Превод вам омогућује Пкер<br />Тим на www.viki.com
Епизода 15
Слушајте сви!
Да?
И ја имам нешто да кажем.
Молим вас да сви откажете своје<br /> планове за следећу среду.
Али... Ја имам заказан голф меч <br />са господином Јоон тог дана.
И ја имам обавезе. <br />Излазим са радницима.
Ја сам позван на рођенданску журку.
И ја имам неких обавеза.
У реду.<br />Откажите све.
Зашто?<br />Зашто?
Шта је тог дана?
Ваше венчање.
Ве.. Венчање?
Молим те, престани да управљаш<br /> нама и да одлучујећ уместо нас.
Боже! Какво одлучивање?
- Рекао си да желиш да се ожениш.<br />- После дипломирања.
Кад ће то бити?<br /> После тога мораш да стажираш, <br />па онда мораш у војску.
Која је сврха одлагању? Боље да<br />то буде сад док сте још млади и лепи.
Али...
- Рођенданска журка...<br />- Доста!
Ни речи више!
Знате ли колико је тешко<br /> резервисати халу за венчање?
Тог дана откажите све обавезе<br /> и помозите једни другима, важи?
Још си будан?
А... Да.. Да.
Шта је у питању?
Да ли ти је тешко да урадиш<br /> оно што сам тражила?
Не.. Није тако.
И онако живимо заједно.
Мислила сам да ће бити боље ако се венчају. <br />Људи ће другачије гледати на то.
Схватам.<br />Искрено и мени је то помало сметало.
Хвала на свему.
Али.. Зашто си онда такав?<br />Твој израз лица говори супротно.
Не, добро сам. Само не знам са којим<br />припремама најпре да почнем.
Шта то требате да спремиш?<br />Ми већ живимо заједно, <br />не треба ништа да се купује.<br />А и хала за венчања је већ спремна.
Само нам треба венчаница <br />и прстен, и све ће бити у реду.
Ипак...
Следеће среде?!!
Да.
Сеунг Џоова мајка је озбиљно<br /> узела ствари у своје руке.
Тако је.
Да нисте нешто урадили?
Хеј! Није то!
Да.
Зна ли Бон Јоон Гу?
Мој отац му је рекао.
Зато изгледа тако утучено.<br />Није нас ни приметио кад смо дошли.
Јеси ли изабрала венчаницу?
Мораш да купиш и прстен.
Морала бих да кренем у куповину,<br /> заузета сам.
Добродо...
Господине!
Причај са мном нешто брзо!
Хајде да једемо!
Пријатно!
Годподине, господине! Дошла је нека странкиња!<br />Странкиња, ено је тамо, странкиња!
О!
Брзо, брзо, брзо!
Пожурите!
Ћао.
Ћао.
Хвала.
Ха Ни, прими наруџбину.
Ја?
Не знам енглески.
Али ти си студент.<br />Пожури!
Ћао.
Ћао.
Како си?
Ја... желим да једем резанца!<br />Дајте ми сецкана резанца.
Добро говори корејски.
Шта је ово?
Печурка.<br />Борова печурка.
Борова печурка.
Мирис... Лепо миришу!
Рекла је "борова печурка".
Има симпатичан акценат.
Добро је и за здравље.
Ово је острига.
А, да, остриге.<br />Обично их не једем.
Има добар укус.
Како то да добро говориш корејски?
Моја мајка је корејанка,<br />а отац енглез.
Дошла сам овамо да видим <br />родни град моје мајке.
Морам да се вратим за десет дана.
Да.
Укусно.<br />Јако укусно.
То је пуњени краставац.
Онај момак тамо је то направио.
Има одличан укус!<br />Страва!
Он је из Бусана па је мало осоран.
Да...
Шта мислиш о оном прстену<br /> што смо малочас видели?
Превише је упадљив.
Стварно?
А овај? Овај је леп.
Не допада ми се, превише сија.
Онда ти изабери.
Хеј! Морамо ли да имамо прстење?
