BAB V cry DALAM KORIDOR YANG
Pada mulanya, setiap hari yang diluluskan oleh Mary Lennox adalah sama seperti yang lain.
Setiap pagi dia bangun di dalam bilik tapestried beliau dan mendapati Martha melutut atas
perapian membina kebakaran itu, setiap pagi dia makan sarapan di tapak semaian yang telah
apa-apa yang lucu di dalamnya; dan selepas setiap
sarapan pagi dia memandang keluar tingkap, pemandangan moor besar yang seolah-olah
merebak ke atas semua pihak dan mendaki naik ke langit, dan selepas dia merenung untuk seketika
dia sedar bahawa jika dia tidak keluar dia
akan terpaksa tinggal di dan jangan buat apa-apa dan sebagainya dia keluar.
Dia tidak tahu bahawa ini adalah perkara yang terbaik yang dia boleh dilakukan, dan dia tidak
tahu bahawa, apabila dia mula berjalan dengan cepat ataupun yang dijalankan di sepanjang laluan-laluan dan turun
saluran, dia kacau darah yang perlahan dan
membuat dirinya lebih kukuh dengan berjuang dengan angin yang melanda turun dari moor.
Dia berlari hanya untuk membuat dirinya panas, dan dia membenci angin yang bergegas di mukanya dan
mengaum penuh semangat dan diadakan dia kembali seolah-olah ia beberapa gergasi dia tidak dapat melihat.
Tetapi nafas besar udara segar kasar ditiup ke atas heather memenuhi paru-paru
dengan sesuatu yang baik untuk seluruh badan kurus lalu disebat di khalayak beberapa warna merah ke dalam
pipinya dan mencerahkan mata membosankan apabila dia tidak tahu apa-apa tentangnya.
Tetapi selepas beberapa hari menghabiskan masa hampir keseluruhannya daripada pintu dia wakened satu pagi
mengetahui apa yang ia lapar, dan apabila dia duduk untuk sarapan pagi itu dia tidak
Sekilas disdainfully pada bubur itu dan
menolaknya, tetapi mengambil sudu itu dan mula untuk makan dan terus makan sehingga
mangkuk itu adalah kosong. "Tha 'mendapat cukup baik dengan yang ini
mornin ', tidak tha'? "kata Martha.
"Rasanya bagus hari ini," kata Mary, berasa sedikit terkejut sendiri oleh lelaki.
"Ia udara th 'ke tanah mor yang' perut engkau untuk tha 'givin bekalan makanan," jawab
Martha.
"Ia bernasib baik bagimu bahawa tha mendapat bekalan makanan serta selera.
Terdapat dua belas di kotej kami sebagai mempunyai 'perut' th nothin 'untuk dimasukkan ke dalam.
Anda pergi playin 'anda o' pintu setiap hari 'anda akan mendapat beberapa daging pada tulang anda
'anda tidak akan jadi yeller. "" Saya tidak bermain, "kata Mary.
"Saya tidak mempunyai apa-apa untuk bermain dengan."
"Nothin 'untuk bermain dengan!," Kata Martha. "Anak-anak kita bermain dengan kayu dan batu.
Mereka hanya mengendalikan kira-kira satu 'teriakan 1' melihat sesuatu perkara. "
Mary tidak menjerit, tetapi dia melihat sesuatu perkara.
Ada apa-apa lagi yang perlu dilakukan. Dia berjalan berpusing-pusing taman-taman dan
merayau mengenai jalan-jalan di taman.
Kadang-kadang dia mencari Ben Weatherstaff, tetapi walaupun beberapa kali dia melihat dia di
kerja dia terlalu sibuk untuk melihat dia atau terlalu kereng.
Sebaik sahaja apabila dia berjalan ke arah dia, dia meningkat sungkur dan berpaling seolah-olah
dia melakukannya dengan sengaja. Satu tempat dia pergi ke oftener daripada kepada mana-mana
lain-lain.
Ia adalah berjalan-jalan di luar taman-taman dengan dinding pusingan mereka.
Ada bunga-katil yang terdedah pada kedua-dua belah dan dinding ivy meningkat
tebal.
