Tip:
Highlight text to annotate it
X
- We have a problem here, Jaime and Daniel don't have a bottom. (Tenemos un problema: Jaime y Daniel no tienen el botón.)
- He tenido una idea Marta, ¿y si le das aquí? A lo mejor es donde ahora le tenemos que dar.
- No, I have an idea. Do you remember Jaime that the day we were recording you didn't say anything? (Tengo una idea. ¿Recuerdas, Jaime, que el día que grabamos tú no dijiste nada?)
Do you want to record it now so that we can send it to Miró? (¿Quieres grabarlo ahora y enviárselo a Miró?) - Sí.
- Are you ready? Ok, so come here, come on. So you say: "Hello Miró, I like...", but not in english for he doesn't speak english. (¿Listo? Ven aquí. Dices: "Hola Miró...", pero en inglés no, que no lo entiende.)
Come here, press this button, come on. Yes press this button. And now... (Ven aquí. Aprieta este botón, Sí este botón. Y ahora...)
- Hola Miró, soy Jaime, me gustan las cosas que haces. Adiós Miró. - So now we can send it to Miró. Ok Jaime? Oh, oh. (Ahora podemos enviárselo a Miro, ¿vale Jaime?
- ¡Sorpresa! - Bueno, qué de sorpresas hoy.
- Tengo una idea, ¿le doy aquí? - Not there, here. Look. (Ahí no, aquí. Mira.)
- Nuestro pintor se llamaba Joan Miró. - Joan Miró era pintor. - Vivía en Barcelona y era catalán.
- Su padre no quería que pintara y quería que estudiara. - Se puso malito y su padre le dejó pintar.
- Menos mal que le dejó pintar su padre porque fue un pintor muy famoso. - Viajó a Paris.
- Se fue a París y conoció a Picasso y le dejó pintar. - Pintaba rojo, verde, ***, azul y amarillo. - Le gustaba pintar ojos.
- Le gustaba pintar pájaros.
- Joan Miró se casó con una mujer que se llamaba Pilar y tuvo solo una hija que se llamaba Lola. También pintaba con colores brillantes, y también le gustaba pintar paisajes.
- Le gustaba mucho pintar pajaros. - A Joan Miró le gustaba el rojo. - Joan Miró hacía esculturas.
- Además de pintor y escultor, también era ceramista. - Le gustaban las cosas de colores brillantes. - Y también pintaba rocas.
- Le gustaba pintar estrellas. - Bueno, bueno, ¡qué genial!
- What a surprise! What a surprise! (¡Qué sorpresa!) - Yo quiero que le mandemos otra cosa.
- ¿Le mandamos otra cosa? Le hemos mandado una tarjeta, le podemos mandar más cosas.
- We can say thank you. (Podemos decir: "Gracias"). - Yes.
- Le podemos regalar un regalo. - Listen, shall we say thank you all together? Marina, come and press the button. (Escuchad, ¿Le decimos gracias todos juntos?
- Thank you!! - But not in english, because he doesn´t speak english. Press the button. (Pero no en ingles, que no lo entiende. Pulsa el botón.)
- ¡Gracias! ¡Gracias! - And now say... - ¡Adiós!
-Ok, and now we are going to put this back in the computer. Who wants to do it? So David, come on, put the microphone back in the computer. (Ahora vamos a poner esto en el ordenador. ¿Quién hacerlo? David,
- We'll leave it here and go to the classroom. (Lo dejamos aquí y nos vamos a clase.) - Chicos nos vamos. Vamos a decirle adiós a Miró.
- ¡Adiós Miró!