Шта то говориш?<br />То је симбол љубави.
Симбол љубави?
Како може неки предмет<br />да буде симбол љубави?
Нећу више да радим ово!
Не! Мораш!
То је знак да си ожењен.
Значи није симбол љубави него оков.
Заборави! Зашто да то купујемо кад<br /> ћемо га носити само један дан?
Већ имам одело!
Ја ћу ипак погледати венчанице.
Онда иди купи и врати се.<br />Ја ћу те сачекати негде.
Добро! Онда идемо у фото студио.
Фото студио? Зашто?
Зашто?<br />Због сликања.
Сликања?
Хеј! Не желим то.
"Нек младожења погледа овамо,<br />нек се млада мало насмеје..."
Ја да радим те смешне ствари?
Никад.
Није фер. Не желиш прстење.<br />Не желиш ни сликање.
Зашто си пошао са мном<br />ако ћеш се овако понашати?
Мислиш да сам пошао зато што желим?
Пошао сам јер су то хтели од мене.
Како год, изашао си. Зар не можеш <br />да се мало потрудиш и помогнеш?
Само говориш нећу ово, нећу оно<br />и нервираш ме.
Хеј! Зашто се тако понашаш на улици?
Срамота је.
Срамота?<br />И мене је било срамота.
Шта ли су људи и златари помислили о нама?
Зашто ја морам стално да удовољавам теби?
Немој онда.
"Немој"... <br />А шта ће бити ако те послушам?
Сада схватам зашто парови <br />раскидају пре него се венчају.
Шта?
Рећићу ти још сад. Кад се будемо венчали, <br />нећу само гледати у тебе.
Не могу да се усресредим само на тебе.
А кад је тако било?
Стварно...
Шта је све ово?<br />Све због моје маме.
Није због маме.
Ако тако мислиш зашто <br />си рекао да ћеш ме оженити?
Да.<br />Жалим што сам то рекао.
Мислим да морамо још мало <br />да размислимо о свему томе.
Стварно?
Значи још нису изабрала венчаницу?
Код куће уопште и не разговара са мном.
Избегава ме.
Шта?<br />Није још много остало до...
Каже да се каје што ме је запросио,
и да морамо да још мало <br />размислимо о свему.
Знаш да је Баек Сеунг Џо увек тако хладан.
И ако је то рекао, сигурно не мисли тако.
Затворено је.
Сеунг Џо!
Уђи.
Седи.
Читате књигу?
Од оца ћерки...
Хтео сам да разговарам са њом о томе.
Шта те доводи овамо овако касно?
Морам нешто да вам кажем.
Зар није лепо?
Било би право уживање<br />пити кафу из оваквих шољица.
Да, лепе су.
Зашто је будућа млада тако тужна?
Опет Сеунг Џо прави проблеме?
Не.
Баш су лепе.
Хало, тата.
Ха Ни, шта радиш?
Је ли?
Дођи овамо на кратко.
Сада?
Зашто?<br />Нешто се десило?
Састанак?
Разумем.<br />Долазим.
Тата..
О! Ха Ни.
Где идемо?
Где тачно идемо?
Сазнаћеш кад стигнемо тамо.
Превод вам омогућује Пкер<br />Тим на www.viki.com
Сеунг Џо је хтео да посети гроб<br />твоје мајке и баке.
Ја сам био заузет и заборавио сам.
Драго ми је да сам вас упознао, мајко.
Бако...
Твој унук је овде.
Да ли ти се допадам?
Забринут сам јер ме <br />Ох Ха Ни виће не слуша.
Али не брини,
добро ћу је чувати.
Мрзим те.
Мрзиш?
Допада ми се.
Хвала.
Мама...
Бако...
Венчаћу се.
Кјунг Соо Сунбае ће бити домаћин.
Хајде да не буде званичника.
А медени месец?
Где ћемо на медени месец?
Морамо ли?<br />Немамо толико времена.
Опет ти.
Добро, добро.
Где? Желиш ли негде да идеш?