Terdapat satu bahagian dinding di mana yang menjalar daun hijau gelap adalah lebih lebat
daripada tempat lain. Ia seolah-olah seolah-olah untuk masa yang lama bahawa sebahagian
telah diabaikan.
Selebihnya telah dipotong dan dibuat untuk kelihatan kemas, tetapi pada akhir ini lebih rendah daripada
berjalan ia telah tidak dipotong sama sekali.
Beberapa hari selepas beliau telah berbincang dengan Ben Weatherstaff, Mary berhenti notis ini
dan tertanya-tanya mengapa ia begitu.
Dia baru sahaja berhenti sebentar dan melihat pada semburan panjang ivy berayun dalam angin apabila
dia melihat berkilat merah tua dan mendengar kicauan cemerlang, dan di sana, di atas
dinding, ke hadapan bertenggek Ben
Redbreast Weatherstaff robin, menyengetkan ke hadapan untuk melihat dengan kepala kecil
di satu sisi. "! Oh" dia menangis, "adakah anda - ia
kamu? "
Dan ia tidak kelihatan di semua ganjil kepadanya bahawa dia bercakap kepadanya seolah-olah dia pasti
bahawa dia akan memahami dan menjawab dia. Dia tidak menjawab.
Beliau twittered dan chirped dan hopped di sepanjang dinding seolah-olah dia telah memberitahu dia semua
macam-macam.
Ia seolah-olah Puan Mary seolah-olah dia faham dia juga, walaupun dia tidak
bercakap dalam perkataan. Ia seolah-olah dia berkata:
"Selamat pagi!
Bukankah angin bagus? Bukankah matahari bagus?
Bukankah semua yang baik? Marilah kita kedua-dua kicauan dan hop dan twitter.
Ayuh!
Ayuh! "Mary mula ketawa, dan sebagai dia hopped dan
telah mengambil penerbangan yang sedikit di sepanjang dinding dia berlari selepas dia.
Kurang sedikit nipis, warna pucat, hodoh Mary - dia sebenarnya kelihatan hampir cukup untuk seketika.
"Saya seperti anda!
Saya suka "dia menangis, pattering turun berjalan kaki; dan dia chirped dan cuba
wisel, yang lepas dia tidak tahu bagaimana untuk melakukan sekurang-kurangnya.
Tetapi robin seolah-olah agak berpuas hati dan chirped dan whistled kembali kepadanya.
Akhirnya dia melebarkan sayapnya dan membuat penerbangan yang terbang ke sana-sini mencari makanan ke atas pokok, di mana
dia bertenggek dan menyanyikan dengan kuat.
Itu mengingatkan Mary kali pertama dia melihat.
Beliau telah berayun di atas pokok itu dan dia telah berdiri di dusun.
Sekarang dia di sisi lain dusun dan berdiri di jalan di luar
dinding - jauh lebih rendah ke bawah - dan terdapat di dalam pokok yang sama.
"Ada dalam taman tiada siapa yang boleh pergi ke," katanya kepada dirinya sendiri.
"Ia adalah taman tanpa pintu. Beliau tinggal di sana.
Bagaimana saya ingin saya dapat melihat bagaimana keadaan di! "
Dia berlari berjalan kaki ke pintu hijau dia telah memasuki pagi pertama.
Kemudian dia berlari menyusuri denai yang melalui pintu lain dan kemudian ke dalam kebun buah-buahan, dan
apabila dia berdiri dan melihat ke atas pokok di sebelah yang satu lagi dinding, dan
ada robin hanya penamat lagu
dan mula berdandan bulu dengan paruh beliau.
"Ia adalah taman," katanya. "Saya pasti ia."
Dia berjalan pusingan dan kelihatan rapat di sebelah itu dinding kebun, tetapi dia hanya
didapati apa yang dia telah menemui dahulu - bahawa terdapat pintu tidak di dalamnya.
Kemudian dia berlari melalui dapur taman-taman sekali lagi dan keluar ke berjalan-jalan di luar
panjang ivy-diliputi dinding, dan dia berjalan ke akhir dan melihat, tetapi terdapat
pintu tidak; dan kemudian dia berjalan ke
akhir lain, cari lagi, tetapi tidak ada adalah pintu.
