BAB Bahagian I 2 THE LIFE BERKAHWIN AWAL YANG MORELS
Gertrude Morel sangat sakit apabila kanak-kanak itu dilahirkan.
Morel adalah baik, baik sebagai emas. Tetapi dia merasa sangat kesepian, batu dari
dia orang sendiri.
Dia berasa kesunyian dengan dia sekarang, dan kehadirannya hanya dibuat lebih kuat.
Kanak-kanak itu kecil dan tidak bermaya pada mulanya, tetapi dia datang dengan pantas.
Dia seorang kanak-kanak yang indah, dengan ringlets emas yang gelap, dan mata biru gelap yang berubah
secara beransur-ansur kepada kelabu yang jelas. Ibunya mengasihi dia bersemangat.
Dia datang apabila kepahitan sendiri kekecewaan paling sukar untuk menanggung; apabila dia
iman dalam kehidupan digoncang, dan jiwanya rasa suram dan sunyi.
Dia banyak kanak-kanak itu, dan bapa itu cemburu.
Akhirnya Puan Morel menghina suaminya. Dia berpaling kepada kanak-kanak itu; dia berpaling
bapa.
Beliau telah mula mengabaikan beliau, sesuatu yang baru seperti di rumah sendiri telah hilang.
Beliau tidak mempunyai kersik, beliau berkata keras kepada dirinya sendiri.
Apa yang beliau merasakan hanya pada saat-saat yang semua kepadanya.
Dia tidak dapat mematuhi apa-apa. Ada apa-apa yang di belakang semua itu
show.
Terdapat memulakan pertempuran antara suami dan isteri - takut, pertempuran berdarah bahawa
berakhir hanya dengan kematian satu.
Dia berjuang untuk membuat dia menjalankan tanggungjawab sendiri, untuk membuat dia memenuhi beliau
kewajipan. Tetapi beliau terlalu berbeza daripada dia.
SifatNya adalah semata-mata pancaindera, dan dia berusaha untuk membuat dia moral, agama.
Dia cuba untuk memaksa beliau untuk menghadapi perkara-perkara. Dia tidak dapat bertahan - ia menghalau dia keluar dari
beliau fikiran.
Walaupun bayi itu masih kecil, sabar bapa telah menjadi begitu cepat marah bahawa ia adalah
tidak boleh dipercayai. Kanak-kanak itu hanya memberi masalah sedikit
apabila lelaki itu mula membuli.
A lebih kecil, dan tangan keras yang Collier melanda bayi.
Kemudian Puan Morel hina suaminya, hina dia selama beberapa hari dan dia keluar dan
minum dan dia mengambil berat sangat sedikit apa yang dia lakukan.
Sahaja, apabila kamu kembali (ke tempat masing-masing), dia scathed dia dengan satira beliau.
Kerenggangan di antara mereka disebabkan beliau, secara sedar atau tidak, terlalu menyinggung
beliau di mana beliau tidak akan dilakukan.
William hanya satu tahun, dan ibunya berbangga dengan dia, dia begitu cantik.
Dia tidak selesa sekarang, tetapi adik-adiknya yang disimpan budak dalam pakaian.
Kemudian, dengan topi kecil berwarna putih menggulung dengan bulu burung unta, dan kot putih, dia
kegembiraan kepadanya, wisps Twining mengelompokkan rambut di sekeliling kepalanya.
Morel Puan terletak mendengar, satu Ahad pagi, Celotehan bapa dan
bawah kanak-kanak. Kemudian dia tertidur.
Apabila dia sampai di tingkat bawah, api besar bercahaya yang memarut, bilik itu panas,
sarapan kira-kira yang dibentangkan, dan duduk di kerusi beliau, terhadap sekeping cerobong,
Sab Morel, agak malu-malu; dan berdiri
antara kakinya, kanak-kanak - timbul seperti biri-biri yang, dengan apa-apa pungutan suara bulat yang ganjil - cari
tertanya-tanya pada dia; dan akhbar yang tersebar di atas permaidani di muka perapian, pelbagai
keriting berbentuk sabit, seperti kelopak
Marigold yang bertaburan di firelight kemerahan.
Puan Morel berdiri masih. Ia adalah bayi pertama.
Dia pergi sangat putih, dan tidak dapat bercakap.
"Apa yang patutkah fikir im o '?" Morel ketawa gelisah.
Dia mencengkam dua penumbuk, mengangkat mereka, dan datang ke hadapan.
Morel mengecut kembali. "Saya boleh membunuh anda, saya boleh!" Katanya.
Dia tercekik dengan kemarahan, penumbuk dua ditarik balik.
"Bukan Yer mahu ter membuat gadis pada 'im," Morel berkata dalam nada yang ketakutan, lentur
kepala beliau untuk melindungi matanya dari dadanya.
Niatnya pada ketawa telah lenyap. Ibu memandang rendah di bergerigi,
hampir-dipotong kepala anaknya. Dia meletakkan tangannya pada rambut dan stroked
dan fondled kepalanya.
"Oh! My boy" dia gerun. Bibir terketar-ketar, mukanya pagi, dan,
meragut kanak-kanak itu, dia membenamkan mukanya di bahunya dan menangis menyakitkan.
