Spanish subtitles By: Javier A. C. - Nehrox1337 Gracias a @vgfilducci por la correción.
¿Te estás enterando, Brian D.?
¿Eh? Oh. Eh...
Si. señor. Todo claro.
Lo juro, todos los años es la misma maldita escena.
Cualquier listillo que sale en la tele con una racha de bajas de cinco segundos...
entra en la escuela con un billete dorado.
Abrocháte el cinturón, chico. Porque esto te pone en un avión directo al infierno.
¿Y la película del vuelo?
Super Infierno.
Entendido, señor. Se que va a ser dificil, pero...
Cogí alguna práctica en el Milwaukee Invitational, así que...
¿Oh, en serio?
¿Aún sigues vacilando, Señor Milwaukee?
¡Y eres el último jugador del ranking de la escuela!
Bueno, debería coger algo de práctica...
Y tú, Ki Swan. No me importa que juego desarrollaran tus padres.
¿Qué diantres estás haciendo?
Bueno, señor, usted es tan imponente
que pensé en hacer un juego sobre usted.
¡Ja, ja, alucinante!
¿Cuáles son mis movimientos?
Calhoun siempre gana.
Aceptable.
Ahora perdeos, novatos.
Ah, ¿no tenemos un guía?
¡Tranquilícese, Srta. Swan! Estaba llegando a eso...
Vuestra guía de orientación es...
Jenny Matrix. 5.031 puntos. Capitana del equipo FPS.
Debes estar muy nervioso.
Por supuesto que estoy nervioso. ¿Viste su 1080 no-scope NattyICE?
¡Ja, ja, ni siquiera has estado cerca, hijo!
¿Quién es el siguiente?
Pero tranquila... Tengo un arma secreta.
Hola, Jenny.
Buenos movimientos. Soy Brian D.
Ahh, el Sr. Mata-Law, eh.
¿Lo viste?
Quiero decir... Sí, lo soy.
ColdTurkey, dale a Brian D. un refresco.
¿Qué? ¡No! Yo...
¿Quién es Brian D., el chaval con el sombrero cutre?
¿Sombrero cutre? Solo gorras molonas para esta cabeza.
Supongo que si que mola...
¡Eh, mirad a ese con el sombrero tan molón!
¡Eh, bonito sombrero, nuevo!
Mi llamo Games...
Games Dean.
Alucinante.
Brian, parece que tu arma secreta ha fallado.
¡Eh! Venga, ¿hacemos esto o qué, D.?
¡Oh! No, no he venido a pelear. Eres nuestra guía.
¿Qué? Se supone que nos tiene que enseñar los alrededores, y... eso.
Está bien, lo siento chicos. El deber llama.
Vamos.
Y aquí concluye vuestro tour de la VGHS.
Nos has llevado en línea recta sin decir nada.
Oye, Jenny no tiene tiempo para los noobs.
Tiene que preocuparse por el equipo de FPS.
Que ya que lo menciono...
Dame cinco razones por las que debería aceptarte en mi equipo.
He sido muy transparente, ¿verdad...?
Sí, un poco.
¡Razón número uno, reconozco mis fallos!
Probablemente no deberías contar tus fallos como una razón.
Da igual, Ki, se ha ido.
Espera, no da igual, ¡no se donde está mi habitación!
En serio, chicos, la diversión ha terminado, ¿vale?
¿Qué problema hay, bebé Wong?
Pensé que las estrellas de rock sabíais como divertiros.
¡Ya te digo, Annihilist! ¡Ya te digo, sí!
Está bien, me habéis pillado.
¡Oh, hola! Ted Wong.
Ki Swan. 1.360 puntos. Luchadora.
Bienvenida a la Planta de Frags, Ki--
Eh, déjalo en paz.
¿Qué vas a hacer?
¿Pararnos?
No. No lo vas a hacer.
Brian, quizás deberíamos ir a por el supervisor.
¿Acaba de llegar tu novia?
Este perdedor es el supervisor.
¿Eres de verdad su novia? Porque...
Mola.
¿Qué tenemos aquí?
¡Eh, devuélveme eso!
¿Qué es esto?
No lo sé. Una chorrada.
¿Chiba?
¿Hanzo? ¿Dónde has conseguido esto, de una casa de caridad?
¿Dónde has conseguido tú tus modales? En... ¿en la casa del grosero?
¡Oh, Dios mío!
¡Oh, buena respuesta, tío!
Nadie... insulta mis modales.
Bueno, nadie se ríe de mi equipo.
Y nadie insulta a mi nuevo mejor amigo.
Suena a desafío.
Vaya, vaya... no podeis pelear en mi pasillo.
¡Pelea en el cuarto de las tortas!
¡Señoras y señores! Os presento un combate de proporciones épicas.
¡En la esquina que mola, tenemos a... Brian D.!
Y en la otra esquina tenemos a un perdedor que me estaba tocando la moral.
¡Está bien, todos sabeis las reglas! Una sola vida, sin respawns.
Jugador uno, ¿estás preparado?
¡Adelante!
Nuevo mejor amigo, ¿estás preparado?
Brian, acabo de mirar en el libro de reglas oficiales.
Creo que deberías mirar los párrafos del 12 al 90.
¿Podrías resumírmelo?
Oh, vale. Hmmm.
Leer las reglas. Importante.
¡No me refería a eso, Ki!
¡¡Está bien, empecemos!!
¡No te puedes esconder de mí! Eres como un cero a la izquierda, y yo un tiburón, voy a comerte.
Qué oportuno, Chiba.
¡Sí! ¡Sí! ¡Ja, ja!
Quién está ahora viviendo de la caridad, ¿eh?
Espera, ¿qué ha pasado?
Oh, Brian. Párrafo 90, Sección 3.
En caso de que la posición en el ranking de un estudiante caiga por debajo de cero, será automáticamente, sin piedad e instantáneamente...
Expulsado.
Annihilist, tío, no lo sabía...
Cuatro razones más, Brian.
Bienvenido a la VGHS.
Jenny, ¡espera! ¿Dónde está mi habitación?
Mira el lado bueno, tío...
Ese tío iba a ser tu compañero de habitación.
Tío, acabo de expulsar a un tío. ¿Dónde está el lado bueno?
¡YEAH! ¡Mejores amigos y compañeros de habitación para siempre!
Estoy bien.
La revelación a un solo tiro.
Por fin nos conocemos.
¡Hola! Eh, The, eh... The Law...
Aquí solo me llaman Law, Brian.
No quiero entrometerme, Brian, pero, eh...
¿Estás bien? ¿Qué haces por aquí?
Solo tomando un poco el aire.
Ibas a tirar tu equipo, ¿verdad?
No sé.
La VGHS es un poco distinta a como me imaginé.
Chiba y Hanzo no encajan aquí.
Brian...
A ver, de quién estamos hablando. ¿De tu equipo?, ¿o de ti?
Lo se. Que tontería.
Escucha.
Oh. Vieja escuela. Mola.
Déjame decirte algo que siempre me digo a mí mismo.
Encajar en la VGHS es dificil, pero...
No puedes ser el mejor, a menos que seas tú mismo.
¿Vale?
Nunca... nunca lo olvides.
No dejes que nadie te afecte.
¿Lo dices en serio?
Más que nada en el mundo.
¡Chiba!
Una lástima que ahora estés en mi mundo, Brian.
¿No lo pillas, Brian?
¡Yo soy la VGHS!
Bienvenido... ¡A mí!