Прага, Чешката република
Ем не възразява да имаш
странични доходи, Драйдън.
Но предпочита
да не продаваш тайните ни.
Искаш да ме уплашиш с този театър?
Сбъркал си човека, Бонд.
Ако Ем беше сигурна,
че съм предател,
щеше да изпрати агент 00.
А аз съм шеф на секцията
и със сигурност знам,
че не са те повишили.
Нали така?
Ти нямаш убийства, а ти трябват...
- Две.
Жалко...
Не успяхме да се опознаем.
Знам къде държиш пистолета си.
Май имам някакви способности.
Така е.
Как умря той?
Посредникът ти?
Неприятно.
Натовари те психически, нали?
Е...
не се притеснявай.
Второто убийство е по...
Да.
Значително по-лесно.
Джеймс Бонд -
потвърден статус на 007
Мбале,
Уганда
Как ще поверя парите си
на човек, когото не познавам?
Поискахте да ви запозная.
Моята организация
гарантира само това.
Господин Уайт сигурно ви е казал,
че през годините
съм осигурявал банкови услуги
на много борци за свобода.
Вярвате ли в Бог, г-н Лешифр?
Не.
Вярвам в разумните лихви.
Не искам риск в инвестициите.
Съгласен.
И ще имам достъп по целия свят?
Да.
Имам парите. Продай на зелено
още 1 милион акции
на "Скайфлийт".
Сър, нали знаете,
че пазарната тенденция е обратна?
Очакването е тези акции
да се повишат, а не да паднат.
Направи го.
Мадагаскар
Май това е нашият човек.
Белези от изгаряне по лицето.
Дали бомбаджиите получават
застраховка при подобни инциденти?
Ново съобщение:
Елипса
Движи се!
Идва право към мен.
Свали си ръката от ухото.
Моля?
- Свали си ръката!
Прибери оръжието, Картър!
Трябва ми жив.
Посолство на Намбуту
Елипса
Кървавите сълзи идват
от заболяване на очите ми,
генерале.
В тях няма нищо зловещо.
Залагам всичко.
Аз имам два чифта, а вие имате
17,4 процента шанс
за кольор.
Британски агент убива
невъоръжен пленник
Кога сменят "Елипса"?
След по-малко от 36 часа и мисля...
- Не.
И без това нямаме повече време.
Дай на гостите 5 минути
да си тръгнат
или ги хвърли през борда.
За какви се мислят?
Аз докладвам лично на премиера,
но дори той
не ме пита какво правим.
Виждал ли си тъпаци, които
да се боят повече за задниците си?
Не им пука какво правим,
стига да не ни снимат.
И как може Бонд да е толкова глупав?
Аз го направих 007, а той
взривява посолство.
Да не е луд?!
И къде е, по дяволите?
Навремето след такава глупост
агентите бягаха при противника.
Колко ми липсва Студената война!
Елипса - търсене
Номерът не е регистриран
Изпратени SМS: 1
От Бахамите
Бахамите
Насау
Остров "Парадайс"
Клуб "Оушън"
Военно разузнаване
Много си нагъл!
Съжалявам.
Следващия път ще гръмна камерата.
Гръмни себе си!
Ти щурмува посолство.
Наруши единственото
ненарушимо правило
в международните отношения!
И защо?
За да убиеш г-н Никой!
Искахме само да го разпитаме.
АГЕНТ УБИВА
НЕВЪОРЪЖЕН ЗАТВОРНИК
Трябва да мислиш поне малко!
Помислих.
Един терорист по-малко на света.
Именно! Един терорист.
Искаме да разберем
как се финансира цялата група,
а ти убиваш бомбаджията.
Не мислиш на едро.
Дори не е бил терорист по призвание.
Бил е наемник.
И благодарение на твоята стрелба,
не знаем кой го е наел и защо!
Как разбра къде живея?
Както разбрах името ти.
Мислех, че Ем е случаен псевдоним,
нямах представа, че...
Още една сричка и ще те убия.
Знаех, че е рано да те повишавам.
Чух, че агентите 00
не живеят много дълго.
Скоро някой ще поправи грешката ти.
Бонд, не знам дали безчувствен
инструмент като теб ще разбере,
но арогантността няма
нищо общо със самоувереността.
Искаш полу-убиец, полу-монах?
Всеки може да убива.
Искам да забравиш егото си
и да преценяваш ситуациите.
Да знам, че мога да ти вярвам
и на кого вярваш ти.
И тъй като в момента не го знам,
искам да се махнеш от очите ми.
Върви и скрий главата си в пясъка.
Помисли за бъдещето.
Онези копелета искат главата ти.
А аз обмислям сериозно
дали да не им я дам.
И Бонд...