Beliau adalah salah seorang dari orang-orang wanita yang tidak boleh menangis; yang menyakitkan kerana ia sakit seorang lelaki.
Ia adalah seperti merobek sesuatu, dia teresak-esak.
Morel duduk dengan siku di atas lututnya, tangannya mencengkam bersama-sama sehingga tulang ketuk jari
berkulit putih. Dia merenung ke dalam api, rasa hampir
mengejutkan, seolah-olah dia tidak dapat bernafas.
Pada masa ini dia datang ke penghujungnya, tenang kanak-kanak itu dan dibersihkan sarapan jadual.
Dia meninggalkan surat khabar, bersepahan dengan rambut keriting, yang tersebar di atas permaidani di muka perapian.
Akhirnya suaminya berkumpul dan meletakkan di belakang api.
Dia pergi tentang kerjanya dengan mulut tertutup dan sangat tenang.
Morel adalah rendah.
Dia merangkak kira-kira wretchedly, dan makanan itu adalah kesengsaraan pada hari itu.
Beliau bercakap kepadanya dgn sopan dan tidak pernah menyebut apa yang telah dilakukannya.
Tetapi dia merasakan sesuatu yang akhir yang telah berlaku.
Selepas itu beliau berkata beliau telah bodoh, bahawa rambut budak itu akan terpaksa
kerat, lambat laun.
Akhirnya, dia malah membawa dirinya untuk mengatakan kepada suaminya ia adalah sama dan dia telah
dimainkan gunting apabila dia berbuat demikian.
Tetapi dia tahu, dan Morel tahu, bahawa perbuatan itu telah menyebabkan sesuatu yang hebat untuk mengambil
tempat di dalam jiwanya.
Dia teringat adegan hidupnya, sebagai salah satu di mana dia mengalami kebanyakan
gigih.
Ini perbuatan kecanggungan maskulin lembing melalui sebelah cintanya terhadap
Morel.
Sebelum, semasa dia berusaha terhadapnya keras, dia fretted selepas dia, seolah-olah
dia telah sesat dari dia. Sekarang dia tidak lagi risau untuk cintanya dia adalah
luar kepadanya.
Ini menjadikan kehidupan yang jauh lebih lumayan. Namun begitu, dia masih terus berusaha
dengan dia. Dia masih mempunyai perasaan moral beliau yang tinggi,
diwarisi dari generasi Puritan.
Ia kini naluri agama, dan dia hampir fanatik dengan dia, kerana dia
sayangkan beliau, atau telah sayangkan beliau. Jika dia berdosa, dia diseksa dia.
Jika dia minum, dan berbohong, selalunya penakut, kadang-kadang penjahat, dia mempunyai dan menggunakan
lash dgn tak kenal ampun. Kasihan itu, beliau terlalu banyak
bertentangan.
Dia tidak boleh berpuas hati dengan yang sedikit dia mungkin; dia akan mempunyai dia banyak perkara yang
dia patut. Jadi, yang cuba untuk membuat dia lebih mulia daripada dia
boleh, dia memusnahkan dia.
Dia cedera dan cedera dan berparut sendiri, tetapi dia kehilangan tiada bernilai itu.
Dia juga mempunyai anak-anak.
Dia meminum agak berat, walaupun tidak lebih daripada pelombong banyak, dan sentiasa bir, supaya
sementara kesihatannya terjejas, ia tidak pernah cedera.
Hujung minggu adalah pesta minum-minum ketuanya.
Dia duduk di Arms Pelombong 'sehingga masa membelok keluar setiap Jumaat, setiap hari Sabtu, dan
setiap malam Ahad. Pada Isnin dan Selasa, beliau telah bangun dan
dengan berat hati meninggalkan ke arah 10:00.
Kadang-kadang dia tinggal di rumah pada petang Rabu dan Khamis, atau hanya keluar untuk
sejam. Dia praktikal tidak pernah terlepas terhutang kerja
untuk minum.
Tetapi walaupun dia begitu mantap di tempat kerja, gajinya jatuh.
Beliau telah banyak mengomong yg tdk suka bicara, lidah wagger. Pihak Berkuasa kebencian kepadanya, maka dia
hanya boleh menyalahgunakan pengurus pit.
Dia akan berkata, dalam Palmerston: "Th 'bapak datang ke gerai kami ini
pagi, '' e berkata, 'Anda tahu, Walter, ini ere'll' tidak.
Bagaimana pula dengan prop ini? '
'Saya berkata kepadanya,' Mengapa, bagaimana pula dengan seni talkin '?
Apa yang d'st bererti kira-kira prop ke '?' 'Ia tidak akan berbuat demikian, ini' sebelum, 'e'.
'Anda akan havin' ke 'bumbung, satu o' hari ini.
Satu 'saya berkata,' Tha'd lebih baik stan 'bit o' clunch, maka, 'memegang ia wi' PKK Tuhanmu '. '
Oleh itu, 'e wor yang gila,' e cossed '' e bersumpah, 't'other Bab yang mereka lakukan ketawa. "
Morel adalah baik meniru. Beliau ditiru lemak pengurus, nyaring
suara, dengan cubaan di Inggeris dengan baik.
