Tip:
Highlight text to annotate it
X
THE PRESIDENT: Vice President Biden, Mr Chief Réttlæti, félagsaðiid af the United States Congress,
ágætir gestir, og samborgara:
Hvert skipti sem við safna að vígja á forsetann Við bera vitni um viðvarandi styrk
stjórnarskrá okkar. Við trúum á fyrirheit lýðræði okkar. Við muna að það sem bindur þetta
þjóðin er saman ekki litum húð okkar eða á tenets trúar okkar eða uppruna
nöfn okkar. Hvað gerir okkur einstök - hvað gerir okkur American - er læknar leggja tryggð okkar við
hugmynd sett fram í yfirlýsingu meira en tveimur öldum síðan:
"Við halda þessum sannleika til að vera sjálfgefið, að allir menn eru búnar jafnir, að þeir
er búinn með skaparanum þeirra með ákveðnum unalienable réttindi, sem meðal þessara eru líf,
frelsi, og leit að hamingju. "
Í dag höldum við áfram að aldrei-endir ferð til brúa merkingu þessi orð með því
veruleika okkar tíma. Fyrir sögu segir okkur að á meðan þessi sannleikur getur verið sjálfgefið,
þeir hafa aldrei verið sjálf-framkvæmd, að á meðan Frelsi er gjöf frá Guði, verður það að vera tryggt
af fólki hans hér á jörðinni. (Applause.) The Patriots á 1776 ekki berjast að skipta
ofríki og konungur við forréttindi af nokkrum eða reglu Mob. Þeir gáfu til
okkur lýðveldi, að ríkisstjórn, og af, og fyrir fólk, að fela hverri kynslóð
að halda öruggur stofn trúar okkar.
Og fyrir meira en tvö hundruð ár, höfum við.
Með blóð um Lash og blóð með sverði, lærði við að ekkert verkalýðsfélag stofnað
á meginreglum frelsis og jafnréttis gæti lifað hálf-þræll og hálf-frjáls. Við
gerði okkur á ný, og hét að halda áfram saman.
Saman höfum við komist að því að nútíma hagkerfi krefst járnbrautir og vegi til að flýta ferð
og verslun, skólar og framhaldsskólar að þjálfa starfsmenn okkar.
Saman uppgötvuðum við að frjáls markaður aðeins þrífst þegar það eru reglur til að tryggja
samkeppni og Fair Play.
Saman leysa við að mikilli þjóð að kæra fyrir viðkvæm og vernda
fólk hennar frá verstu hættur lífsins og ógæfa.
Með þetta allt, við höfum aldrei afsalað tortryggni okkar miðstjórnarvalds, né hafa
Við bíða lægri hlut til skáldskapur að allt samfélagið er ills er hægt að lækna með ríkisstjórn einn.
Hátíð okkar frumkvæði og framtak, kröfu okkar um vinnu og persónulega ábyrgð,
þetta eru fastar í eðli okkar.
En við höfum alltaf litið svo á að þegar sinnum breyting, svo verðum við, að tryggð við stofnun okkar
meginreglur þarf ný viðbrögð við nýjum áskorunum, að varðveita einstök frelsi okkar á endanum
krefst sameiginlegra aðgerða. Fyrir American fólk getur ekki lengur uppfylla kröfur er í dag
heimurinn með því að vinna einn en American hermenn gæti hafa hitt krafta fasisma eða kommúnisma
með muskets og militias. Engin ein manneskja má þjálfa alla stærðfræði og vísindi kennara
Við munum þurfa að búa börnin okkar til framtíðar, eða byggja vegi og net og rannsóknir
Labs sem mun koma ný störf og fyrirtæki að ströndum okkar. Nú, meira en nokkru sinni fyrr, verðum við
gera þetta saman, eins og ein þjóð og ein þjóð. (Applause.)
Þessi kynslóð Bandaríkjamanna hefur verið prófaður við hættuástandi sem steeled leysa okkar og reyndist
viðnámsþróttur okkar. A áratug stríð er nú að ljúka. (Applause.) Efnahagsleg hafinn.
(Applause.) möguleikar Bandaríkjanna eru endalausir, að við hafa alla eiginleika að
heimur án landamæra kröfum: Ungmenni og ökuferð, fjölbreytni og víðsýni, endalaus
getu til áhættu og gjöf fyrir reinvention. Náungi Bandaríkjamenn minn, við erum gerð til þessa
stund, og við munum grípa það - svo lengi sem við að grípa það saman. (Applause.)
En vér, fólk, skilja að landið okkar geta ekki náð árangri þegar skreppa nokkur gera mjög
vel og er vaxandi margir gera varla það. (Applause.) Við teljum að velmegun Bandaríkjanna verða
hvílir á breiðum öxlum hækkandi miðstétt. Við vitum að Bandaríkin þrífst
þegar hver maður getur fundið sjálfstæði og metnað sinn í starfi sínu, þegar laun heiðarlegur
vinnuafl frelsa fjölskyldur frá barmi erfiðleika. Við erum satt að trúar okkar þegar
litla stúlkan fæddist í bleakest fátækt veit að hún hefur sömu tækifæri til að ná árangri
sem einhver annar, því hún er bandarískur; hún er frjáls, og hún er jafn, ekki bara í
augum Guðs en einnig í okkar eigin. (Applause.)
