Tip:
Highlight text to annotate it
X
So you're all here. There is but one reason I have gathered you here today.
Monsieur Ogami has officially gone from being a member of the Japanese Embassy to being the captain of the Paris Floral Assault Squad, Flower Division.
And along with that, I think I'd like I'm going to have you perform an additional new duty as well, Monsieur.
A new duty? What sort do you mean......?
Mmhmhm...... Take a look at this.
Th- this is-!?
Episode Two Lovely Magician The Angel of Magic, Coquelicot
It's the same as the one I used to wear at the Great Imperial Theatre...... which would mean...... you don't mean-?
I do indeed, Monsieur. I'm going to have you be a ticket-clipper at Chattes Noires as well.
Eeh! Ticket-clipper!? I'm going to be clipping guests' admission tickets again?
Ah, yes, I almost forgot. I'd like you to do some work within this establishment as well. In other words, you'll be ticket-clipper and office boy.
Y- yes, ma'am...... understood. To think I'd come all the way to Paris only to be put to work ticket-clipping again......
Y- yes, ma'am...... understood. To think I'd come all the way to Paris only to be put to work ticket-clipping again......
Ci, give that to Monsieur as well.
Oui, owner. Here you are, it's your portable kinematron. It's extremely handy.
Do you remember the kinematron? It's the steam-powered transmission device you've used in Teito.
This portable kinematron's functions are limited to receiving transmissions only, so it's been made into a small lightweight model.
It's quite a useful device. Since you're the captain, you should always carry it with you.
A kinematron has also been sent to your room, so we'll teach how to use it later.
Now then, I'm sure Monsieur has many things he wishes to ask. If you have any questions, just ask them.
Let's see......
Could you tell me about the Paris Floral Assault Squad?
I've told you this before, but the Paris Floral Assault Squad, Flower Division, is an actual working squad to oppose spiritual threats using psycheon armor.
You are its captain. And Erica and Glycine are your squad members.
Could you tell me about Chattes Noires?
I've told you this before, but this theatre Chattes Noires is the general headquarters for the Paris Floral Assault Squad.
I've told you this before, but this theatre Chattes Noires is the general headquarters for the Paris Floral Assault Squad.
I've told you this before, but this theatre Chattes Noires is the general headquarters for the Paris Floral Assault Squad.
I've told you this before, but this theatre Chattes Noires is the general headquarters for the Paris Floral Assault Squad.
I've told you this before, but this theatre Chattes Noires is the general headquarters for the Paris Floral Assault Squad.
I've told you this before, but this theatre Chattes Noires is the general headquarters for the Paris Floral Assault Squad.
In the basement we've got everything from a hangar for the psycheon armor to a bullet train for transportation. You won't find such equipment anywhere else.
Could you tell me about the Koubu-F?
They're new-model psycheon armor developed at Chattes Noires as machines for the express use of the Paris Floral Assault Squad.
We've brought the turbine-steam psycheon engine developed at Kanzaki Heavy Industries to France......
and installed it in the machines that Jean has been working on developing.
He seems to have had quite a bit of trouble developing a machine that can handle the enormous output of the new-model psycheon engine, though.
Well, that Koubu-F is a good machine, joining together French and Japanese technology.
Though without spiritual power as great as what you three have got, it won't lift a finger, of course.
Now then, I guess I'll explain about our enemy from last time. Mell, give us that report.
Oui, owner. I'll read aloud the report submitted by the investigative committee.
The mysterious lagomorphic person who appeared in the area of Champs Elysees, endowed with mystical powers, was apparently plotting the destruction of Paris.
As the beast-man was defeated by the Flower Division, all that can be said is that his true identity is still unclear.
These are the contents of the report collected by the higher-ups. Did you understand that, Monsieur?
I understood it. We don't even know the true identity of the beast-man...... is what it means.
That's amazing, Mr. Ogami! I didn't understand a bit of it.
That's right. The only thing we know from this report is that we don't know anything.
What is the beast-man's true identity? His objective? Is there a secret organization behind him? We don't know a single thing.
What is the beast-man's true identity? His objective? Is there a secret organization behind him? We don't know a single thing.
But the fact that somebody has their sights set on Paris is certain.
And...... that we can not protect this Paris alone ourselves.
If you know that much, then good. Now then, you're dismissed for today, so get ready for tonight.
......And, Glycine. You can leave now. Thanks for your help.
Y- yes, ma'am......
Monsieur, you get changed right away and get the place ready.
Understood.
Mr. Ogami, we're going. Come on, Glycine, you too, quickly, quickly!
Go on ahead without me. I'll go after changing into my ticket-clipping uniform.
Now then...... I'll change into my usual old ticket-clipping uniform......
Yes, it looks right on me. Though saying so doesn't make me too happy about it. ......Now then, guess I'd better go.
Sorry to keep you waiting.
Uwaah! It looks very good on you, Mr. Ogami.
You're right!! It looks perfect, just right for the job!
Hahaha, thanks. I was wearing these clothes pretty much all the time when I was in Japan, so......
Now then, shall we get the place ready? What should I do?
Let's see...... For the time being, nothing...... If we need you, we'll call you.
Now then, Erica, Ci, let's start with cleaning. Come this way.
Yes.
Hmm...... I guess I might practice my ticket-clipping......
Hm!? My portable kinematron? Let's see......
(To cut of the incoming transmission in my portable kinematron...... I believe it was the blue button in my hand)
What in the world Glycine could want......? For now I guess I'll try heading to the dressing room.
Huh? Glycine's not here. Hey, Glycine!
There's no need to yell; I'm right here. Be quiet.
There's no need to yell; I'm right here. Be quiet.
You may say you're here, but......
I told you to be quiet! Just be quiet and answer my question.
Do you understand why Grand Mere made you ticket-clipper?
That's......
To acquire information, I suppose. You can learn a lot about the city from the people who come here.
Hoh, for a Japanese, you're pretty sharp.
However, with that alone I can't leave the noble duty of defending this Paris to you.
As a result, I have made up my mind.
Made up your mind......?
Look! Gaze upon me!!
G- Glycine...... That outfit......
D- don't look!
A- aren't you the one who told me to look......?
I'm telling you not to look at me with such filthy eyes!
I am wearing this for the sake of my duty!! Starting today I will stand upon the stage!
You may say you'll be standing onstage, but...... will you be all right with dancing and singing?
You...... To whom do you think you are speaking? Dance is at the heart of being a noble.
Thanks to having previously joined Erica in her dance lessons, I have learned all of this theatre's dances.
Of course, for every one step that Erica mastered, I mastered five.
Should I say that's just what I'd expect of Glycine...... or that's just what I'd expect of Erica......?
Return to the shop. That is your duty.
Okay, I understand. I appreciate the advice. So long.
Glycine on stage, huh...... I'd kind of like to see that.
Mr. Ogami, is this where you were.
What is it, Mell?
The kinematron should have arrived at your apartment, so please go check to make sure.
Okay, got it. Well then, I guess I'll head back to my apartment.
Well then, if you would.
Let's see...... They said the kinematron should have arrived at my apartment......