"'Saya tidak hendaklah mempunyai, Walter. Siapa tahu lebih lanjut mengenainya, saya atau kamu? '
Jadi, saya berkata, 'Saya telah menyeronokkan Rencana berapa banyak tha' tahu, Alfred.
Ia akan 'appen membawa kepadamu katil ter' kembali. "
Jadi Morel akan pergi kepada hiburan sahabat boon.
Dan beberapa ini adalah benar. Pit-pengurus bukan seorang lelaki yang berpendidikan.
Beliau telah lelaki bersama-sama dengan Morel, supaya, manakala dua tidak suka antara satu sama lain,
mereka lebih atau kurang mengambil antara satu sama lain untuk diberikan.
Tetapi Alfred Charlesworth tidak memaafkan kompanyon kata-kata rumah awam ini.
Oleh yang demikian, walaupun Morel adalah pelombong yang baik, kadang-kadang pendapatan sebanyak sebagai lima
paun seminggu apabila dia berkahwin, dia datang secara beransur-ansur mempunyai gerai-gerai yang lebih buruk dan lebih buruk,
di mana arang batu nipis, dan sukar untuk mendapatkan, dan tidak menguntungkan.
Juga, dalam musim panas, lubang-lubang kendur.
Selalunya, pada pagi yang terang cahaya matahari, lelaki dilihat Perarakan Panji rumah sekali lagi pada sepuluh,
sebelas, atau 12:00. Tiada lori kosong berdiri di mulut lubang.
Wanita di lereng bukit melihat merentasi sebagai mereka menggegarkan muka perapian terhadap pagar,
dan mengira gerabak enjin mengambil sepanjang garis up lembah.
Dan kanak-kanak, kerana mereka datang dari sekolah pada majlis makan malam masa, melihat ladang-ladang dan
melihat roda kedudukan headstocks, berkata:
"Minton mengetuk off.
Dad'll saya di rumah. "Dan tidak ada semacam bayang-bayang ke atas semua,
wanita dan kanak-kanak dan lelaki, kerana wang akan pendek pada hujung minggu.
Morel adalah sepatutnya memberi isterinya tiga puluh syiling seminggu, untuk menyediakan segala-galanya -
sewa, makanan, pakaian, kelab, insurans, doktor.
Kadang-kadang, jika dia flush, dia memberi dia 35.
Tetapi kali ini tidak bererti seimbang mereka apabila dia memberi dia 25.
Pada musim sejuk, dengan gerai yang baik, pelombong mungkin mendapat lima puluh orang atau 55 syiling
minggu. Kemudian beliau gembira.
Pada hari Jumaat malam, Sabtu, dan Ahad, beliau menghabiskan seperti raja, menghapuskan berdaulat beliau
atau sekitarnya.
Dan daripada begitu banyak, dia hampir-hampir tidak terlepas daripada kanak-kanak 1 sen tambahan atau membeli mereka
paun buah epal. Ia semua pergi minum.
Dalam masa yang sukar, perkara-perkara yang lebih membimbangkan, tetapi dia tidak begitu sering mabuk, jadi
Puan Morel pernah berkata:
"Saya tidak pasti saya tidak akan agak pendek, kerana apabila dia flush, terdapat isn'ta minit
keamanan. "
Jika beliau mendapat empat puluh syiling dia disimpan sepuluh; 30-5 dia disimpan lima; dari tiga puluh
dua dia memelihara empat; 20-8 dia memelihara tiga; 20-4 dia memelihara dua; dari
dua puluh dia memelihara satu dan enam daripada lapan belas
dia terus shiling dari enam belas dia disimpan sixpence.
Dia tidak pernah menyelamatkan sesen pun, dan dia memberi isterinya tiada peluang untuk menyelamatkan; sebaliknya, dia
terpaksa sekali-sekala untuk membayar hutangnya, tidak hutang awam-rumah, bagi mereka yang tidak pernah
diluluskan kepada perempuan-perempuan, tetapi hutang apabila dia
telah dibeli kenari, atau berjalan-kayu yang mewah.
Pada masa yang bangun Morel bekerja teruk, dan Puan Morel telah cuba untuk menyelamatkan terhadap
bersalin.
Oleh itu, ia galled keras untuk fikir dia harus mengambil kesenangan dan
membelanjakan wang, manakala beliau kekal di rumah, diganggu.
Terdapat bercuti dua hari.
Pada pagi Selasa Morel meningkat awal. Dia dalam roh-roh yang baik.
Agak awal, sebelum 6:00, dia mendengar dia bersiul kepada dirinya sendiri turun.
Beliau mempunyai cara yang menyenangkan bersiul, meriah dan muzik.
Dia selalunya whistled pujian.
Beliau telah koir-budak dengan suara yang indah, dan telah mengambil solos dalam Southwell
katedral. Fajarnya, bersiul sahaja mengkhianati.
Isterinya terletak mendengarnya tinkering di taman, nada bersiul
sebagai dia sawed dan dibelasah.
Ia sentiasa memberi rasa kehangatan dan keamanan untuk mendengar beliau itu kerana dia berbaring di atas katil,
kanak-kanak yang belum sedar, pada awal pagi yang cerah, gembira dalam fesyen lelaki itu.