Við skiljum að outworn forrit eru ófullnægjandi að þörfum okkar tíma. Þannig að við verðum að virkja
nýjar hugmyndir og tækni til að endurgerð ríkisstjórn okkar, hressa skatt kóða okkar, endurskipuleggja skólana okkar, og
styrkja borgaranna með þá kunnáttu sem þeir þurfa að vinna betur, læra meira, að ná hærra.
En meðan þýðir mun breytast, tilgangi okkar varir: þjóð sem verðlaunar viðleitni
og ákvörðun hvert einasta American. Það er það sem þessi stund krefst. Það er
hvað gefur alvöru merkingu trúar okkar.
Við, fólkið, held samt að hver borgari skilið undirstöðu mál af öryggi og reisn.
Við verðum að gera erfitt val að draga úr kostnaður við heilbrigðisþjónustu og stærð viðskiptahalla okkar.
En við hafna þeirri trú að Ameríka verður velja á milli umhyggju fyrir kynslóð sem
byggði þetta land og fjárfesta í kynslóð sem mun byggja framtíð sína. (Applause.) Fyrir
við minnumst lærdóm af fortíð okkar, þegar Twilight árum var varið í fátækt og foreldra
barns með fötlun var hvergi að snúa.
Við teljum ekki að í þessu landi frelsi er frátekinn fyrir heppinn eða hamingju
fáum. Við viðurkennum að það er sama hversu ábyrgan við lifum lífi okkar, allir einn af okkur á hverjum tíma
mega andlit starf tap, eða skyndileg veikindi, eða heimili hrífast burt í hræðilegu stormur.
Þær skuldbindingar sem við tö*** hvert öðru um Medicare og Medicaid og tryggingamálaráðuneytið,
þetta gera safa ekki frumkvæði okkar, þeir styrkja okkur. (Applause.) Þeir gera ekki
okkur þjóð takers, þeir losað okkur að taka áhættan sem gera þetta land frábært. (Applause.)
Við, fólkið, enn trúa því að skuldbindingar okkar sem Bandaríkjamenn eru ekki bara að okkur sjálfum, en
til allra niðja. Við munum bregðast við ógninni loftslagsbreytinga, vitandi að bilun
til að gera það myndi svíkja börnin okkar og framtíð Kynslóðir. (Applause.) Sumir geta samt neitað
yfirgnæfandi dómur vísinda, en enginn getur forðast hrikalegt áhrif ofsafenginn
eldar og crippling þurrka og öflugri stormar.
Slóðin að sjálfbærum orkugjöfum verður löng og stundum erfið. En
America getur ekki staðist þessa umskipti, við að leiða hana. Við getum ekki ingi annarra þjóða
tækni sem mun máttur ný störf og nýjar atvinnugreinar, verðum við að halda loforð sitt.
Það er hvernig við munum halda efnahagslega orku okkar og innlend fjársjóður okkar - skóga okkar og
vatnaleiðir, uppskera akra okkar og snjó-capped tindar. Það er hvernig við munum varðveita plánetunni okkar,
boðið að annast okkar við Guð. Það er það mun lána merkingu trúarjátningunni feður okkar
þegar lýst.
Við, fólkið, held samt að viðvarandi öryggi og varanlegum friði þurfa ekki
ævarandi stríð. (Applause.) hugrakkir menn okkar og konur í samræmdu, mildaður af loga
bardaga, eru ósamþykkt í færni og hugrekki. (Applause.) borgaranna, seared við minni
af þeim sem við höfum misst, ég veit of vel verð sem er greitt fyrir frelsi. Þekking á
fórn þeirra mun halda okkur vakandi eilífu gegn þeim sem myndi gera okkur mein. En við
eru líka erfingjar til þeirra sem vann frið og ekki bara stríðið, sem varð svarið óvini
inn í öruggasta af vinum - og við verðum bera þær kennslustundir í þessum tíma eins og heilbrigður.
Við munum verja okkar fólk og styð okkar gildum í styrk vopn og gildi laga.
Við munum sýna hugrekki til að reyna að leysa munur okkar við aðrar þjóðir friðsamur
- Ekki vegna þess að við erum barnaleg um hættur við stöndum frammi fyrir, heldur vegna þess að geta þátttöku fleiri durably
lyfta tortryggni og ótta. (Applause.)
Bandaríkin munu halda áfram að akkeri sterkum bandalaga í hverju horni af heiminum. Og við munum
endurnýja þær stofnanir sem taka getu okkar að stjórna kreppu erlendis, að enginn hefur
meiri hlut í friðsamlegum heimi en hagkerfi öflugasta þjóð. Við munum styðja lýðræði
frá Asíu til Afríku, frá Ameríku til Mið-Austurlöndum, þar sem hagsmunir okkar og
Samviska okkar neyða okkur til að koma fram fyrir hönd þeirra sem þrá frelsi. Og við verðum
vera uppspretta vonar að fátæ***, sjú***, á jaðrinum, fórnarlömb fordóma
- Ekki út af aðeins kærleika, heldur vegna þess að friður á okkar krefst stöðugt fyrirfram
af þeim meginreglum sem sameiginleg trúarjátning okkar lýsir: umburðarlyndi og tækifæri, manna
virðingu og réttlæti.
