BILBAO, SPANIA
DEN SVEITSISKE INDUSTRIBANK
Hyggelig av deg å komme, Mr. Bond,
spesielt på så kort varsel.
Hvis du ikke kan stole på
en sveitsisk bankier, hvor går verden da?
Nå som det er komfortabelt for oss alle,
sa vil du kanskje sitte ned?
Det var ikke lett,
men jeg har funnet igjen pengene.
Ingen tvil om at sir Robert
vil bli glad for å se dem igjen.
Med dagens valutakurser, minus
honorar og visse uforutsette utgifter.
Kvitteringen din.
Vil du se på figurene i regnskapet?
Å, jeg er sikker på
at de er perfekt avrundet.
- Alt er der.
- Jeg kom ikke for pengene.
Rapporten sir Robert kjøpte, var stjålet
fra en MI6-agent som ble drept for den.
- Jeg vil vite hvem som drepte ham.
- Forferdelig tragedie.
- Jeg vil bare ha et navn.
- Jeg er bare en mellommann.
Jeg skal kun returnere pengene til eieren.
Og vi vet hvor vanskelig det kan
være for en sveitsisk bankier.
Jeg gir deg muligheten
til å gå med pengene.
Jeg gir deg muligheten til å gå i live.
Ut fra din situasjon,
vil jeg si at tallene ikke er på din side.
Kanskje du ikke regnet med mine...
skjulte midler.
Hellet ditt ser ut til
å ha hatt en kursendring.
- Gi meg navnet.
- Jeg kan ikke si det.
La oss telle til tre.
Det kan du gjøre, ikke sant?
Én...
To...
Greit, men du må beskytte meg...
MI6-HOVEDKVARTER, LONDON
James! Har du tatt med
en suvenir til meg fra turen?
Sjokolade? En forlovelsesring?
Jeg tenkte du ville like en av disse.
Sa romantisk.
Jeg vet akkurat
hvor jeg skal plassere den.
Å, Moneypenny.
Vårt forholds historie.
Tett oppunder, men uten sigar.
Jeg hater å dra deg bort, 007.
Kan du vennligst komme inn?
Med en gang, M.
Sir Robert King, James Bond.
Mannen som skaffet pengene mine
tilbake. Jeg kan ikke takke deg nok.
- Kanskje jeg stjeler ham fra deg.
- Konstruksjon er ikke min spesialitet.
Snarere det motsatte, faktisk.
Hils familien.
- Gammel venn?
- Vi studerte juss sammen ved Oxford.
Jeg visste alltid
at han ville erobre verden.
- Vil du ha en drink?
- Ja takk.
- Han er en mann med integritet.
- Som kjøper stjålne rapporter.
- Noen ledetråder på snikskytteren?
- Ikke én. Profesjonell jobb.
Hun må jobbe for noen.
Er denne rapportenstjålet?
- Det russiske atomenergidepartementet.
- Hvorfor ville King ha dette?
Han ble forledet til å tro
at dette var en hemmelig rapport
som identifiserte terroristene
som angrep hans nye oljerørledning.
Interessant.
Men det forklarer ikke hvorfor noen
ville ha meg ut av kontoret sitt i live.
- King! Pengene!
- Moneypenny, stopp King.
Flytt dere!
Unna vei.
Stopp! Den er ikke ferdig!
Slipp taket.
Hør på meg!
Du kan ikke komme deg unna.
Vi kan inngå en avtale.
Hvem jobber du for?
Ikke la den eksplodere!
Jeg kan beskytte deg!
Forstår du?
Ikke fra ham.
- Hvem er den unge kvinnen?
- Kings datter. Elektra.
Pengene var dyppet i urea.
MI6-HOVEDKVARTER, SKOTTLAND
Etter å ha tatt på pengene, startet vannet
på 007s hender en kjemisk reaksjon.
I én av sedlene ble tråden erstattet med
magnesium, som aktiverte detoneringen.
Kings jakkenål ble byttet ut med
en radiosender som utløste eksplosjonen.
Med andre ord,
han utløste bomben som drepte ham.
Det var noen King kjente. Vår eneste
ledetrad begikk selvmord i ballongen.
Ut fra størrelsen på Kings organisasjon,
kan det være hvem som helst.
Dette får ikke passere.
Vi lar oss ikke terrorisere av kujoner
som dreper og bruker oss som verktøy.
Vi skal finne dem. Vi skal følge dem
til verdens avkroker om det trengs.
Og vi vil stille dem for retten.
Beklager, James. M sier du må klareres
av legene før du kommer i tjeneste igjen.
Kravebeinet er ute av ledd.
Hvis flere sener ryker,
er du ute av spill i ukevis.
Molly, jeg trenger en helseattest.
Du må klarere meg til tjeneste.
- Det ville virkelig ikke være...