Pada 09:00, sementara anak-anak dengan kaki dan kaki yang terdedah sedang duduk bermain di atas
sofa, dan ibu adalah membasuh, dia datang dari pertukangan, lengan
digulung, weskot berkancing beliau ternganga.
Dia masih seorang lelaki yang baik-cari, dengan rambut yang hitam, ikal, dan hitam yang besar
misai.
Mukanya mungkin terlalu banyak meradang, dan terdapat kira-kira dia kelihatan
peevishness. Tetapi sekarang dia riang.
Dia terus untuk menenggelamkan di mana isterinya adalah membasuh.
"Apa yang engkau di sana!" Katanya boisterously.
"Sluthe 'biarlah saya wesh mysen."
"Anda boleh menunggu sehingga saya selesai," kata isterinya.
"Oh, mun saya? Suatu 'apa jika saya shonna? "
Ancaman yang baik-humored geli hati Puan Morel.
"Kemudian, anda boleh pergi dan membasuh diri anda dalam tab air lembut."
"Ha! Saya boleh '' a ', ussy tha kotor sedikit'. "
Yang dengannya dia berdiri menonton seketika itu, kemudian pergi menunggu untuknya.
Apabila dia memilih dia masih boleh menjadikan dirinya lagi gagah sebenar.
Biasanya dia lebih suka keluar dengan satu pusingan selendang lehernya.
Kini, walau bagaimanapun, beliau membuat tandas.
Seolah-olah nafsu yang begitu banyak dalam cara dia terus bersikap takbur dan swilled dia membasuh sendiri, jadi
dizzying banyak dengan yang dia tergesa-gesa untuk cermin di dapur, dan lentur kerana
ia adalah terlalu rendah bagi dia, cermat berpisah
basah rambut hitam, yang jengkel Puan Morel.
Beliau memakai kolar turn-down, panah hitam, dan memakai Ahad ekor kot.
Oleh itu, dia memandang spruce, dan apakah pakaian beliau tidak akan berbuat, naluri untuk
menjadikan kelihatan baik. Pada setengah-lalu sembilan Jerry Purdy datang untuk memanggil
untuk pal.
Jerry adalah sahabat karib Morel, dan Puan Morel tidak suka kepadanya.
Beliau yang tinggi, nipis, lelaki dengan muka yang agak lihai, jenis muka yang seolah-olah kekurangan
bulu mata.
Dia berjalan dengan maruah yang sengit, rapuh, seolah-olah kepalanya berada di musim bunga kayu.
SifatNya sejuk dan licik.
Murah hati di mana beliau bertujuan untuk bermurah hati, dia seolah-olah sangat gemar Morel, dan
lebih atau kurang untuk menjaga dia. Puan Morel membenci dia.
Dia tahu isterinya, yang telah meninggal dunia penggunaan, dan yang telah, pada akhir
mengandung tidak suka ganas suaminya, bahawa jika dia datang ke bilik itu beliau
menyebabkan pendarahan itu.
Tiada seorang pun daripada mana Jerry telah seolah-olah di fikiran. Dan kini anak sulung beliau, seorang gadis
lima belas, disimpan sebuah rumah yang miskin untuk dia, dan menjaga kedua-dua kanak-kanak.
"A min, wizzen hati kayu!"
Puan Morel berkata dia. "Saya tidak pernah dikenali Jerry bermakna dalam kehidupan SAYA,"
membantah Morel.
"A-tangan pembuka dan lebih bebas bab anda tidak dapat mencari di mana-mana, accordin 'untuk saya
pengetahuan. "" Open diserahkan kepada anda, "jawab Puan Morel.
"Tetapi genggaman tertutup rapat cukup untuk anak-anak, perkara yang miskin."
"Perkara Miskin! Dan apa yang adalah mereka yang miskin, yang perlu saya
ingin tahu. "
Tetapi Puan Morel tidak akan ditenteramkan skor Jerry.
Subjek hujah dilihat, craning leher nipis lebih tirai bilik untuk cuci piring.
Dia menarik mata Puan Morel.
"Mornin ', missis! Mester? "
"Ya - dia" Jerry memasuki unasked, dan berdiri oleh
pintu dapur.
Beliau tidak dijemput untuk duduk, tetapi berdiri di situ, tenang menegaskan hak-hak manusia
dan suami. "Sebuah hari yang baik," katanya kepada Puan Morel.
"Ya.
"Grand keluar pada pagi ini. Utama untuk berjalan-jalan" "Adakah anda maksudkan KAU akan berjalan-jalan" katanya?
bertanya. "Ya. Kami maksudkan Walkin 'to Nottingham, "katanya
menjawab.
"H'm" Kedua-dua lelaki itu disambut satu sama lain, kedua-dua gembira:
Jerry, walau bagaimanapun, penuh dengan jaminan, Morel agak rendah, takut untuk kelihatan terlalu bergembira
di hadapan isterinya.
Tetapi dia dicampur but dengan cepat, dengan semangat.
Mereka akan berjalan-jalan sepuluh batu di seluruh medan untuk Nottingham.