Við, fólkið, lýsa í dag að mest augljóst af sannleika - að allir af okkur eru
skapa jafn - er stjarna sem fylgja okkur enn, eins og það leiddi forfeður okkar
í Seneca Falls, og Selma, og Stonewall; bara eins og það leiddi alla þá menn og konur,
sungið og unsung, sem fór spor eftir þessi mikli Mall, að heyra prédikari segja að
við getum ekki gengið einir, til að heyra konungur boða sem einstaklingur frelsi okkar er inextricably
bundið að frelsi hvers sál á jörðinni. (Applause.)
Það er nú verkefni kynslóð okkar er að bera á hvað þessir frumkvöðlar hófst. Fyrir ferð okkar
er ekki lokið fyrr en konur okkar, mæður okkar og dætur geta afla sér viðurværis jafnan til þeirra
viðleitni. (Applause.) ferð okkar er ekki lokið þar gay bræður okkar og systur eru meðhöndlaðir
Eins og einhver annar undir lög - (lófaklapp) - Því að ef vér erum sannarlega búin jafnir, þá
vafalaust ást við skuldbinda sig til annað verður vera jafnir eins og heilbrigður. (Applause.) ferð okkar
er ekki lokið fyrr en ekki ríkisborgari er afl að bíða eftir tíma til að nýta sér rétt til
atkvæði. (Applause.) ferð okkar er ekki lokið þar til við að finna betri leið til að fagna
viðleitni efnilegir innflytjendur sem enn sjá Ameríku sem land tækifæra - (lófaklapp)
- Þar skær ungum nemendum og verkfræðinga er fenginn í vinnuafli okkar frekar en
rekinn úr landi okkar. (Applause.) okkar ferð er ekki lokið fyrr en öll börnin okkar,
af götum Detroit á hæðum Appalachia, á rólegum brautir í Newtown,
veit að þeir eru elskuð og þykja vænt um og alltaf öruggur frá skaði.
Það er verkefni kynslóð okkar er - til að gera þetta orð, þessi réttindi, þessi gildi lífsins
og frelsis og að stunda af alvöru hamingju fyrir hvert American. Tilvera satt að stofnun okkar
skjöl þarf ekki okkur til að semja um hvert dýpislínu lífsins. Það þýðir ekki að við
allir skilgreina frelsi á nákvæmlega sama hátt eða fylgja sömu nákvæma leið til að hamingjunni.
Framfarir ekki neyða okkur til að leysa öldum löng umræður um hlutverk stjórnvalda fyrir alla
tíma, en það hjartarskinn þurfa okkur til að starfa í okkar tíma. (Applause.)
Fyrir nú ákvarðanir eru á okkur og við getum ekki efni tefja. Við getum ekki misskilja absolutism
að meginreglu, eða staðgengill áhorfendum til stjórnmál, eða meðhöndla nafn-starf sem rökstudd
umræðu. (Applause.) Við verðum að bregðast við, vitandi að starf okkar mun vera ófullkomin. Við verðum að bregðast við, vita
sigra að í dag verður aðeins að hluta og það verður allt að þeim sem standa
hér í fjögur ár og 40 ára og 400 ára þess vegna að fara á sígildum anda einu sinni
veitt okkur í vara Philadelphia sal.
Náungi Bandaríkjamenn minn, eið sem ég hef svarið fyrir yður í dag, eins og einn kvað um
aðrir sem þjóna í Capitol, var eið til Guðs og land, sem ekki er aðili eða faction.
Og við verðum einlæglega framkvæma þessi loforð á meðan á þjónustu okkar. En
orð sem ég talaði í dag er ekki svo frábrugðin eið sem er tekið í hvert sinn sem hermaður
skráir sig fyrir skyldu eða innflytjandi áttar draumur hennar. Eið minn er ekki svo ólík
að skuldbinda sig til að við gerum öll á fána að veifa hér að framan og sem fyllir hjörtu okkar með stolti.
Þeir eru orð borgara og þeir tákna Mesta von okkar. Þú og ég, sem borgarar,
hafa vald til að setja stefnu hér á landi er. Þú og ég, sem borgarar hafa skyldu
að móta umræðu okkar tíma - ekki bara með atkvæðum við kastað, en raddir
við að lyfta í varnar flestum fornum gildum okkar og viðvarandi hugsjónir. (Applause.)
Látum oss, hver af okkur, nú faðma við hátíðlega skylda og ógnvekjandi gleði hvað er varanleg frumburðarrétt okkar.
Með sameiginlegu átaki og sameiginlegum tilgangi, með ástríða og tileinkun, skulum svara
Kalla af sögu og bera inn í óvissu framtíð sem dýrmætur ljós frelsis.
Þakka þér. Guð blessi þig, og getur hann að eilífu blessa þessar Bandaríkjunum. (Applause.)