"Ia sangat aneh," katanya. "Ben Weatherstaff berkata tidak ada adalah pintu
dan terdapat pintu tidak.
Tetapi ada mesti mempunyai merupakan salah satu sepuluh tahun lalu, kerana Encik Craven dikebumikan kunci. "
Ini memberikan banyak supaya beliau berfikir daripada yang dia mula agak berminat dan merasakan bahawa
dia tidak minta maaf kerana dia telah datang ke Misselthwaite Manor.
Di India dia sentiasa berasa panas dan terlalu lesu untuk menjaga banyak tentang apa-apa.
Hakikatnya adalah bahawa angin segar dari moor telah mula meniup sarang labah-labah daripada
otak muda dan menggugah dia sedikit.
Dia tinggal di luar rumah hampir sepanjang hari, dan apabila dia duduk untuk makan malam beliau pada waktu malam
dia berasa lapar dan mengantuk dan selesa. Dia tidak merasa menyeberang apabila Martha
chattered jauhnya.
Dia merasakan seolah-olah dia agak suka mendengar dia, dan akhirnya dia fikir dia akan meminta
soalan itu.
Dia bertanya selepas dia selesai makan malam dan telah duduk di atas permaidani perapian
sebelum api. "Kenapa Encik Craven membenci taman?" Katanya
berkata.
Beliau telah membuat Martha tinggal dengan dan Martha telah tidak membantah sama sekali.
Dia masih kecil, dan digunakan untuk kotej yang sesak penuh dengan adik-beradik, dan
beliau mendapati ia membosankan di tingkat bawah dewan kakitangan besar 'di mana pelayan laki-laki dan
atas pembantu rumah yang dibuat menyeronokkan Yorkshire dia
pertuturan dan melihat pada dirinya sebagai sesuatu yang sedikit yang biasa, dan duduk dan berbisik antara
diri mereka sendiri.
Martha suka bercakap, dan kanak-kanak yang pelik yang telah tinggal di India, dan telah menunggu
semasa oleh "orang kulit hitam," adalah sesuatu yang baru cukup untuk menarik beliau.
Dia duduk di atas perdiangan sendiri tanpa menunggu akan diminta.
"Thinkin 'Art tha tentang taman itu lagi?" Katanya.
"Saya tahu 'tha akan.
Itu sahaja cara dengan saya ketika saya pertama kali mendengar tentang hal itu. "
"Mengapa dia tidak menyukainya?" Mary berterusan.
Martha terletak kakinya di bawah dan menjadikan dirinya agak selesa.
"Dengar mengelilingi rumah ke-wutherin angin '," katanya.
"Anda boleh terdedah berdiri moor jika anda keluar pada malam ini."
Mary tidak tidak tahu apa yang "wutherin '" bermakna sehingga dia mendengar, dan kemudian dia
difahami.
Ia mesti bermakna bahawa jenis shuddering berongga suara meraung yang bergegas pusingan dan mengelilingi rumah
seolah-olah gergasi tiada siapa yang dapat melihat buffeting ia dan menewaskan di dinding dan
tingkap untuk mencuba untuk memecahkan.
Tetapi satu tahu dia tidak dapat, dan entah bagaimana ia telah membuat satu berasa sangat selamat dan panas
di dalam sebuah bilik dengan api arang batu merah. "Tetapi kenapa dia membenci begitu?" Dia bertanya,
selepas dia telah mendengar.
Dia bertujuan untuk tahu jika Martha. Kemudian Martha berputus asa kedai pengetahuan.
"Mind," katanya, "Puan Medlock berkata ia tidak akan bercakap tentang.
Terdapat banyak perkara-perkara o 'di tempat ini yang tidak bercakap alih.
Itulah pesanan Encik Craven. Masalah-Nya hamba-perniagaan tidak ada,
kata beliau.
Tetapi untuk taman th 'dia tidak akan menjadi seperti beliau.
Ia adalah taman Puan Craven bahawa dia telah membuat apabila pertama kali mereka telah berkahwin dia '
hanya menyukainya, mereka digunakan untuk 'cenderung bunga itu sendiri.
Tukang kebun ke o 'tidak ada satu' 'pernah membiarkan pergi.