Mendaki lereng bukit dari yang Bottoms, mereka dipasang dgn riang ke pagi.
Pada Bulan dan Bintang mereka telah minuman pertama mereka, maka Spot Lama.
Kemudian kemarau yang panjang lima batu untuk membawa mereka ke Bulwell untuk satu pain mulia
pahit.
Tetapi mereka tinggal di medan dengan beberapa haymakers yang gelen botol penuh, jadi
bahawa, apabila mereka sampai di sisi bandar, Morel mengantuk.
Pekan ini tersebar ke atas sebelum mereka, tidak samar-samar dalam silau tengah hari,
fridging puncak jauh ke selatan dengan menara dan kilang bulks dan cerobong.
Dalam bidang yang lalu Morel berbaring di bawah pokok oak dan tidur nyenyak lebih 1
jam. Apabila dia bangkit untuk pergi ke hadapan, dia berasa aneh.
Kedua-dua mereka telah makan malam di Meadows, dengan kakak Jerry, kemudian dibaiki untuk Punch
Mangkuk, di mana mereka bercampur-campur dalam keseronokan merpati lumba.
Tidak pernah Morel dalam hidupnya bermain kad, dengan menganggap mereka sebagai mempunyai beberapa ghaib,
kuasa jahat - "gambar syaitan," katanya memanggil mereka!
Tetapi dia adalah seorang tuan skittles dan-domino.
Beliau mengambil cabaran daripada seorang lelaki Newark, pada skittles.
Semua orang-orang di bar yang lama, panjang telah mengambil-dua pihak, pertaruhan sama ada satu cara atau lain-lain.
Morel menanggalkan kot beliau. Jerry diadakan topi yang mengandungi wang.
Orang-orang di meja memerhatikan.
Ada yang berdiri dengan cawan mereka dalam tangan mereka. Morel merasakan bola kayu yang besar itu dengan berhati-hati,
kemudian dilancarkan itu.
Beliau bermain-hara di kalangan sembilan pin, dan memenangi setengah mahkota, yang kembalikan dia kepada
kesolvenan. By 7:00 kedua-duanya berada dalam keadaan baik
keadaan.
Mereka ditangkap rumah 7,30 kereta api. Pada sebelah petang Bottoms adalah
ditanggung lagi. Tiap-tiap penghuni yang tinggal adalah daripada
pintu.
Para wanita, berdua-dua dan bertiga, tidak bertutup kepala dan apron putih, gossiped di lorong
antara blok. Lelaki, setelah berehat di antara minuman, duduk di atas
tumit mereka dan berbual-bual.
Tempat yang berbau basi; bumbung slate glistered gersang pada musim panas ini.
Puan Morel mengambil gadis kecil turun ke sungai di padang rumput, yang tidak lebih
daripada dua ratus kilometer jauhnya.
Air ini berjalan dengan cepat ke atas batu-batu dan periuk pecah.
Ibu dan kanak-kanak bersandar pada rel kambing biri-biri jambatan-lama, menonton.
Sehingga pada lubang mencelup-, pada akhir lain padang rumput, Puan Morel dapat melihat kasar
bentuk kanak-kanak lelaki yang berkelip bulat air kuning yang mendalam, atau kadang-kadang terang
dart angka berkilauan di padang rumput bertakung kehitaman.
Dia tahu William adalah pada lubang mencelup-, dan ia adalah yang amat ditakuti hidupnya kalau-kalau dia
perlu mendapatkan lemas.
Annie bermain di bawah lindung nilai lama yang tinggi, mengambil kon pokok paya, yang dia memanggil
currants. Kanak-kanak memerlukan banyak perhatian, dan
lalat telah mengusik.
Kanak-kanak tidur di 07:00.
Kemudian dia bekerja sebentar.
Apabila Walter Morel dan Jerry tiba di Bestwood mereka merasakan beban di luar minda mereka;
satu perjalanan keretapi tidak lagi impended, jadi mereka boleh meletakkan sentuhan terakhir kepada
hari yang mulia.
Mereka memasuki Nelson dengan memuaskan hati pelancong yang kembali.
Pada keesokan harinya adalah hari kerja, dan pemikiran itu meletakkan peredam pada lelaki
roh-roh.
Kebanyakan mereka, lebih-lebih lagi, telah membelanjakan wang mereka.
Ada yang sudah bergolek dismally rumah, tidur dalam persediaan untuk esok.
Puan Morel, mendengar nyanyian sedih mereka, pergi dalam bangunan.
Pukul sembilan berlalu, sepuluh, dan masih "pasangan" telah tidak dikembalikan.
Di depan pintu tempat seorang lelaki menyanyi dengan kuat, dalam bicara lambat-lambat: "Lead, sila Light."
Puan Morel sentiasa marah dengan orang-orang yang mabuk bahawa mereka mesti menyanyi lagu pujian itu
apabila mereka mendapat mudah Leifeng.
"Seolah-olah 'Genevieve' tidak cukup baik," katanya.
Dapur penuh aroma herba dan rebus hop.
Pada hob kuali hitam yang besar dikukus perlahan-lahan.
