I just wanna kiss I never wanna miss un frisson one more time tu me coupe le souffle I never wanna miss Ne te retiens pas. Prends mes lévres. Baby boy Pourquoi parle tu autant. Ennuyeux petit ami. Tu...
Hello, guys, how are you? - Fine - Hi I'm going to ask you a few questions Some are serious, some are fun so you don't get bored What do you remember of your first music-encounter?...
De casualidad vi a tu hombre al caminar (Sí, lo vi) No lo quise creer, Parece que mis sospechas eran ciertas (Te lo dije) Sin el anillo que le diste y con otra mujer a su lado Pero ya he dicho...

1

annotations

Presentando KnockOut - GD&TOP Subtitulos Paulitta001... Y agradeciendo a 2eas2 por ponerle más sentido a mi traducción!! Muy eliminado, eliminado Muy eliminado, eliminado... Muy eliminado,...

1

annotations

entrevista como tronco de arbol firme honestamente, en lugar de tener un plan y después seguir a travez de ...(haciendo el ambum de TOP&GD) nuestro álbum digital que va a ser puesto en...

1

annotations

NO COPYRIGHTS INFRINGEMENT Credits to pecenapiperka @ livejournal subbed by Isang I can't breathe I can't breathe I can't breathe no more (yeah) I can't breathe no...
Hop on the back of me, on the back of my bike and i don't know yet where we are going to but i don't really care about that and hop on the back of my bike, then we'll leave...
Back for more Inkigayo! SBS! This time... You cray bastard. You cray bastard. Get it, Crayon and That Bastard? That XX. We're gonna be watching G-Dragon on Inkigayo. He's gonna be...