Да! Италија?<br />Можда Рим!
Рим?
Рим мало сутра.
Шалила сам се. И ако није далеко,<br />надам се да ћемо отићи на неко острво.
Острво. У реду.
Добро онда.
Шта мислиш о Јео Еуи До?
Јео Еуи До?
Па шта?
Јео Еуи До је некад било острво.
Или острво Бам?
Добро,острво доок.
Доок?!
Како досадно.
Добро.
Хајде да овако одредимо.
Ако се појаве три исте слике,
идемо где ти желиш.
У реду.
Зар није могућност за то мала?
Не.
Острво јеју, острво јеју, острво јеју.
Јео Еуи До...
Острво Јеју! Острво Јеју!
Острво Јеју! Вау! Јупи!
То! Острво Јеју!
То!
Јупи!
Како се осећаш?<br />Сутра је венчање.
Не знам.<br />Још увек не осећам ништа.
Спаковала си се?
Да, само основно.
Изненађење!
Шта је ово?
Отвори.
О Боже...
Само га отвори, овако.
У реду.
Хеј!
Како то мислиш "хеј"?
Тражиле смо на интернету.
Пише да је најважније да на меденом<br />месецу имаш добар доњи веш и спаваћице.
И парфем.
Види,<br /><br />прво се истушираш.
Сеунг Џо, драги!
Онда обучеш секси доњи веш,<br />као овај.
И напарфемишеш се.
Ставиш и мало шминке.
Постоји једна врло важна ствар<br />коју мораш избећи после туширања.
Шта то?
Немој никако певушити.
Зашто?
Мушкарци се плаше моћних жена.
Схватам.
Хеј, да ли се Баек Сеунг Џо добро љуби?
Хеј!
- Реци нам.<br />- Да ли се добро љуби?
Хеј!
Како је било?!<br />Како је било?!
Како је било?!
Престаните!
Изволите.
Шта је то?
Сребрнина и кинески сет.
Хеј! Зашто си то купова?
Чак и да је све друго спремно,<br />ово сам морао да купим.
Купио сам и неколико ћебади.
Оставио сам их у соби,<br />не знам да ли ће вам се допасти.
О Боже!
Пријатељу, буди спокојан.
Да.
Буди и ти спокојан, пријатељу.
Шта да се ради.
Брате.
Спаваш ли?
Не.
Значи венчаћеш се са Ха Ни.
Изгледа да хоћу.
Зашто?<br />Не свиђа ти се идеја?
Наравно да ми се не свиђа.
Ох Ха Ни није паметна,<br />неспретна је.
Чак шта више, глупа.
Не зна да плива али је<br />хтела да ме избави из воде.
И ако си ти зао према њој<br />она ти се и даље смеши.
Ја ћу оженити девојку која је много <br />лепша и паметнија од Ха Ни.
У реду.
Али ја сам за то да се<br />вас двоје венчате.
Много те волим,
али да будем искрен твој <br />караткер није баш најбољи.
И зато мислим да требаш <br />да ожениш Ох Ха Ни.
Чиниш праву ствар.<br />Честитам.
Ха Ни,
тренутно сам јако срећан,
зато што си ти срећна.
Кад си ти срећна,
срећан сам и ја.
Честитам, Ох Ха Ни.
Лепо спавај,
видимо се сутра.
Шта је ово?
А хтеле су да разговарамо целе ноћи.
Превод вам омогућује Пкер<br />Тим на www.viki.com
Тата.
Зашто не спаваш?
Не могу да спавам.
А ти?
Ни ја.
Тата.
Молим?
Хвала
што си ме одгојао овако добро.
О!
Немој да плачеш.
Ако ти очи отекну,
сви ће сутра рећи <br />да невеста није лепа.
О?
Обећао сам да нећу плакати.
Зашто да плачем на тако радостан дан?
Смејаћу се.
И ти мораш да се смејеш, важи?
Једина кћер, удовца.
Ако плачеш сутра, цео <br />живот ће ти бити такав.
У реду.
Смејаћу се.