Puan Morel mengambil panchion, semangkuk besar bumi merah tebal, distrim timbunan putih
gula ke bahagian bawah, dan kemudian, meneran dirinya berat, mencurah masuk
minuman keras.
Ketika itu Morel datang. Beliau telah sangat riang di Nelson, tetapi
pulang ke rumah telah berkembang cepat marah.
Dia tidak cukup mendapat lebih rasa cepat marah dan sakit, selepas tidur
atas alasan apabila dia begitu panas dan hati nurani lapuk yang ditimpa kepadanya kerana dia menghampiri
dalam rumah.
Dia tidak tahu dia marah. Tetapi apabila pintu taman menentang
cuba untuk membukanya, dia menendang dan memecahkan selak.
Beliau memasuki sama seperti Puan Morel menuang penyerapan herba daripada periuk.
Bergoyang sedikit, dia lurched terhadap jadual.
Minuman keras mendidih bernada.
Puan Morel bermula kembali. "Baik pertolongan," dia menangis, "pulang ke rumah dalam
mabuk dia! "" Comin 'rumah apa dia? "katanya snarled,
topi ke atas matanya.
Tiba-tiba darah beliau meningkat dalam jet. "Katakanlah (wahai Muhammad) anda TIDAK sedang mabuk!" Dia pemimpin-pemimpin itu.
Beliau telah meletakkan periuk itu, dan kacau gula ke dalam bir.
Beliau turun tangan dua besar di atas meja, dan tujah ke hadapan mukanya pada dia.
"'Katakanlah (wahai Muhammad) anda tidak mabuk," ulangnya. "Mengapa, tiada siapa tetapi jalang sedikit jahat seperti
anda 'ud' Ave pemikiran seperti itu. "
Beliau menolak mukanya ke hadapan beliau. "Ada wang bezzle dengan, jika ada
wang untuk apa-apa lagi. "" saya tidak menghabiskan sedikit dua-shillin 'ini
hari, "katanya.
"Anda tidak mendapat mabuk sebagai tuhan atas apa-apa," dia menjawab.
"Dan," dia menangis, berkelip ke dalam kemarahan secara tiba-tiba, "jika anda telah sponging pada
tercinta Jerry, mengapa, maka hendaklah dia menjaga anak-anaknya, kerana mereka memerlukannya. "
"Dusta Pokoknya, inilah dusta.
Menutup muka anda, seorang wanita. "Mereka sekarang di padang pertempuran.
Setiap terlupa segala-galanya menyimpan kebencian yang lain dan pertempuran antara mereka.
Beliau berapi-api dan meradang kerana dia.
Mereka terus sehingga beliau dikenali sebagai seorang pendusta. "Tidak," dia menangis, bermula, sukar didapati dapat
untuk bernafas.
"Jangan hubungi saya bahawa anda, pembohong paling keji yang pernah berjalan dalam kasut
kulit. "Dia memaksa perkataan terakhir keluar daripada lemas
paru-paru.
"Kau pendusta!" Dia menjerit, mengetuk meja dengan genggaman.
"Kau pendusta, anda pendusta." Dia stiffened sendiri, dengan tangan tergenggam.
"Rumah kotor dengan anda," dia menangis.
"Kemudian keluar - ini adalah lombong. Dapatkan di atasnya! "Dia menjerit.
"Ia saya seperti membawa wang whoam th, janganlah engkau berdukacita.
Ia rumah saya, bukan milik kamu.
Kemudian er keluar on't - er keluar on't "" Dan saya akan, "dia menangis, tiba-tiba digoncang
ke dalam air mata mati pucuk. "Ah, saya tidak, saya tidak sudah lama
lalu, tetapi bagi orang-orang kanak-kanak.
Ay, saya tidak bertaubat tidak akan tahun yang lalu, apabila saya hanya satu "- tiba-tiba pengeringan
mengamuk. "Adakah anda fikir ia untuk ANDA saya berhenti - adakah anda
fikir saya berhenti satu minit untuk ANDA? "
"Pergilah, kemudian," dia menjerit di sebelah sendiri. "Go!"
"Tidak!" Dia menghadapi pusingan.
"Tidak," dia menangis dengan kuat, "anda tidak boleh mempunyai SEMUA cara sendiri anda, anda tidak boleh melakukan SEMUA anda
seperti. Saya pun ada orang-orang kanak-kanak untuk melihat.
Kata-kata saya, "katanya ketawa," Saya perlu melihat dengan baik untuk meninggalkan mereka kepada anda. "
"Pergilah," dia menangis padat, mengangkat penumbuk. Beliau amat takutkan ibunya.
"Go!"
"Saya hanya perlu terlalu gembira. Perlu saya ketawa, ketawa, tuanku, jika saya boleh
melarikan diri daripada anda, "katanya menjawab.
Dia datang ke muka, merah itu, dengan mata merah, tujah ke hadapan, dan dicengkam
beliau senjata. Dia menangis takut kepadanya, bergelut untuk menjadi
percuma.
Datang sedikit kepada dirinya sendiri, kembang-kempis, dia menolaknya secara kasar ke pintu luar, dan
Teras dia keluar, slotting bolt di belakangnya dengan bunyi.