Nya 'dia digunakan untuk pergi' ke menutup 'pintu' tinggal di sana jam 1 jam, readin 'dan
talkin '.
Suatu 'dia hanya sedikit perempuan' terdapat sebatang pokok yang lama dengan cawangan bengkok seperti
tempat duduk dalam. Suatu 'dia membuat bunga ros berkembang lebih' dia
yang digunakan untuk duduk di sana.
Tetapi pada suatu hari apabila dia sittin 'th' cawangan pecah 'dia jatuh ke' tanah '
telah dicederakan begitu buruk bahawa keesokan harinya beliau meninggal dunia. Th 'doktor menyangka dia keluar o' fikirannya
'mati juga.
Itulah mengapa dia membenci. Tiada siapa yang tidak pernah hilang sejak itu, dia tidak akan
membiarkan mana-mana bercakap mengenainya. "Mary tidak bertanya lebih banyak soalan.
Beliau melihat api merah dan mendengar angin "wutherin '."
Ia seolah-olah menjadi "wutherin '" lebih kuat daripada sebelumnya.
Ketika itu satu perkara yang sangat baik yang berlaku kepadanya.
Empat benda-benda yang baik-baik yang telah berlaku kepadanya, sebenarnya, sejak dia datang ke Misselthwaite
Manor.
Dia berasa seolah-olah dia telah difahami robin dan bahawa dia telah difahami dia; dia
telah berjalan dalam angin sehingga darah beliau telah berkembang hangat; dia telah sihat lapar
buat kali pertama dalam hidupnya dan dia
mendapati apa yang ia adalah untuk maaf bagi sesetengah satu.
Tetapi sebagai dia mendengar angin, dia mula mendengar sesuatu yang lain.
Dia tidak tahu apa dia sebenarnya, kerana pada mulanya dia hampir-hampir tidak dapat membezakan
dari angin sendiri. Ia adalah bunyi yang ingin tahu - ia seolah-olah sebagai
jika seorang kanak-kanak yang menangis di suatu tempat.
Kadang-kadang angin kedengaran agak seperti tangisan kanak-kanak, tetapi kini Puan Mary
berasa agak pasti bunyi ini adalah di dalam rumah, tidak di luar.
Ia adalah jauh, tetapi ia adalah di dalam.
Dia berpusing dan memandang Martha. "Adakah anda mendengar apa-apa menangis salah satu?" Katanya.
Martha tiba-tiba kelihatan keliru. "Tidak," katanya menjawab.
"Ia angin ke '.
Kadang-kadang ia kedengaran seperti seolah-olah ada telah hilang 'tegalan' wailin 'th.
Ia mempunyai bunyi semua jenis o '. "" Tetapi mendengar, "kata Mary.
"Ada dalam rumah - ke bawah salah satu dari orang-orang koridor yang panjang."
Dan pada ketika itu juga pintu mesti telah dibuka di suatu tempat di tingkat bawah;
draf besar bergegas bertiup di sepanjang laluan dan pintu bilik mereka duduk di
ditiup terbuka dengan kemalangan, dan kerana mereka berdua
melonjak kepada kaki mereka cahaya itu ditiup keluar dan bunyi menangis disapu ke bawah
jauh koridor supaya ia didengar dengan lebih jelas berbanding sebelum ini.
"Ada," kata Mary.
"Saya beritahu kamu begitu! Ia adalah beberapa menangis satu dan ia isn'ta
dewasa orang. "
Martha berlari dan menutup pintu dan bertukar kunci, tetapi sebelum dia melakukannya kedua-dua mereka mendengar
bunyi pintu di beberapa laluan yang jauh menutup dengan satu letupan, dan kemudian semua
tenang, angin berhenti "wutherin" untuk beberapa ketika.
"Ia adalah angin th '," kata Martha berdegil. "'Suatu jika ia tidak, ianya tidak Betty
Butterworth, th bufet-pembantu rumah.
Dia telah sakit gigi th 'sepanjang hari. "Tetapi sesuatu yang bermasalah dan janggal di dalamnya
cara yang dibuat Puan Mary merenung keras pada dia.
Dia tidak percaya dia bercakap benar.