Да.
Тата.
Молим?
Хоћеш да вежбамо?
О...
Да.
С... С..
Спреман, кренимо.
Боже.
Здраво.<br />Здраво.
Мора да сте срећни,<br />добићете невесту.
Ово је мој син.
Честитам.
Чуо сам да радите на новом послу.
- Господине, и ви сте овде.<br />- Честитам.
- Био сам заузет али морао <br />сам да дођем. - Хвала!
Један, два, три!
И ја желим да се сликам!
- Мин Ах, дођи овамо!<br />- Стани поред Ју Ри.
Онда ће мене поредити са Мин Ах!
Ја ћу сликати.
Професорка.
Професорка.
Ћао!
Честитам, Ха Ни!
Честитам.
Трудни сте?
Како се то десило?!
Срамота ме је да вам испричам.
Ха Ни, честитам.
Удаћеш се за Сеунг Џоа,<br />постаћеш мит!
Успела си!
Успела си!
Ха Ни, видимо се касније.
Хвала што сте дошли.
Изгледаш лепо!
Ха Ни, честитам.
Изгледаш прелепо!
Постаће мит и то што су се<br />њих двоје венчали.
Видела си? И ти ћеш једном тако<br />бити трудна, зар не?
Изгледаш лепо.
И ти.
Добро је што си ти на том месту.
Хм?
Добро је што је Баек Сеунг Џо<br />изабрао тебе а не мене.
Да. зато ми се допада.
Тако размишљам.
Тешко је.
Шта је тешко?
Баек Сеунг Џо има добар<br />укус кад су девојке у питању.
То сам хтела да кажем.
Хае Ра.
Буди јако срећна,
толико да ти ја завидм <br />и одлучим да се венчам.
У реду, даћу све од себе.
Немој дати све од себе.
Осећам се уплашеном кад то кажеш.
Ох Ни је сртљива и истрајна...
Ако томе додамо и<br />"даћу све од себе".
Сви су готови.
Тако је.
Честитам.
Хвала.
Видимо се касније.
Дошао си?
Изгледаш срећно.<br />Не скидаш осмех с лица.
Бојим се да ће ти се усне искидати.
Добро изгледаш.
Наравно.
Пази, можда Ха Ни промени <br />мишљење кад ме види.
Можда побегнем с њом.
Даме и господо,
ускоро ће почети церемонија венчања<br /> Баек Сеунг Џоа и Ох Ха Ни.
Шта да радим, Еун Џо?
Сад ће почети.
Нервозна си?
Немој да направиш неку грешку,
на пример да ти прстен испадне из руку<br /> или станеш на венчаницу у паднеш.
Хеј.
Немој то да говориш.
Хоћеш ли
да ти дам поклон за венчање?
Поклон?
Да.<br />Шта је у питању?
Дођи да ти шапнем.
Шта?!
Као што видите на овом <br />венчању нема матичара,
тако да ће њих двоје сами <br />положити своје заклетве.
Крените.
Ја, Баек Сеунг Џо,
ћу поштовати и волети своју невесту,<br />Ох Ха Ни, до краја живота,
поштоваћу старије,
и бићу јој добар супруг,
обећавам.
Ја, Ох Ха Ни,
ћу волети и потовати
свог младожењу Баек Сеунг Џо,<br />до краја живота.
Обећавам да ћу поштовати старије<br />и бићу му добра супруга.
Невести отац је мој стари пријатељ.
У основној школи сам живео <br />у његовој кући.
Урадио је пуно тога за мене.
Тако је било тада а тако је било<br />и сад кад смо се поново срели.
Увек сам говорио да нема срдачније<br />и пријатније особе од њега.
Он је сада постао мој пријтељ.
Пријатељу,
хвала што си дозволио да се твоја<br />добро васпитана кћер уда за мог сина.
Док сам размишљао шта да кажем,
сетио сам се свог кратког <br />брачног живота.
На дан нашег венчања, падао је снег.