Kemudian dia kembali ke dapur, jatuh ke kerusi, kepalanya, pecah penuh
darah, tenggelam di antara lututnya. Oleh itu beliau merosot secara beransur-ansur ke dalam kelengar,
dari keletihan dan mabuk.
Bulan adalah tinggi dan indah pada malam Ogos.
Puan Morel, terpanggang dengan keghairahan, menggeletar untuk mencari dirinya di luar sana dalam putih yang besar
cahaya, yang jatuh sejuk ke atas beliau, dan memberi kejutan kepada jiwa radang.
Dia berdiri untuk beberapa ketika berdaya merenung di rubarb besar berkilauan
daun berhampiran pintu. Kemudian dia mendapat udara ke dalam dadanya.
Dia berjalan ke jalan taman, menggeletar dalam setiap anggota badan, manakala kanak-kanak itu direbus
di dalam dirinya.
Untuk sementara waktu, dia tidak dapat mengawal kesedaran beliau; mekanikal dia pergi ke
adegan terakhir, maka lebih lagi, frasa-frasa tertentu, saat-saat tertentu yang akan datang setiap kali
seperti down jenama yang panas merah pada dirinya;
setiap kali dia digubal sekali lagi jam yang lalu, setiap kali jenama datang pada masa yang sama
mata, sehingga tanda itu telah dibakar, dan kesakitan dibakar, dan akhirnya dia datang ke
dirinya sendiri.
Beliau telah setengah jam dalam keadaan ini tergila-gila.
Kemudian kehadiran malam datang lagi kepadanya.
Dia menoleh pusingan dalam ketakutan.
Beliau telah berjalan-jalan ke taman sebelah, di mana beliau sedang berjalan ke atas dan ke bawah jalan di sebelah
currant semak di bawah dinding panjang.
Taman adalah jalur yang sempit, disempadani dari jalan raya, yang dipotong melintang di antara
blok, oleh lindung nilai duri yang tebal.
Dia cepat-cepat keluar dari taman sebelah ke hadapan, di mana dia dapat berdiri seolah-olah dalam
jurang yang besar cahaya putih, bulan streaming wajah, beliau yang tinggi
cahaya bulan berdiri dari bukit
hadapan, dan mengisi lembah di mana Bottoms crouched, hampir blindingly.
Di sana, kembang-kempis dan menangis separuh reaksi daripada tekanan, dia merungut kepada dirinya sendiri
berulang-ulang kali: "kacau ganggu! kacau ganggu! "
Dia menjadi sedar akan sesuatu tentang dirinya.
Dengan usaha beliau membangkitkan dirinya untuk melihat apa yang telah meresap
kesedaran.
Teratai putih yang tinggi terasa bahang di dalam cahaya bulan, dan udara didakwa dengan
minyak wangi mereka, seperti dengan kehadiran. Puan Morel gasped sedikit dalam ketakutan.
Beliau menyentuh bunga besar, dan kelihatan sakit pada kelopak mereka, maka menggeletar.
Mereka seolah-olah regangan dalam cahaya bulan.
Beliau meletakkan tangannya ke dalam satu putih bin: emas hampir-hampir tidak menunjukkan jarinya oleh
cahaya bulan. Dia membongkok untuk melihat yang binful
debunga berwarna kuning, tetapi ia hanya muncul agak hitam.
Kemudian dia minum draf mendalam aroma. Ia hampir pening dia.
Puan Morel bersandar di pintu masuk taman, memandang keluar, dan dia kehilangan dirinya sebentar.
Dia tidak tahu apa yang dia fikir.
Kecuali sedikit rasa sakit, dan kesedaran masing-masing dalam kanak-kanak itu, sendiri
cair seperti bau ke dalam udara yang berkilauan, pucat.
Selepas satu-satu masa kanak-kanak itu juga, cair dalam periuk percampuran daripada cahaya bulan, dan dia
berehat dengan bukit dan Lily dan rumah-rumah, semua swum bersama-sama dalam sejenis
pengsan.
Apabila dia datang kepada dirinya sendiri, dia letih untuk tidur.
Languidly dia melihat kira-kira dia rumpun putih phlox seolah-olah seperti semak merebak
dengan linen; rama-rama ricochetted atas mereka, dan tepat di seberang taman.
Berikutan dengan mata beliau membangkitkan dia.
A whiffs beberapa aroma mentah, kukuh phlox menguatkan dia.
Dia yang diluluskan di sepanjang jalan, teragak-agak putih merah belukar.
Ia berbau manis dan mudah.
Dia menyentuh putih ruffles mawar. Mereka aroma sejuk dan segar, daun lembut
mengingatkan dia waktu pagi dan cahaya matahari.
Dia sangat suka mereka.
Tetapi dia letih dan mahu tidur. Dalam misteri out-of-pintu dia berasa
kesepian. Terdapat bunyi bising tidak ada mana-mana sahaja.
Jelas yang kanak-kanak telah tidak wakened, atau telah pergi untuk tidur.
Kereta api A, tiga batu jauhnya, mengaum penuh semangat di seluruh lembah.
Malam ini sangat besar, dan sangat pelik, regangan jarak tua beruban tak terhingga.