Никога повече не влизай в дома ми.
Госпожо...
Насау, Бахамите
Клуб
"Оушън"
Добре дошли в клуб "Оушън", сър.
Ей.
Ало.
Ще я паркираш ли или да чакам?
Разбира се, сър! Извинете ме.
Охраната на паркинга!
Просто невероятно.
Елипса
06 юли 2006 г.
Охранителни камери,
архив от 06 юли 2006
06 юли 2006 г.
Добре дошли!
Настанявате ли се?
Да, но реших в последния момент
и нямам резервация.
Добре.
Имаме вила с изглед към океана.
- Идеално.
Знаете ли... Снощи вечерях тук
и бях паркирал до един много красив
"Астон Мартин" от 1964 г.
Страхувам се, че го одрасках и...
Г-н Димитриос.
Сигурна съм, че не го е забелязал.
Той не премълчава лошите новини.
А ако искам да го намеря?
Има къща на брега.
Благодаря.
Какво?
- Той е на Бахамите.
Събуди ме, защото е на почивка?
Влязъл е в секретната страница
с вашето име и парола.
Откъде знае такива неща?!
Опитвам се да разбера.
Кого следи?
- Алекс Димитриос.
Мазен гадняр!
Той работи с...
Лешифр
Лешифр.
Много хубава вечер си изкарахме.
Какво ще обичате, сър?
Ром "Маунт Гей" със сода.
Браво на теб!
Да.
Може ли да се присъединя?
Как сте?
Малък блинд и голям блинд.
Влизам.
Вие?
Ако ме целуваш за късмет,
закъсня с 2 часа.
Двеста.
Вие сте наред.
Чух те!
Пет хиляди.
Какво имате?
- Седмици.
Асо напред.
Пас или залог.
Пас.
- А вие?
Пет хиляди.
Залог от 5000.
Пас.
- Пас за вас, сър.
Залагам всичко.
Не, почакай!
Двадесет хиляди.
Залози само от масата, сър.
Това е на масата - колата ми.
Ще залагаме ли?
Съжалявам, г-н Димитриос.
Дайте му шанс да си върне парите.
Покажете картите, господа.
Тройка попове.
Провалих се.
Тройка аса.
Асата печелят.
Бележката за паркинга.
Благодаря.
Сър.
Благодаря.
Нищо чудно, че е толкова ядосан.
Грешката е моя.
Да ви закарам?
Това със сигурност
ще го накара да избухне.
Не съм чак толкова жестока.
Може би ви липсва практика.
Може би.
По едно питие у нас?
У вас?
Близо ли е?
- Много.
Едно питие.
Добре дошли отново, сър.
Добре дошла у нас.
Не виждам защо вината да е моя.
Планът беше твой,
аз ти намерих човек.
Човек, когото следят
британските тайни служби.
Дали мога да ти имам доверие?!
Както искаш, не ми пука!
Но ми пука за репутацията ми.
Имам друг човек за работата.
Иска подробностите...
и пари.
Предпочиташ омъжени жени,
нали, Джеймс?
С тях нещата са по-прости.
Какво намирам в лошите момчета?
Ти, съпругът ми...
Имах много възможности
да бъда щастлива
с добро момче.
Защо добрите момчета
не приличат на теб?
Защото щяха да са лоши.
Да.
И много по-интересни.
Съпругът ти защо е лош?
Такъв си е по природа.
По природа или по професия?
Професията му е загадка.
Страхувам се, че ще спиш с мен,
за да стигнеш до него.
Колко се страхуваш?
Не чак толкова, че да ти откажа.
Може ли да ти задам личен въпрос?
Мисля, че моментът е подходящ.
"Елипса" говори ли ти нещо?
Да го попитам ли?
Може би по-късно.
Да, скъпи?
Заминавам за Маями.
Не ме чакай.
Добре, разбирам.
Ще се видим утре.
Очевидно ще се качи
на късния полет за Маями,
така че ще имаш цяла нощ,
за да ме разпиташ.
В такъв случай...
ще ни трябва...
...още шампанско.
Добър вечер.
Добър вечер, искам бутилка
изстудено "Болинджър Гран Ане"
и черен хайвер.
С всичко ли?
- Да, с всичко.
За двама ли?
- Моля?
За двама?
- Не, за един човек.
Авеню Маями
Свят от тела
Чакай тук.
Номер 53.
Изложението на д-р Фон Хаген
показва устройството на тялото,
на нервната
и кръвоносните системи...
Моля за внимание.
Това, което виждаме тук,
е нещо много специално.
Това е...
Съобщения
Изпратени съобщения:
Елипса
...в драматични и атлетични пози,
които показват взаимодействието
между отделните органи.
Елипса
Набиране
Ало?
