ik nu burgers wil omdraaien?
Het is jouw beslissing, het is jouw leven.
Oké.
Oké, wat?
Het spijt me dat ik wegliep.
Je was behoorlijk van de kaart.
- Je stelde veel vragen.
Ik probeer dit gewoon te begrijpen.
Elke vraag die je me stelde gingen,
waarom iedereen...
me naar Ole Miss wilde zien gaan.
Oké...
Niet één keer vroeg je,
waarom ik er heen wilde gaan.
Goed, Michael...
Waarom wil je naar Ole Miss gaan?
Omdat m'n hele familie er naar school ging.
Omdat ze dat altijd deden.
Het College gaat een verandering voor je zijn.
SJ, hou op.
Er zijn veel afleidingen.
- Maak plezier.
Er gaan wat snuiters de hele dag
op hun computer video games spelen,
Of flauwekul verkopen op het internet.
Maak plezier.
Je zal veel moeten trainen, wat betekent...
wat betekent,
dat je hard zal moeten studeren, goed?
SJ, als je nu niet ophoudt.....
Kom hier.
- Nee.
Rustig aan, Mama.
Ik kom juist van de bibliotheek
Ik heb net een privé box gereserveerd
voor het semester.
Hier is je lessenrooster
en onze uren in de studeerruimte.
Als jullie er geen erg in hebben,
verhuis ik nu naar mijn nieuwe appartement.
Dank u, Miss Sue.
- "Dank u Miss Sue"
Laat eens zien wat je volgt.
Taal, goed,
psychologie, wiskunde...
Het komt in orde. Alleen...
Allemaal goede lessen.
Heb jij maar veel plezier.
SJ!
Michael Oher, luister je wel naar mij?
Ik wil dat je je vermaakt,
maar als je een meisje zwanger maakt...
kruip ik in mijn auto, rij helemaal naar
Oxford en snij je penis er af.
Ze meent het.
Ja mevrouw.
- Goed
Straks wordt het druk op de parking.
dus moeten we maar eens gaan. Iedereen
Neem afscheid, oké?
Hier.
Dag, jongen.
Bedankt , Mama.
- Graag gedaan.
Waarom doet ze dat toch altijd?
Ze is een ui. Michael. Je moet haar pellen
laag na laag.
Ik ben zo terug.
Wat is er?
Wat, Michael?
Ik wil een echte knuffel.
Ik las laatst een artikel over een jongen
uit de projects.
Geen vader, in en uit opvanghuizen.
Hij is gedood in een gevecht
tussen bendes in Hurt Village.
In de laatste paragraaf schreven ze wat
over zijn sportieve gave...
en hoe zijn leven er zou uitgezien hebben...
moest hij zijn school afgemaakt hebben.
Hij was eenentwintig op de dag dat hij stierf.
Het was zijn verjaardag.
Dat kon iedereen geweest zijn.
Zelfs mijn zoon, Michael.
Maar dat was het niet.
Ik denk dat ik de heer hiervoor moet danken.
God en Lawrence Taylor.
Eén Mississippi.
Michael Oher werd All-American op Ole Miss.
Dankzij Miss Sue kwam hij op de dean's lijst.
Collins trad in haar moeders voetsporen
en werd cheerleader op Ole Miss.
Sean en Leigh Anne
wonen nog steeds in Memphis.
SJ, kreeg alles wat hem werd beloofd.
De New England Patriots hebben hun
drieëntwintigste pick geruild met...
De Baltimore Ravens.
En met deze drieëntwintigste pick
in de 2009 NFL draft.
Kiezen de Baltimore Raven ...
Michael Oher.
Verdedigende tackle, Mississippi.
Vertaald door D'hoeken
synch door:Halim Barrajjal