За бадње вече, док смо јели<br />преостала резанца,
пожелели срећан божић
једно другом.
После тога је у наш живот дошла <br />Ха Ни а моја супруга је преминула.
Држао сам Ха Ни у наручју и плакао.
Сад сам се присетио свега тога.
Можда вама то не изгледа као<br />Бог зна шта, али ја сам био срећан.
Вероватно због свега кроз <br />шта смо прошли заједно.
Моја ташта је Ха Ни увек звала<br />нојевом корњачицом.
Увек је знала којим путем да крене,<br />и увек је на тај пут кретала с осмехом.
Увек сам био тужан јер је она усамљена.
Данас, кад је поред ње брижан младожења,
моје срце је на месту и осећам<br />се сигурним.
Хвала, Сеунг Џо.
Буди са Ха Ни до самог краја.
Време је да размените бурме.
Молим младу и младожењу<br />да размене бурме.
Шта да радимо?
Ево га!
Хвала.
Шепртљо.
Немој ме задиркивати,<br /> Баек Сеунг Џо,
кад ти се заправо јако свиђам
и то одавно.
Шта?
О чему говориш?
Други пољубац, није био на киши,<br />него у пансиону.
А ја сам спавала,<br />како детињасто од мене.
Како си могао бити уздржан после тога.
...
Шта је ово?
Млада је баш храбра!
Погледај се.
Један аплауз за младу и младожењу.
Вау! Кул!
Можемо ли стати да погледамо океан,<br> па да тек онда да наставимо?
Хајде да погледамо? Хајде да <br>погледамо океан па да онда идемо.
Тако је леп!
Погледај ту боју.
Баш је леп, зар не?
Осећам се као да смо на јужном пацифику.
Како може океан да буде тако плав?
Шта?
Још си љут?
Ако си завршила са разгледањем, кренимо.
Слике одрастања двоје заљубљених, <br>младе и младожење
припремљене су у овом видеу.
Молим вас, наставите да једете, <br>док заједно гледамо ове слике.
Још кад је била беба видело се<br> да је њена лепота другачија.
Ово дечак је израстао у<br> оног мушкарца тамо.
Је ли то брат?!
Тако је.
То је брат.
Сада се осећам много боље. <br>Не бих могла да живим са тајном.
Сеунг Џо, нека и твој живот <br>буде светао од сада.
Безбрижан!
Мама је стварно претерала.
Урадила је то и ако зна твоју нарав.
Хеј! Куда ћеш?!
Хеј! Стани! Хеј, Баек Сеунг Џо!!
Колико ћеш ме још пратити?
Што се тога тиче...
Хае Ра!
Да ли си гладна?
Приметио сам да ниси ништа јела.
Хоћеш ли да те частим ручком?
Превод вам омогућује Пкер<br />Тим на www.viki.com
Другачије је него што сам замишљала. <br>Лепо је.
Наша соба је тамо.
Како ме нервираш!
Какав је то мушкарац који нема снаге?
Извини.
Шта је са вама? <br>И ви одседате овде?
Сећате се?
Седели смо поред вас у авиону.
Да.
Пријави нас! Пријави нас!
У реду.
Није могао да нађе улаз у хотел. <br>Шетамо тамо-вамо.
Стварно ћу полудети.
Нисам приметила док сте седели поред нас, <br>али сада видим да си стварно згодан.
Могао би да будеш глумац!
Идемо ми.
Хајде!
Извините!
Изгледа да баш волиш хот дог.
Не волиш хот дог?
Желиш да идемо негде друго?
Не, у реду је.
Молим те, једи.
Хоћеш да ти кажем нешто смешно?
Бугер око.
Шта?
Шта је то?
Шта је ово? Такмичење <br>"ко може да поједе више хот дога".
Ако можете да поједете 30 хот дога у пола сата, <br>можете се квалификовати за такмичење у Њујорку.
Такмичари иду у Њујорк.
Сви који су старији од <br>20 година и млађи од 40.
Могу да се пријавим, <br>имам 21 годину. Зар не?
Ово...
