[enewsWorld.com] The Secret to Shinhwa's Success   () The living legend in all the idol groups! The idol group that has been on top for 14 years! Shinhwa! [Hello tvN enews viewers] [I have...
Plz come out! yeah cheering is enough uh good job Well Lim Wonhee Let's inrtoduce by urself Hello everyone We are coming to you with Mr. I dol Nice to meet you during the film festival Thank...
Subtitles by DramaFever 2013 end of the year special episode, Men's Popularity Race. The man you'd want to date the most if you were to be born again. [Who would you want to date if...
SHINee’s Back, SHINee’s Back, SHINee’s Back Back Back Back Back jigumbuteo all stop uhneu nugura haedo yi hyunjangeul busseonasun anduei myungbakhan yi sagun gokeh ginjang hajima nan milsil anehseo...

1

annotations

Hello, I am Ji Hee of Sunny Days Hello, I am Seohyun Hello, I am Sunkyung the leader of Sunny Days Hello, I am Soojung of Sunny Days Hello, I am the youngest member Soohyun Our first single, “Take It...

1

annotations

Hola, este es Shin Hyesung. Ha pasado tiempo desde que los saludé yo solo de esta manera. Todos saben que voy a dar un concierto de Fin de Año, ¿verdad? Tan pronto los tickets fueron puestos a la...

1

annotations

CRÉDITOS English Translation: aheeyah.com Traducción al español: aikodbsk Madre, te extraño Desde que era joven éramos pobres A diferencia de otras personas no comíamos mucho Si mi mamá no estaba en...

1

annotations

Hola, soy Kim Dongwan. Todos ustedes están pasando bien el fin de año, ¿verdad? Ahora... Para Navidad, Minwoo tendrá su concierto. Y para Año Nuevo, Hyesung tendrá el suyo. Todos ellos están en medio...

1

annotations

Esta... Esta... Es la cima de Baegundae. Estoy aquí porque estaba aburrido quedándome en casa. Feliz año nuevo para todos. En 2013. El 16 de marzo. ¡Nos reuniremos! Pero mi drama va a continuar hasta...

1

annotations

¿Sabes por qué estamos todos reunidos aquí? No... ¿Por qué? | ¿Una reacción infundada? | No, ¿por qué? Hay un tema candente recientemente, ¿no? Yo estaba imitando a WaeEric. Para explicar el sentido...

1

annotations