Ало?
Паркирането забранено.
Добре дошли
на международно летище Маями.
Паркирането забранено.
Да.
- Обажда се Бонд, свържи ме с нея.
Съжалявам, не мога да я безпокоя.
Свържи се с нея веднага!
Кажи й да се обади в Маями.
На летището ще избухне бомба.
Можеш ли да изчакаш?
- Знаех, че ще кажеш така.
Бонд... Какво си намислил?
Ще ти звънна по-късно.
Елипса
Премиера на летището в Маями
Прототипът на "Скайфлийт" С570.
- И какво?
"Днес в Маями ще видим за първи
път най-големия самолет в света."
Противопожарна система
Боже...
Бонд?
Ще взриви прототипа
на "Скайфлийт".
Днес е премиерата му.
Трябва да затварям.
Скайфлийт
Спри!
По-бързо! Движете се!
Акциите се вдигнаха.
Дори не знам колко загубихте.
Сто и един милиона,
двеста и шест хиляди долара.
Някой е проговорил.
Имаш ли си всичко?
- Да.
Ще направя още снимки.
Труповете се трупат около теб.
Измъчвали са я.
След като уби съпруга й,
можехме да разпитаме поне нея.
Знаеше ли нещо за теб?
Не.
Знаеше ли името и задачата ти?
- Не.
Димитриос беше посредник.
Знаеше как да намира оръжия
и хора, които търсят оръжия.
Беше готов да продаде на всеки.
От години работеше с Лешифр -
частният банкер на терористите.
Той инвестира парите им
и им дава достъп до тях по света.
Вече дойдохте...
Мислим, че е албанец. Шахматист.
Доказва математическия си гений
при всяка партия покер.
Искате да ме следите изкъсо?
Да.
Когато анализирали пазара
след 11 септември,
ЦРУ открили масови продажби
на зелено на акции на авиокомпании.
На 12 септември акциите паднали
и някой спечелил куп пари.
Същото нещо е трябвало
да стане днес
с акциите на "Скайфлийт".
С унищожаването на прототипа
компанията щеше да фалира.
Вместо това някой загуби
над сто милиона долара.
Мислиш, че е бил Лешифр?
Той организира турнир по покер
в "Казино Роял" в Черна Гора.
10 играчи, по 10 милиона на човек,
с възможност за добавяне на още 5.
Победителят може да вземе
150 милиона.
Значи знаем къде ще бъде.
Да го убия или да го предупредя?
Искаме го жив.
Лешифр няма 100 милиона долара.
Значи е играл на борсата
с парите на клиентите си.
Те няма да са много щастливи.
Не бива да печели турнира.
Ако загуби, ще бъде в безизходица.
Ще му дадем убежище
срещу информация.
Ще те включа в играта
на мястото на един от участниците.
Според Вилярс, ти играеш най-добре
от всичките ни агенти.
Бих искала да не е така.
Щях да те попитам
дали не си много разстроен,
но виждам, че нямаш
такива проблеми, нали, Бонд?
Не.
Няма нужда да докладваш.
Ние ще знаем къде си.
Няма нужда да се преструваш.
Знаеше, че няма да се откажа, нали?
Знаех какво представляваш.
Черна Гора
Благодаря.
Аз нося парите.
И струвате повече от тях.
Хазната ни ще ви включи в играта.
Веспър Линд
"Веспър"?
Надявам се,
че сте отмъстили на родителите си.
Благодаря.
Шефът ви явно има здрави връзки.
Изпратиха парите веднага.
И със стил.
Може ли да попитам къде са?
10 милиона са в сметката ви,
а ако аз одобря инвестицията,
ще прехвърлят и още 5.
Надявам се да осъзнавате,
че ако загубите,
правителството ни ще
финансира световния тероризъм.
Кое е вкусно?
И всичко е въпрос на вероятности?
Страхувах се,
че разчитате на късмет.
Само ако предположим, че печели
играчът с най-силните карти.
Значи това се нарича "блъф"?
Чували сте термина?
Сигурно знаете, че в покера
не играеш с карти,
а с човека срещу теб.
А вие разбирате от хора?
- Да.
Затова и успях да засека
лекия сарказъм в гласа ви.
Сега вече съм сигурна,
че парите ни са в добри ръце.
Мислите, че планът не струва?
Има план?
Мислех, че ще рискувате милиони
и живота на стотици на хазарт.
Какво друго предполагате, г-н Бонд?
За вас ли, г-це Линд?
Красотата ви е проблем.
Страхувате се,
че не ви взимат на сериозно.
Това е проблем на всяка
красива и глупава жена.
