Tip:
Highlight text to annotate it
X
Recuerda Todas las cosas que planeamos [Remember all the things we wanted]
Ahora las memorias se frecuentan [Now All our memories they are haunted]
Nos conocimos para decirnos siempre ADIOS [We were always meant to say GOODBYE]
Aun cuando nuestras vidas llegaron a lo alto [Even when our fists held high, then..]
Nunca lo nuestro se hubiera dado [it never would have never worked out right,..yeah]
Nuestra relacion nunca se dio para nacer nacer o morir [We were never meant for do or die]
Nunca quise que se quemara o acabara [I didn't want us to burn out. ..I]
Yo no vine aqui para herirte NUNCA [Didn't come here to hurt you, ..now]
Ahora no puedo pararlo [I can't stop..]
Yo quiero que sepas [I want you to know]
Que ya no me importa [It doesn't matter]
El camino que tomastes [Where we take this road]
Alguien tenia que irse [Someone's gotta go]
Y Quiero que sepas [..and I want you to know]
Me pudistes querer de mejor manera [You couldn't have love me better]
Pero quize que te marcharas [But I want you to move on]
Asi que ya estoy ido [So Im already gone]
Mirandote me pones duro [Looking at you makes it harder]
Pero se que encontraras OTRO [But Ill know you'll find another]
Que no te hara llorar como te hacia yo [That don't always makes you waana cry]
Todo comenzo con el perfecto encuentro [It started with the perfect kiss, ..then]
Pudimos sentir el veneno entrar [We could feel the poison set in]
"Perfeccion" no pudo mantener este amor en vivo ["Perfect couldn't keep this love alive]
Muy bien sabes que te ame [You know that I LOVE YOU so. ...I]
Te ame lo suficiente para dejarte ir [Love you enough to let you go]
Yo quiero que sepas [I want you to know]
Que ya no me importa [It doesn't matter]
El camino que tomastes [Where we take this road]
Alguien tenia que irse [Someone's gotta go]
Y Quiero que sepas [..and I want you to know]
Me pudistes querer de mejor manera [You couldn't have love me better]
Pero quize que te marcharas [But I want you to move on]
Asi que ya estoy ido [So Im already gone]
Y ya yo estoy ido [And I'm already gone]
Ya estoy ido [Im alreday gone]
Ya no puedes repararlo [You can't make it feel right]
Cuando sabe que hicistes lo EQUIVOCADO [When you know that its wrong]
Ya estoy ido [I'm already gone]
Ya estoy ido [I'm already gone]
Nadie tiene que mudarse [There is no moving on]
Asi que ya me marche [So Im already gone]
Ya estoy ido [Im already gone]
Ya estoy ido [Im already gone]
Ya estoy ido [Im already gone]
Ya estoy ido [Im already gone]
AHHH [Ahhhh]
Ohhhhh [Ohhhh]
Ya estoy ido [Im already gone]
Ya estoy ido [Im already gone]
Ya estoy ido [Im already gone]
Siii... [Yeahhh]
Recuerda Todas las cosas que planeamos [Remember all the things we wanted]
Ahora las memorias se frecuentan [Now All our memories they are haunted]
Nos conocimos para decirnos siempre ADIOS [We were always meant to say GOODBYE]
Yo quiero que sepas [I want you to know]
Que ya no me importa [It doesn't matter]
El camino que tomastes [Where we take this road]
Alguien tenia que irse [Someone's gotta go]
Y Quiero que sepas [..and I want you to know]
Me pudistes querer de mejor manera [You couldn't have love me better]
Pero quize que te marcharas [But I want you to move on]
Asi que ya estoy ido [So Im already gone]
Ya no puedes repararlo [You can't make it feel right]
Cuando sabe que hicistes lo EQUIVOCADO [When you know that it's wrong]
Ya estoy ido [Im already gone]
Ya estoy ido [Im already gone]
Nadie tiene que mudarse [There is no moving on]
Asi que ya me marche [So Im already gone]
Asi que ya me marche [So Im already gone]