Tip:
Highlight text to annotate it
X
movie info: FLV 640x480 25.0fps 214.6 MB /SubEdit b.4072 (http://subedit.com.pl)/
Desert Rose, why do you live alone? Pustynna Różo, dlaczego żyjesz samotnie?
If you are sad, I'll make you leave this life. Jeśli jesteś smutna, sprawię, że opuścisz to życie.
Are you white, blue or bloody red? Jesteś biała, niebieska czy krwisto czerwona?
All I can see is drowning in cold grey sand. Wszystko co widzę to to, że toniesz w lodowatym szarym piasku.
The winds of time, you knock me to the ground. Wiatry czasu, powalasz mnie na ziemię.
I'm dying of thirst, I wanna run away Umieram z pragnienia, chcę uciec
I don't know how to set me free to live. Nie wiem jak uwolnię się od życia.
My mind cries out feeling pain. Mój umysł wypłakuje uczucie bólu.
I've been roaming to find myself Włóczyłem się by znaleźć siebie
How long have I been feeling endless hurt Tak długo czułem niekończące się zranienie
Falling down, rain flows into my heart. Spadłem, deszcz wpływał do mojego serca
In the pain, I'm waiting for you. W bólu, czekałem na Ciebie.
Can't go back, no place to go back to. Nie można wrócić, nie ma miejsca, aby wrócić
Life is lost, flowers fall, if it's a dream, now wake me up. Życie jest zgubione, kwiaty upadłe, jeśli to sen obudź mnie teraz.
If it's for real, just kill me... Jeśli to rzeczywistość, zabij mnie...
I'm making the wall inside my heart Stworzyłem ścianę w swoim sercu.
I don't wanna let my emotions get out. Nie chcę pozwolić, aby moje emocje się wydostały.
It scares me to look at the world. Patrzenie na świat mnie przeraża.
Don't wanna find myself lost in your eyes. Nie chcę znaleźć siebie zagubionego w Twoich oczach.
I tried to drown my past in grey. Próbowałem narysować swoją przeszłość w szarości.
I never wanna feel more pain. Nigdy więcej nie chcę czuć bólu.
Run away from you without saying any words. Uciec od Ciebie bez żadnego słowa.
What I don't wanna lose is love. To czego nie chcę stracić to miłość.
Through my eyes time goes by like tears. Ponad moimi oczami czas upływa jakby przez łzy.
My emotions losing the colour of life. Moje emocje straciły kolor życia.
Kill my heart, release all my pain, I'm shouting out loud. Zabij moje serce, uwolnij cały ból, wykrzykuje głośno
Insanity takes hold of me... Owładną mną obłęd...
I begin to lose control of myself Zaczynam tracić kontrolę *** sobą
My *** is so blind, destroys my mind. Moja żądza jest ślepa, niszczy mój umysł.
Nobody can stop my turning to madness. Nikt nie może zatrzymać mojego nawracającego szaleństwa
No matter how you try to hold me in your heart. Nie dbam o to jak próbujesz zatrzymać mnie w swoim sercu.
Why do you wanna raise these walls? Dlaczego chcesz podnieść te ściany?
I don't know the meaning of hatred. Nie znam znaczenia nienawiści.
My brain gets blown away hearing words of lies. Mój umysł więdnie słysząc kłamstwa
I only want to hold your love. Chcę tylko zatrzymać Twoją miłość.
I believe in the madness called "now". Wierzę w szaleńcze znaczenie 'teraz'
Past and future prison my heart. Przeszłość i przyszłość uwięzione w moim sercu.
Time is blind, but I wanna trace my love, Czas jest ślepy, ale chce odszukać moją miłość
on the walls of time over pain in my heart. na ścianach czasu *** bólem w moim sercu.
Art of life. Sztuka życia
Insane blade stabbing dreams. Obłąkane ostrze napada marzenia.
Try to break all truth now. Spróbuj zniszczyć teraz prawdę.
But I can't heal this broken heart in pain. Ale w bólu nie mogę wyleczyć tego złamanego serca.