Но тази красива жена
се облича с леко мъжки дрехи,
по-агресивна е от колегите си,
което я прави малко досадна
и, по силата на иронията,
силно намалява вероятността
да бъде повишена от шефовете си,
приемащи несигурността й
за арогантност.
Бих казал, че нямате братя и сестри,
но съдейки по начина,
по който подминахте
забележката ми за родителите ви,
смятам, че сте сираче.
Добре...
Завършили сте "Оксфорд".
Само там смятат такива
костюми за нормални.
Но носите костюма с презрение
и най-вероятно сте стипендиант,
а там често са ви го напомняли.
Учили сте там по нечия милост
и това ражда враждебността ви.
И след като решихте, че съм сираче,
най-вероятно самият вие сте.
Значи е така!
Блъфирането ми харесва.
Логично е,
че МИ-6 по принцип търсят
младежи с тежко минало,
които са готови да пожертват всеки
в името на Кралицата и родината.
Бивши командоси
от САС с леки
усмивки и скъпи часовници.
"Ролекс"?
- "Омега".
Красота!
Не бих посмяла още сега
да ви нарека "безсърдечно копеле".
Разбира се.
Но не ми е трудно да си представя,
че се отнасяте към жените
като към еднократно удоволствие.
Вие сте чаровник, г-н Бонд,
но аз ще наглеждам държавните пари,
а не идеалния ви задник.
Значи забелязахте?
И счетоводителите
имат въображение.
Как беше агнешкото?
Печено на шиш.
Също като мен.
Приятна вечер, г-н Бонд.
И на вас, г-це Линд.
Хотел "Сплендид", сър.
Благодаря, сър.
Последни инструкции.
Очевидно сме много влюбени.
Портиерите ли ви казват тези неща?
Само когато любовта
е по инструкция.
Аз съм Арлингтън Бийч -
професионален комарджия,
а вие сте г-ца Стефани Бродчест -
наследница...
Не съм.
- Ще трябва да ми се доверите.
В никакъв случай!
Заедно сме отдавна
и затова сме в един апартамент.
Но родителите ми са католици
и заради доброто ми име
ще имаме две спални.
Религията застава между нас!
Религията и заключената врата.
Ще имам ли проблеми с вас?
Не се безпокойте, не сте мой тип.
Умна?
Неомъжена.
Добре дошли!
Името ви, сър?
Джеймс Бонд.
Но резервацията е на Бийч.
Добре дошли, г-н Бонд.
- Подпиши това, скъпа.
Ти си представител на Хазната.
Благодаря.
Дано прекарате приятно!
Със сигурност! Благодаря.
Много смешно!
Лешифр има достатъчно връзки.
Знае кой съм и откъде са парите.
И въпреки това ще играе с мен.
Или е отчаян,
или е прекалено уверен.
И в двата случая
научавам нещо за него.
А той научава името ми,
което вече знае.
Но научава и друго за вас.
Че сте безразсъден.
Вземете следващия асансьор.
В този няма място за егото ви.
Г-н Бонд.
Оставиха това за вас.
- Благодаря.
И аз те обичам, Ем.
Казвам се Рене Матис.
Аз съм свръзката ви тук.
Знае ли, че го наблюдаваме?
Лешифр? Не мисля.
Защото не го "наблюдаваме",
а го наблюдавам само аз.
Ако загазите тук,
кавалерията няма да дойде на помощ.
Лешифр пристигна вчера
и веднага поднови
старите си контакти.
Сближи се с шефа на полицията.
Това е той - с мустаците.
Зад лявото ми рамо.
Това може да ми усложни живота.
И да го съкрати.
Той не действа много изискано.
Мислех аз да опитам
да купя услугите му, но не можех
да предложа повече от Лешифр.
Страхувам се,
че в днешно време
счетоводителите управляват МИ-6.
Не че имам
нещо против счетоводителите!
Много от тях са прекрасни хора.
Затова реших, че ще е по-евтино
да дам на заместника му
доказателства, че подкупваме
шефа му.
Какво ли не може да се направи
с помощта на "Фотошоп"!
Шансовете ви се
подобряват, г-н Бонд.
Да?
За теб.
Очакваш да облека това?
Трябва да си прекрасна,
за да може като дойдеш
да ме целунеш по врата,
играчите да мислят
за деколтето ти,
а не за картите си.
Ще успееш ли да го направиш?
Ще се постарая.
Благодаря.
Аз си имам смокинг.
Има смокинги и смокинги.
Този е от вторите.
Искам да изглеждаш като мъж,
който има място на масата.
Как...
Втален е!
Веднага те премерих на око.
Добър вечер, сър.
Благодаря.
Вие сте заместникът на г-н Блис.
Добре дошли, г-н Бийч.
Или Бонд?
Малко съм объркан.
Не бихме искали да сте объркан.