Хае Ра, Хае Ра!
Ако треба појести 30 хот дога за 10 минута, <br>то је онда 1 хот дог за 20 секунди.
Може бити? <br>Мислим да је могуће.
Урадићеш то?
Моао бих да урадим тако нешто.
Морам да једем много хот дога, одем у Њујорк, <br>победим и освојим награду која је вероватно велика.
Ако победим и освојим награду,<br> купићу укусне ствари.
Хајде да вежбамо.
Ја ћу појести ово.
Ти броји до двадесет, важи?
Један... Два...
Насмејала си се.
Јеси ли се прехладила после оног дана?
Баш си дуго тренирала тенис.
Не могу да се прехладим од тога.
Како то мислиш? <br>Вежбала си четири сата.
Био си ту свих четири сата, субае?
Хајде да једемо... хот дог.
Превод вам омогућује Пкер<br />Тим на www.viki.com
Овде је стварно лепо.
И океан нам је пред носем.
Стварно је лепо!
Извини.
Даћу све од себе.
Знам да нисам савршена за много тога,
али даћу све од себе.
Бићу добра супруга.
Шта да радим?
Овај тренутак изгледа тако добро.
О!
Ви сте у тој соби.
Наша соба је тамо.
Стварно нам је суђено!
У чему је ствар са овим?
Најпопуларнији програм који <br>нуди наш хотел за младенце.
Бићете задовољни и да само вечерате заједно.
Ово је стварно добра понуда.
Грилована свињетина, јегуља и јастог.
Цезарова салата, музика и слике.
Да наручимо ово?
Данас имамо и свршено<br> вино које је на рачун куће.
Стварно?
Вечера у вино и свеће?
Добро је.
Шта ти мислиш?
У реду, наручићемо ово за вечеру.
Да.
Контактираћемо вас што пре.
Мораћете да дођете у ресторан поред језера.
Да.
Још један пар је наручио ово сем вас. <br>Пошто сте само ви, биће пријатно.
Још неки пар је на меденом месецу?
Боже мој!
Чула сам за овај програм за младенце.
Мислила сам да је нешто неубедљиво.
Али зар није романтично?!
Наше судбине су баш <br>испреплетане, зар не?
Стално се срећемо још од заједничког лета.
Једва смо пронашли слободно место.
Нисам добар са путовањима.
Је ли то све?!
Вас двоје изгледате младо.
Да, имамо по 21 годину.
Исто смо годиште!
Стварно нам је суђено!
Али венчали сте се стварно рано.
Да, па...
Венчање на брзину?
Он је 11 година старији, али <br>изгледа још старије, зар не?
- Молим вас, узмите.<br> - Да.
Чак и добро сипате вино.
Пошто смо исто годиште, <br>да не персирамо једни другима?
Како год желите.
Журиш некуд?
Не знам много о вину.
Спорије!<br><br> Спорије!
Повратићу.
Зашто си толико пила?
Јеси ли добро?
Да.
Ево и вашиш исецканих резанаца.
А!
Молим те, дај ми виљушку!
Виљушку?
Јесу ли ово шпагете?
За оваква јела мораш
користити штапиће.
Само тако ће укус бити како треба.
Изволи.
Не знам како да користим штапиће.
Зар ниси рекла да је<br> твоја мајка из Кореје?
Зар те није научила да користиш штапиће?
Види!
Штапићи..
Мораш да знаш основу. <br>Основу, разумеш?
Знаш ли шта је основа?
Шта?
Мораш да држиш штапиће овако<br> и окрећеш их само овако.
А другу ставиш овде.
И овако помераш руке.
У шта гледаш док ти објашњавам?
Изволи. Не тако, овако.
Овако, овако!
Тако је.
Зграда изгледа јединствено.
Направили су је после<br> велике џамије у Дјенеу.
Дјенеу?
То је исламска џамија<br> у западној Африци.
Ово је највећа грађевина<br> од опеке на свету.
Опека.
Бау!
Како су изградили оволику зграду од опеке?
