Tip:
Highlight text to annotate it
X
Geudae Nal Tteonan Huro The Day You Left
Naega meonga jalmothangeojyo geureochyo mweonjin mollado iyuga itkketjjyo I must have done something wrong, right? Even though I don’t know what, there must be a reason
nareul saranghaenneunde eolmana nareul saranghaenneunde You loved me… you loved me so much
geureoke shwipkke uri-e modeunge jiweojindaneunge dodaeche dodaeche mari an dwae geurae mweonga mweonga iyuga itkketjjyo It doesn’t make sense at all, how easily everything we had could be erased. Yes, there must be some reason
Geurae ihaehaeyo ani geureollyeogo noryeok haeyo hajiman jal andwaeyo Okay, I understand. Try harder to be that way. But it’s not going so well…
jakku nunmuri heulleoyo Tears keep falling.
namgyojin naega geudaega eomneun naega neomuna chorahaejineungeol eojjeolsuga eomnabwayo Left behind without you, I can’t seem to help but look poor without you
geuraeyo shwipjji anneyo geudae ihaehaneunge mari-eyo wae ireoke gaseumi teongbingeonman gateunji wae Alright, it’s not easy. I’m saying that I understand you. But why does my heart feel like its empty
balgeun haetssari bichyeodo naegen eodum ppuni-eyo balgeun haetssari Even if the bright sun shines down, it’s all darkness to me.
bichyeodo ttaseuhajil anchyo geudae nal tteonanhuro Even if the bright sun shines down, it gives no warmth after you left me
Jibeun deo-isang jibi ani-eyo geudaega eomneun jibeun deo isang jibi anijyo uriga hamkke gakkun i jiban modeungose Home isn’t home anymore. A home without you isn’t home… everything that we had together
uriga hamkke nanun chu-eoktteuri neomu manki-e i jibe inneunge geudae eopshi Our shared memories are too many in this house, without you here
honja inneunge na-ege neomuna himi deureoyo Being alone is too *** me
geuraeseo ijen i jibeul tteonayo uri-ui jibeul... So I’m leaving this house now, our home…
Saero jibeul eodeo isareul hago dobaereul hago gagudo saero eodeo noko geurigo namyeon jom gwaenchanha jilkkayo Found a new house and moved there, papered the walls and got new furniture. If I just let go, I’ll be okay
ireoke haeseorado geudaereul ijeuryeogo haeyo geudaereul geuriweohada geuriweo hada haengyeona geudaereul miweohage Even though it’s a hassle, I’m trying to forget you. Even if I miss you, I miss you, there might be a chance that I’ll hate you
dweneun nari olkkabwa duryeoweoyo na geudae miweohage dwelkkabwa... Because that day might come, I’m scared. What if I come to hate you…
Balgeun haetssari bichyeodo naegen eodum ppuni-eyo balgeun haetssari Even if the bright sun shines down, it’s all darkness to me.
bichyeodo ttaseuhajil anchyo geudae nal tteonanhuro Even if the bright sun shines down, it gives no warmth after you left me
Geudae gudae gudae gudae gudae gudae gudae gudae gudae gudae You you you you you you you you you you
geudae gudae gudae gudae gudae gudae gudae gudae gudae gudaega tteonaseo You you you you you you you you you you left me
balgeun haetssari bichyeodo naegen eodum ppuni-eyo baldeun haetssari Even if the bright sun shines down, it’s all darkness to me.
bichyeodo ttaseuhajil anchyo geudae nal tteonanhuro Even if the bright sun shines down, it gives no warmth after you left me
Geudaeneun jigeum eoditjjyo jeongmal yeongyeong tteonannayo Where are you now? Have you left for good?
geudaettaemune naneunyo amugeottto mothaeyo Because of you I can’t do anything
geudaenal tteonanhuro geudae nal tteonanhuro After you left me, after you left me
geudae nal tteonan huro After you left me
Subs credit: romanization by: tsiy & translation by: cho @ aheeyah.com video credit: thanks to danbi
Thank you for watching!! =]