Добре дошли, дами и господа.
Както знаете,
играем без ограничения на залога.
Пет общи карти, по две за всеки.
Мосю Мендел представлява
банката в Базел,
която държи депозитите ви.
Депозирали сте по 10 милиона.
Можете да депозирате по още 5.
Парите ще останат в банката,
докато не се върна и победителят
не въведе паролата
в устройството.
Той ще може да прехвърли парите
във всяка банка по света.
Господин Бонд...
Подредени сте по азбучен ред.
Моля, въведете вашата парола.
Шест букви или повече.
Висока карта за дилъра.
Синьор Галярдо.
Г-н Каминофски
е на млък блинд - 5000 долара,
а г-н Фукуту е на голям блинд -
10 000 долара.
Приятна игра!
Четирима играчи.
Ваш ред е.
Пас.
Пас.
Залог от 50 000.
Плащане.
Отказване.
Отказване.
Г-н Лешифр.
Залог от 100 000.
Не трябваше ли да застанеш така,
че да те видят другите?
Така ли? Извинявай.
Успех, скъпи!
Вие решавате, г-н Бонд.
Г-н Бонд?
Извинете.
Какъв беше залогът? 100 000?
Плащане.
Здравейте.
Не е нужно да ти казвам,
че изглеждаш ослепително.
Половината играчи на масата
все още те гледат.
Шампанско!
Казино
Роял
Г-н Лешифр.
Залог от 200 000.
Залогът ви е платен.
Моля, покажете картите си.
Фул за мосю Лешифр.
Двойки и деветки.
Г-н Бонд?
Отказване.
Ще изпратите ли барман?
Сухо мартини... Почакайте!
Три дози "Гордънс", една - водка,
половин доза "Кина лиле"
и тънко парче лимонова кора.
- Да, сър.
И аз искам едно такова.
- Аз също.
Разбира се.
Приятелю, донеси едно и на мен.
Но без лимона!
Това ли беше?
Някой готов ли е да играем?
Някой май бърза.
Ще ме извините ли?
Имаш чудесен вкус.
Мислех, че зарязахме прикритието.
- Не сме.
Зарязахме безполезното прикритие.
Сега имаме ново и полезно.
Той гледа ли?
- Да.
Добре.
Моето прикритие е ядосано,
защото губиш пари
прекалено бързо.
Странно, но в този случай
съм съгласна с прикритието си.
Пас.
Не е лошо.
Ще трябва да му измисля име.
Загубих, но видях какво го издава.
За какво говориш?
Има тик, когато блъфира.
Блъфира? Имаше най-силните карти.
- Направи фул с последната карта.
Шансовете бяха 23 към 1
и той го знаеше.
На първия залог нямаше нищо.
Спечели само с късмет.
Донесе ли микрофона?
Залог 100 000.
Благодаря.
Г-н Фукуту.
Може пък наистина да успее.
Пас.
Г-н Лешифр.
Дами и господа,
играем вече четири часа.
Време е за малка почивка.
Ще продължим след един час.
Ще отида да докладвам
за днешните... фриволности.
Е?
Какво искаш да направиш с мен?!
Наистина ме обърка.
Искаш да се качим в стаята. Хайде!
Кое е толкова важно, по дяволите?
Съжалявам.
Къде са ми парите?!
Добър вечер.
Имате пратка за мен.
Благодаря.
Мислиш, че ще загубиш толкова пари
и никой няма да забележи?!
Парите ти са на сигурно място.
Отвори го.
Ще ги имаш утре.
Всичките.
Бих отрязал ръката ти за това,
но няма да можеш да играеш карти.
Протегни ръка!
Протегни ръка, красавице,
или ще ти отрежа главата!
Върви в стаята и ме чакай там.
По стълбите!
Не каза нито дума.
Трябва да си намериш ново гадже.
Намери Матис!
Кажи му, че съм скрил труповете тук
и искам да се отърве от тях.
Върви!
Сменили сте ризата си, г-н Бонд.
Надявам се, че нашата малка игра
не ви изпотява.
Малко.
Но няма да се притесня,
докато не заплача с кървави сълзи.
Дами и господа, всички са готови.
Продължаваме играта.
Сякаш имам кръв по пръстите
и не мога да я измия.
Дай да видя...
Така е по-добре.
Студено ли ти е?
Да.
Ела.
Имаше ли проблеми с телата?
Почти никакви.
Това, че човек е мъртъв,
не означава, че не може да е полезен.
Искам Лешифр да се притеснява.
Да се чуди кой ще е следващият.
Как е нашето момиче?
Разтопи ли студеното ти сърце?
Отказване.
Отказване...
И плащане.
Имаме трима играчи.
Триста бона.
Залог от 300 000.