Једно годишње фарбају опеку.
Видиш то што вири из зидова?
Да.
На томе се пењу..
Схватам.
Како то да знаш толико, Сеун Џо?
Је ли то зато што си студент медицине?<br> Било би забавно да заједно обилазимо.
Пратићу овас около као луда.
Јеси ли у реду?
Знаш ли да си попила две флаше вина сама?
Стварно?
Стварно интересантно, зар не?
Погледај ово! Тако је лепо.
Зар не?
Жао ми је!
Овамо, овамо!
Пожури!
Ово место је стварно забавно!
Онамо! Да идемо онамо?
Слушај!
Да?
Поведите рачуна о својој жени.
Зашто да будем у оваквој <br>ситуацији због ваше жене.
Жао ми је, гђо Ха Ни!
Искрено, и ја сам забринут.
Сеунг Џо јури моју жену.
Шта?
Сеунг Џо?
Сеунг Џоу се не допадају такве жене. <br>Посебно не оне које форсирају себе.
"Такве жене"?
Форсира себе? Моја Хјун Ах је баш <br>дружељубива и нежна.
Често је људи не разумеју, <br>али она је добра девојка.
Превише добра за мене!
Боже!
Њих двоје су баш добар пар.
Кад завршимо овде, хоћеш<br> да идемо у други музеј?
Чула сам да је тамо забавно.
Хајде да идемо тамо!
Хајдемо!
- Извините! <br>- Шта је ово?
Вау! Стварно је слатко!
Да купимо ово Еун Џоу?
Мислим да нема потребе <br>да му то купимо, спусти то.
Јеси ли видео да те тражим?!
Стварно!
Овде сам!
Требао си да се обучеш боље. <br>Шта је побогу ово?!
Ишли смо на многа места данас.
Ни сама не знам колико <br>музеја смо обишли.
Зар ниси уморан?
Мора си и да возиш.
Хоћеш да се прва истушираш?
О!
Да идем прва?
Шта да радим?
Дошао је тај тренутак.
Шта да радим?
Ко је то?
Ја сам. Отвори врата, молим те.
Шта је ово?
Хајде да попијемо шампањац. <br>То је стварно супер ствар.
Превод вам омогућује ПКер<br> Тим на www.viki.com
Здраво.
Мало касните. Желите ли чашу вина?
У реду је.
Лепо се проведите.
Данас је последњи дан.
Шта је ово?
Нисмо могли да будемо сами.
Вероватно не мораш да бринеш о томе.
Молим?
Зашто?
Нисмо могли да будемо сами.
Хајде да данас шетамо само нас двоје.
У реду.
Стварно?
Изгледам лепо.
Вероватно ме је зато и оженио.
Сеунг Џо. <br>Сеунг Џо.
Ко је то?
И ја се питам.
Сеунг Џо, молим те, помози.
Боли, боли.
Где те боли?
Не знам. <br>Свуда ме боли.
Хјун Ах...
Издржи.
Је ли овде?
Не, мислим да није ту.
Онда, овде?
Овде?
Не, не додируј је.
Престани.
А овде?
Овде ме боли.
Престаните!
Немој тако да је додирујеш.
Ох Ха Ни, шта радиш то?
Не допада ми се
кад је тако додирујеш.
Не допада ми се.
Ох Ха Ни! Венчала си се за особу <br>која ће постати лекар.
Зар си љубоморна на болесну особу?
Зато што сам је додирнуо?!
Зар те није срамота?
Ако ти се не допада, <br>не можеш да живиш са мном.
Разумеш?
Госпођо Ха Ни!
Идите брзо за њом.
Дођаволо!
Госпођо, Ха Ни!
Коначно смо остали сами.
Сеунг Џо, ти не волиш Ха Ни, зар не?
Не желиш ни да је дотакнеш,<br> јесам ли у праву?
Штета што ниси упознао мене пре Ха Ни.
Тада би...
Тада,
те вероватно не би ни погледао.
Шта?