Cannot start to live, Nie mogę zacząć żyć,
cannot end my life, Nie mogę zakończyć mojego życia
keep on crying. powstrzymuje płacz.
Close my eyes, time breathes, I can hear. Zamykam oczy, czas oddycha, słyszę
All love and sadness melt in my heart. Cała miłość i smutek topią się w moim sercu.
Dry my tears, wipe my bloody face. Wysusz moje łzy, wytrzyj moją zakrwawioną twarz.
I wanna feel me living outside my walls. Chcę poczuć się żywy poza moimi ścianami.
I believe in the madness called "now". Wierzę w szaleńcze znaczenie 'teraz'
Time goes flowing, breaking my heart. Czas ulatuje, łamiąc moje serce.
Wanna live, can't let my heart kill myself. Chęć życia, nie mogę pozwolić mojemu sercu zabić siebie.
Still, I haven't found what I'm looking for. Wciąż, nie mogę znaleźć tego czego szukam.
Art Of Life Sztuka życia
I try and stop myself but my heart goes to destroy the truth. Próbowałem i zatrzymałem się, ale moje serce zamierza zniszczyć prawdę.
Tell me why, I want the meaning of my life. Powiedz dlaczego, chcę znać znaczenie mojego życia.
Do I try to live? Czy próbowałem żyć?
Do I try to love? Czy próbowałem kochać?
In my dream... W moich snach...
I'm breaking the wall inside my heart. Zniszczyłem ścianę w moim sercu.
I just wanna let my emotions get out. Teraz chcę uwolnić moje emocję.
Nobody can stop, I'm running to freedom, Nikt nie może zatrzymać, biegnę do wolności,
no matter how you try to hold me in your world. nie dbam o to jak próbujesz zatrzymać mnie w swoim świecie.
Like a doll carried by the wall of time. Jak lalka niesiona przez ściany czasu.
I sacrificed the present moment for the future. Poświęcę obecny moment dla przyszłości.
I was in the chains of memory half blinded. Byłem w łańcuchach w połowie zaślepionej pamięci.
Losing my heart walking in the sea of dreams. Straciłem serce idąc w kierunku morza marzeń.
Close my eyes, rose breathes, I can hear, Zamykam oczy, róża oddycha, mogę usłyszeć,
All love and sadness melt in my heart. Zamykam oczy, róża oddycha, mogę usłyszeć,
Dry my tears, wipe my bloody face. Wysusz moje łzy, wytrzyj moją zakrwawioną twarz,
I wanna feel me living my life, outside my mind. Chcę poczuć się żywym w moim życiu, poza moim umysłem.
Dreams can make me mad. Marzenia mogą doprowadzić mnie do obłędu
I can't leave my dream, I can't stop myself Nie mogę zostawić moich marzeń, nie mogę się powstrzymać
Don't know what I am, Nie wiem czym jestem,
What lies are truth? What truths are lies? Które kłamstwa są prawdziwe? Które prawdy są fałszywe?
I believe in the madness called "now". Wierzę w szaleńcze znacznie 'teraz'
Time goes flowing, breaking my heart. Czas ulatuje łamiąc moje serce.
Wanna live, can't let my heart kill myself Chęć życia, nie mogę pozwolić swojemu sercu zabić siebie.
Still, I haven't found what I'm looking for. Wciąż nie znalazłem tego czego szukam.
Art Of Life. Sztuka życia
I try and stop myself but my heart goes to destroy the truth. Próbowałem się zatrzymać, ale moje serce zamierzało zniszczyć prawdę.
Tell me why, I want the meaning of my life. Powiedz mi dlaczego, chcę znać znaczenie mojego życia.
Do I try to live? Do I try to love? Czy próbowałem żyć? Czy próbowałem kochać?
Art of life. Sztuka życia
An eternal bleeding heart, you never wanna breathe your last. Wiecznie krwawiące serce, nigdy nie chciałeś, aby Twój oddech był ostatni.
Wanna live, can't let my heart kill myself Chęć życia, nie mogę pozwolić żeby moje serce mnie zabiło.
Still I'm feeling for Wciąż czuję
A rose is breathing love, in my life... Róża oddycha miłością, w moim życiu...