Плащане.
И плащане.
Трима играчи.
Пас.
Мосю Бонд?
Залог от 500 000.
Виж знака! Той блъфира.
Господи, Джеймс беше прав!
Вие решавате.
Залогът е увеличен с 1 милион.
Някой знае нещо, което не знам.
Отказване.
Останаха двама играчи.
Вие решавате.
Два.
Залогът е увеличен на 2 милиона.
Вие решавате.
Залагам всичко.
Това са 14 милиона и 500 хиляди.
Вие решавате, мосю Бонд.
Бонд трябва да заложи всичко,
за да покрие блъфа му.
Плащам.
Покажете картите, господа.
Фул - попове и аса.
Мосю Лешифр.
Четири валета.
Мосю Лешифр печели.
Сигурно сте решили,
че блъфирам, г-н Бонд.
Моля ви.
Обявявам един час почивка.
Когато се върнем,
големият блинд ще бъде 200 000.
Хубава игра.
Ще ми трябват и
останалите 5 милиона.
Не мога да го направя, Джеймс.
Виж, направих грешка.
Бях нетърпелив, може би арогантен,
но мога да го победя.
Съжалявам.
- Съжаляваш?!
Съжаляваш?!
Защо не кажеш нещо повече:
"Съжалявам, че Лешифр ще победи
и ще продължи да убива невинни."
Загуби заради егото си
и искаш да победиш
заради него.
Но ще загубиш още повече.
Ти си идиотка!
Моля?
- Ти си идиотка!
Погледни ме в очите!
Знаеш, че мога да го победя.
Махни си ръката от мен.
Водка мартини.
От шейкър или разбъркана?
- Мислиш ли, че ми пука?!
Измъкни момичето.
Интересна игра!
Нека се запознаем,
защото имаме нещо общо.
Аз съм Филикс Лайтър -
брат от Ленгли.
Трябва да повярваш в себе си.
Мисля, че можеш да го победиш.
Можех. Извини ме...
Няма ли да продължиш?
Не.
Чиповете ми свършват.
Няма да изкарам още много.
Ти имаш по-добър шанс,
ще те финансирам.
Ще ти дам пари, за да продължиш.
Но ако успееш,
ние от ЦРУ ще го приберем.
А печалбите?
Мислиш ли,
че парите ни интересуват?
Да вдигнем блиндовете?
Защо не.
Залагам.
Вдигам залога.
Отказвам се.
Извинете.
Отказване.
Вдигам.
Залогът е вдигнат с 500 000.
Отказване.
Отказване.
Отказване.
Благодаря.
Печели.
Прекъсвам.
Вие сте на големия блинд, сър.
Малък блинд, моля.
Кой е?
- 007.
Бонд е отровен, сърцето му спира.
Успокой се и не прекъсвай връзката,
защото ще умреш
до 2 минути,
ако не правиш това, което ти казвам.
Слушам те.
Извади дефибрилатора.
Знаем ли каква е отровата?
- Сканираме.
Сложи електродите на гърдите си.
Тахикардия... Отровата е дигиталис!
Какво да му дадем?
Има амфетамини.
Или адреналин?
Когато се зареди...
- Трябва му лидокаин!
Не натискай бутона! Изчакай!
Сърцето му ще спре.
Имаме време само за един шок.
Вземи синята спринцовка
и я инжектирай във врата си.
Това ще спре дигиталиса.
Ще загубиш съзнание,
а сърцето ти трябва да работи.
Натисни червения бутон, Бонд!
Натисни проклетия бутон!
- Сега!
Добре ли си?
- Аз ли?
Благодаря ти.
- За нищо.
А сега отивай в болница.
- Ще отида.
Веднага щом спечеля играта.
Наистина ли ще се върнеш там?
Дори не съм го помислил.
Залогът е 1 милион.
Залагам всичко.
Господа, покажете картите.
Два чифта - аса и седмици.
Висок чифт на дами. Печели.
Съжалявам!
Последното раздаване
за малко да ме убие.
Влизаме в последния етап.
Не се приемат повече пари.
Големият блинд е 1 милион.
Четирима играчи.
Ваш ред е.
Мосю Бонд?
- Пас.
Пас.
- Подът е 24 милиона.
Пас...
И пас.
Всички са пас.
Четирима играчи.
Пас.
- Пас.
Залагам всичко - 6 милиона.
Залог от 6 милиона.
Залог от пет милиона.
Залогът е 6 милиона.
Вдигам.
Вдига.
Залогът е вдигнат на 12 милиона.
40 милиона и 500 хиляди.
Залагам всичко.
Залогът е вдигнат.
Смятам да платя.
Платени.
На масата има 115 милиона.
Свалете картите, господа.