Морао сам да дођем код тебе <br>због ситуације у којој си.
Немој се ни случано поредити са Ха Ни.
Нисам могао да је стигнем.
Мислио сам да желиш да будемо сами? Зашто си онда отишла?
Још си љута?
Замисли да си на мом месту.
Било би чудо да се не наљутиш.
Али лепа си кад се смејеш.
Лепо се осећам кад се смејеш.
Голицаш ме!
Хеј, престани!
Немој!
Немој!
Извини.
Извини.
Понела сам се глупо.
Била сам љубоморна..
Будала.
Симпатична си.
И тад си била.
А понекад си и лепа.
С времена на време.
Али...
Зашто ми се допадаш?
Ниси толико лепа и симпатична<br> си с времена на време.
Зашто ми увек недостајеш?
Ти...
Шта си ми урадила?
Хеј..
Сачекај мало...
Морам да се припремим...
Да припремиш шта?
Видиш...
Женске ствари...
У реду је.
Не могу више да чекам.
Добро јутро!
Требала си још да спаваш.
Мора да си уморна.
Жао ми је.
Шта се десило? Навила си сат у 5:00.
Радовао сам се твом доручку.
Брате, не можеш да размишљаш о свему.
Ха Ни, седи.
Хоћеш да се умијеш пре јела?
Да.
Извините.
Нема потребе.
Идеш у библиотеку, зар не? <br>Пожурићу да идемо заједно.
Учићеш да би уписала <br>смер за медицинску сестру?
Да.
Мој син ће бити доктор а<br> снаха медицинска сестра.<br> Супер!
Не могу добити серитификат док се не упишем.
Ако се сад не упишем, <br>можда више нећу имати шансе.
Стварно?!
То што ће полагати, не мора<br> да значи да ће положити.
Можда неће положити.
Беак Еун Џо, пази шта говориш.
Она је твоја свастика.
Тако је! Нисмо још регистровали ваш брак.
Па..
Какав је то одговор?
Знам да си заузет, <br>али постоје и приоритети.
Хеј Ха Ни иди касније са Сеунг Џоом и...
Размислићу о томе.
Шта?! <br>О чему ћеш размислити?!
О томе да ли ћемо је уписати<br> као члана наше породице.
Желим да сачекам мало.
Зар се тако говоре људи који су <br>тек дошли са меденог месеца?!
Ти си нас на то присилала, мама.
Баек Сеунг Џо, има ли то смисла?
Хвала Богу што отац Ха Ни није овде!
О чему желиш да размилиш?
Па...
Не знам, али нешто није у реду.
Изгледа као да превише журимо.
Ни ти то не желиш, зар не?
Је ли то...
Шта ћемо онда?
Упиши се на смер за медицинску сестру.
Регистроваћемо се кад положиш тест.
Шта то има везе са твојим браком?
Нема шансе!
Шта? Зар немаш самопоуздања?
Само си ускочила у све то?
Није то. Али постоје шансе<br> да не прођем тест.
Сигуран сам да ће се и то дести једног дана.
Хвала дивном ПКер Тиму за њихов напоран рад. Хвала и вама који нас гледате.
Шта?
Нећеш ме уписати док не положим?!
Можемо ми то да обавимо!
Регистрацију.
Допадате ми се, гдине. Бонг!
Шта?!
Љубав на први поглед!
Гдин. Бонг каже да воли некога.
Је ли то истина?
Мора да ти се допада. Старица је имала скандале и то.
Да ниси љубоморан? <br>Љубоморан си, зар не?
- Рекао сам да нисам! <br>- Јеси!
И ако од тада Божић није био исти.
Шта дођавола, Бонг Јоон Гу? <br>Зашто си овде?
Јеси ли луд?!
Поднела сам захтев за промену смера.
Ако положим хајде да <br>изађемо на дејт за Божић.
Шта то радиш?
- Дођи овамо.<br> - Брате!
Да! Да, Еунг Џо!
Човече, толико желим да изађем<br> на дејт са Ох Ха Ни!
Касним!