Dan keluar dari kabus perak-kelabu kegelapan datang membunyikan kabur dan serak: corncrake
tidak jauh, bunyi kereta api seperti mengeluh, dan teriakan jauh manusia.
Jantung quietened beliau mula untuk mengalahkan cepat lagi, beliau tergesa-gesa sebelah
taman belakang rumah. Perlahan-lahan dia mengangkat selak pintu
masih diperketatkan, dan keras terhadap beliau.
Beliau rapped perlahan-lahan, menunggu, maka rapped lagi.
Dia mesti tidak mengapi kanak-kanak, mahupun jiran-jiran.
Dia perlu tidur, dan dia tidak akan bangun dengan mudah.
Hatinya mula membakar untuk dalam bangunan. Dia berpaut untuk mengendalikan pintu.
Kini ia sejuk, dia akan mengambil sejuk, dan dalam keadaan sekarang!
Meletakkan apron atas kepala dan tangannya, dia tergesa-gesa sekali lagi untuk taman sebelah,
tingkap dapur.
Membongkok di ambang, dia hanya dapat melihat, di bawah buta, lengan suaminya merebak
yang dinyatakan di atas meja, dan kepala hitam di papan.
Beliau sedang tidur dengan mukanya berbaring di atas meja.
Sesuatu dalam sikapnya yang dibuat beliau berasa letih perkara.
Lampu membakar smokily; dia boleh beritahu oleh warna tembaga cahaya.
Beliau ditoreh di tingkap lebih dan lebih banyak bisingnya.
Hampir ia kelihatan seolah-olah kaca akan pecah.
Namun dia tidak bangun.
Selepas usaha sia-sia, dia mula menggigil, sebahagiannya daripada terkena batu itu, dan
dari keletihan. Sentiasa takut untuk kanak-kanak yang belum lahir, dia
tertanya-tanya apa yang dia boleh lakukan untuk kehangatan.
Dia pergi ke rumah arang batu, di mana terdapat muka perapian lama dia telah menjalankan
keluar untuk kain buruk manusia-hari sebelum. Ini dia dibalut ke atas bahunya.
Ia adalah panas, jika kotor.
Kemudian dia berjalan dan ke bawah jalan taman, pengintipan setiap sekarang dan kemudian di bawah
buta, mengetuk, dan memberitahu dirinya bahawa pada akhirnya terikan kedudukannya
mesti bangun kepadanya.
Akhirnya, selepas kira-kira sejam, beliau rapped panjang dan rendah di tingkap.
Secara beransur-ansur bunyi mengetahui kepadanya.
Apabila, berputus asa, dia telah berhenti untuk meneroka, dia melihat dia kacau, kemudian mengangkat mukanya
secara membuta tuli. Bekerja hatinya menyakiti dia ke dalam
kesedaran.
Beliau rapped imperatively di tingkap. Beliau memulakan terjaga.
Komen dia melihat set penumbuk dan silau matanya.
Beliau tidak mempunyai sebutir takut fizikal.
Jika ia telah dua puluh pencuri, beliau akan pergi-raba untuk mereka.
Beliau glared bulat, bingung, tetapi bersedia untuk berperang.
"Buka pintu, Walter," katanya dgn tdk ramah.
Tangan-Nya santai. Ia bersinar kepadanya apa yang telah dilakukannya.
Kepalanya turun, merengus dan mantap. Dia nampak dia tergesa-gesa ke pintu, mendengar
bolt sesak.
Dia cuba selak. Ia dibuka - dan berdiri perak-kelabu
malam, takut kepadanya, selepas cahaya lampu kuning kecoklatan.
Dia tergesa-gesa kembali.
Apabila Puan Morel masuk, dia melihat dia hampir berjalan melalui pintu tangga.
Dia telah ripped kolar off lehernya dengan tergesa-gesa untuk menjadi sebelum pergi dia datang, dan
ada ia terletak dengan bursten butang-lubang.
Ia dibuat marah dia. Beliau dihangatkan dan tenang sendiri.
Dalam keletihan melupakan semua itu, dia berpindah di tugas-tugas kecil yang
kekal yang perlu dilakukan, set sarapan pagi beliau, lalu dibilas pit-botol itu, meletakkan pit-pakaian itu
pada perdiangan yang hangat, menetapkan pit-but itu
di sisi mereka, meletakkan dia skarf yang bersih dan snap-beg dan dua epal, meraih api,
dan pergi tidur. Dia sudah mati tidur.
Kening hitam sempit-Nya telah disediakan dalam satu bentuk kesengsaraan jengkel ke dalam dahinya
manakala sebatan ke bawah pipinya, dan mulut mendongkol, seolah-olah berkata: "Saya tidak
penjagaan yang anda tidak apa yang anda, saya TIDAK mempunyai cara saya sendiri. "
Puan Morel tahu dia terlalu baik untuk melihat dia.
Sambil unfastened Bros di cermin, dia hampir tdk tersenyum melihat mukanya semua
berlumur dengan debu kuning teratai. Beliau diberus, dan akhirnya berbaring.
Buat beberapa fikirannya terus menyentap dan jet bunga api, tetapi dia sedang tidur
sebelum suaminya bangun dari tidur yang pertama mabuk.