Кольор - асо, поп, дама.
Фул - осмици и аса.
По-висок фул -
аса и шестици.
Мосю Бонд.
Петица и седмица пика.
Кент флош
от четворка до осмица.
Най-силна ръка.
Мосю Бонд печели.
За вас.
- Много благодаря!
Поздравления.
Ваш е.
- Задължен съм ти, братко.
Поздравявам те!
Трябва да го отпразнуваме.
Преди час беше почти мъртъв.
Хайде!
Умирам от глад.
Благодаря.
Матис каза, че американците
са влезли във връзка с Лешифр.
Ще го измъкнат преди зазоряване.
Мисля да го нарека "Веспър".
Заради горчивия привкус?
Защото след като го опиташ,
не искаш да пиеш нищо друго.
Това беше добра реплика.
- Много добра.
Но ти се смееш.
Ти се смееш повече.
- Добре тогава...
Сетих се какво е това.
Алжирски любовен възел.
Така ли?
Мислех, че е просто аксесоар.
Не е вярно.
Някой ти го е подарил.
Той е късметлия.
Как успяваш да изключиш емоциите?
Убиваш хора и после не ти пука?
Ако ми пукаше, нямаше да съм
много добър в работата си.
Не ти вярвам.
Ти имаш избор.
Това, че си направил нещо,
не значи, че трябва да продължаваш.
Защо хората, които не приемат
съвети, настояват да дават съвети?
Мислиш, че не следвам съвета си?
Мисля, че имаш причина да си тук.
И аз няма да разбера каква е.
Матис има нужда от мен.
Приятна вечер.
И още веднъж честито!
Матис.
Страхувам се,
че твоят приятел Матис...
...всъщност е мой приятел.
Грижиш се добре за тялото си.
Жалко за усилията ти.
Знаеш ли...
Никога не съм разбирал
сложните мъчения.
И по най-простия начин
можеш да предизвикаш болка,
която човек да не понесе.
Важна е
не агонията, а знанието,
че ако се пречупиш
достатъчно бързо,
ще ти остане нещо,
което да те идентифицира като мъж.
Остава само един въпрос:
Ще се пречупиш ли навреме?
Искам парите.
Г-ца Линд ще ми даде сметката,
ако вече не го е направила.
От теб искам паролата.
Паролата, моля?
Нещо ме сърби...
там долу.
Би ли ме почесал?
Не!
По-надясно! По-надясно...
Много си забавен, г-н Бонд.
Да!
Да, да!
Светът ще разбере, че си умрял,
докато си чесал топките ми.
Че съм умрял?
Аз?
- Да.
Защото няма да ти дам паролата,
а клиентите ти ще те открият
и ще те нарежат на парченца,
още преди да си умрял.
Защото ако ме убиеш,
няма къде да се скриеш.
Грешиш!
Дори след като убия теб
и малката ти приятелка,
твоите хора ще ме приемат
с отворени обятия,
защото им трябва това, което знам.
Мисли на едро...
Кажи ми паролата
и ще оставя поне нея жива.
Ако побързаш,
може дори да си тръгне цяла.
Няма да ми я кажеш, нали?
Не.
В такъв случай смятам,
че трябва да те нахраня с това,
което не цениш.
Ще върна парите.
Кажи им, че ще ги върна.
За нас не са важни парите.
Важно е на кого можем да вярваме.
Франческо.
Франческо.
Веспър...
Веспър...
Не...
Не и той!
Не Матис...
Не...
Ще повикам лекар.
Не и той!
Някакви идеи?
За какво?
- Защо са ви оставили живи.
Къде е тя?
Спи.
Трябва да те накарам да изпиеш това.
Странно е...
Убили са всички,
а вас двамата са ви оставили живи.
Сякаш някой
се опитва да ни каже нещо.
Видя ли убиеца?
Не.
Жалко.
Пий...
Помниш ли нещо друго?
Нещо, което да ни помогне?
На нас?
Или на теб?
Здравей.
Здравей.
Добре ли си?
Не се сдържах и те събудих.
Всеки път ме поглеждаш така,
сякаш не си ме виждал от години.
Чувствам се като преродена.
Ако си се родила сега,
защо не си гола?
Хвана ме.
Можеш да ме хванеш,
където поискаш.
Така ли?
Да, навсякъде.
Където поискаш.
Значи затопляме отношенията?
Да, може да се каже.
Не много отдавна
чувствата ти към мен
можеха да се опишат като...
Търся по-добра дума от "презрение".
Аз съм сложна жена.
Това звучи страшно.
О, тъкмо навреме!
Мосю Мендел...
Как са нещата в Швейцария?
Не исках да ви притискам,
но 120 милиона са много пари.
Определено.
Не ни ли носите шоколад?
Страхувам се, че не.
Ако напишете сметката...
А сега и паролата.
Ти я въведи.
Щях, ако я знаех.
В-Е-С-П-Ъ-Р.
Парите са прехвърлени.
Съжалявам, че ви обезпокоих.
Довиждане.
- Довиждане, хер Мендел.
Знаеш ли, Джеймс...
Искам да знаеш,
че дори от теб да бяха останали
усмивката и малкият ти пръст,
ти пак щеше да си повече мъж
от всеки друг, когото познавам.
Говориш така, защото знаеш
какво мога с малкия си пръст.
Нямам представа.
- Но много искаш да разбереш.
Няма да ме допуснеш
до себе си, нали?
Отново сложи бронята си...
и край.
Вече нямам броня.
Ти ми я отне.
Каквото и да е останало...
Каквото и да е останало от мен,
какъвто и да съм,
аз съм твой.
На Ем няма да й липсвам.
Заета е с разпита на Матис.
Матис?
Помниш ли как разбрах
за тика на Лешифр?
Матис му е казал.
Така ме обра първия път.
Същото важи и за импланта ми,
въпреки че не ми е мъчно за него.
Не мога да повярвам!
Аз също.
Мислех, че ми пази гърба.
Но си научих урока.
Всеки ли има издайнически тик?
Да.
Всеки.
Всички освен теб.
Чудя се защо те обичам.
Обичаш ме?
Готов съм да обикаляме света,
докато си намеря почтена работа.
Ти ще трябва да я намериш,
защото аз не знам как изглежда.
Сериозно ли говориш?
Както каза ти,
от душата ми няма да остане нищо,
което да бъде спасено.
Ще напусна,
докато не е станало късно.
Това стига ли ти?
МИ-6
ПОВЕРИТЕЛНО
Ем, подавам си
оставката незабавно
Твой Джеймс Бонд
Изпращане на съобщение
Хайде.
- Не.
Не, спри! Трябва да отида в банката.
Колко е часът?
Колко ни трябват да обиколим света?
Имам достатъчно пари.
Искам да платя своята част
от безцелното ни пътуване.
Свалила си колието.
Да... Беше крайно време.
Крайно време да забравиш някого?
Крайно време да разбера,
че миналото може да бъде забравено.
Но шефовете ти не те забравят.
Ще се върна след един месец.
Хайде! Аз ще изтегля пари,
а ти ще напазаруваш провизии.
Ще се видим тук след половин час.
Здравей, Ем.
- Получих съобщението ти.
И?
Ще говорим за него по-късно.
В момента при мен е дошъл
един мил човек от Хазната
и се чуди дали ще внесеш парите.
Жалко...
Мислех, че няма да им липсват.
Казах им да не се безпокоят.
Че ще ги внесеш днес.
Тъкмо тръгвам към банката.
Джеймс Бонд за г-н Мендел.
Ало.
Г-н Мендел, нямам достъп
до средствата в сметката си.
Преведохме ги на сметката,
която вашата компания ни даде.
Точно в момента някой ги тегли.
Къде?
- От клона ни във Венеция.
На площада "Свети Марк".
Гетлер - чакам те след 30 мин.
Проблем ли има, г-н Бонд?
Ще я убия!
Остави това на мен.
Съжалявам, Джеймс.
Имала е приятел -
французин от Алжир.
Били много влюбени.
Хората от организацията
на Лешифр го отвлекли.
Заплашили я, че ще го убият,
ако не им сътрудничи.
Трябваше да разберем,
но сме концентрирани
върху враговете
и забравяме за приятелите.
Ти как си?
Оставила е телефона си.
Знаела е, че ще го проверя.
Знаела е какъв си.
Поне оневинихме Матис.
- Не!
Не?
- Не.
Доказахме, че тя е виновна,
а не, че той е невинен.
Може да е двойна игра.
Разпитай го!
Не вярваш на никого, нали, Джеймс?
Не.
Значи си научил урока си.
Върни се възможно най-бързо.
Имаме нужда от теб.
Ще се върна.
Ако ти трябва време...
За какво ми е време?
Работата е свършена,
кучката е мъртва.
Джеймс...
Зададе ли си въпроса
защо не те убиха онази нощ?
Не е ли очевидно?
Тя е разменила парите
срещу живота ти.
Надявала се е да я оставят жива.
Но сигурно е подозирала,
че ще загуби живота си.
А ние няма да разберем
кой стои зад всичко това.
Следата изстина.
Веспър Линд
Съобщение
За Джеймс:
Г-н Уайт
Ало?
- Господин Уайт?
Трябва да поговорим.
Кой се обажда?
Името ми е Бонд.
Джеймс Бонд.