- Etisk?
Praktisk... lurt...
Vel, kanskje vi skal
komme inn i problemene?
Du må love å ringe meg...
denne gangen.
Hva enn doktoren foreskriver.
- Hvis du holdt jevnlig kontakt...
- Selvsagt.
Hvis du var utholdende nok...
- og unngikk alle slags...
- Anstrengende aktiviteter?
Vi må alle snakke folk
etter munnen noen ganger.
Hold munn, 007.
Var det noe jeg sa?
Noe du ødela. Min fiskebåt.
Til pensjonstiden. Borte fra deg!
Dette er den unge mannen
som jeg lærer opp til å bli min etterfølger.
Hjelper hvis du åpner døren.
- Og du er...?
- Dette er 007.
Hvis du er Q, blir han R da?
Den legendariske 007-humoren.
Eller i det minste halvparten av den.
Nå må jeg si, at du har møtt din make
med denne maskinen.
Ny modell, forbedrede briller?
- Jeg trodde du var på sykeperm for tiden.
- Vi får se på det. Så?
Det siste innen innhenting og mottiltak.
Titan-panser, et multianvendelig
rute-display, og seks drikkekopp-holdere.
Alt i alt, et stort lager!
- Jeg tror fullastet er ordet.
- Jeg tror...
Du er ikke her for å tro.
Du er her for å gjøre det jeg ber deg om.
Nå kan du gå og ta på deg jakken
for å demonstrere den for 007.
Selvsagt.
Kan du vennligst følge nøye med, 007?
Høyre arm går i høyre erme,
og venstre arm går i venstre erme.
Vennligst merk deg,
lommer, knapper og glidelas.
Ta den nedre delen av glidelåsen
og plasser den i...
Å, dra i tråden!
Du sa...
Ser ut til å være på høyde med jobben.
Du skal vel ikke pensjonere deg
i nærmeste fremtid, skal du?
Følg med, 007.
Jeg har alltid prøvd å lære deg to ting.
Den første, aldri la dem se deg blø.
- Og den andre?
- Alltid ha en fluktplan.
ROBERT KING TAR OVER ISUMI
God kveld.
Elektra King-kidnappingen er over.
Kypriotiske myndigheter sier at hun
flyktet etter å ha skutt to av sine voktere...
Han skrek.
Han skrek hele tiden.
KREDITT 3 030 303,03 PUND
VALUTAKURSER
BRITISKE PUND
AMERIKANSKE DOLLAR
Nivå én. Klarering kreves.
- Fortell meg om kidnappingen av Elektra.
- Jeg visste ikke at du var på denne saken.
Jeg hentet inn pengene som drepte King.
- Ikke gjør dette personlig.
- Det gjør jeg ikke. Gjør du?
Du er den eneste som
kan forsegle filen hennes.
Vil dere unnskylde oss?
Jeg tolererer ikke denne oppsetsigheten.
Hva skjedde?
Etter at Elektra King ble kidnappet,
så prøvde faren hennes å handtere
det alene, uten suksess.
Så han kom til meg.
Som du er klar over,
forhandler vi ikke med terrorister.
Og mot hvert instinkt i mitt hjerte,
hver følelse som mor...
Ba jeg ham om
å ikke betale løsepengene.
Jeg trodde vi hadde tiden på var side.
Du brukte jenta som agn.
Pengene i Kings koffert var samme sum
som kravet om løsepenger for datteren.
Det er en beskjed.
Terroristen din er tilbake.
Victor Zokas, ogsa kjent som...
Renard, anarkisten.
Han opererte i Moskva i 1996.
Pyongyang, Nord Korea, før det.
Og han har blitt sett i Afghanistan,
Bosnia, Irak, Iran, Beirut, og Kambodsja.
- Alle de romantiske feriestedene.
- Hans eneste mål er kaos.
Etter at Robert kom til meg,
sendte jeg 009 for å drepe Renard.
Før han fullførte dette oppdraget,
flyktet Elektra.
Én uke senere fant var mann målet vårt.
Han satte en kule i hodet hans.
- Kulen er fremdeles der.
- Hvordan overlevde han?
Doktoren som reddet Renard fikk
ikke kulen ut. Så Renard drepte ham.
Den beveger seg gjennom medullas
oblongata, og dreper sansene hans.
Berøring, lukt - han føler ingen smerte...
Han kan presse seg hardere og lenger
enn et normalt menneske.
Kulen vil drepe ham, men han
blir sterkere hver dag inntil han dør.
Robert er død. MI6 er ydmyket.
Han har fatt sin hevn.
Ikke helt.
Renard hadde tre fiender
i den kidnappingen.
Og det er fremdeles
én han ikke har rørt.
Elektra.
Jeg ser at doktoren har klarert deg.
Sier at du har eksepsjonell utholdenhet.
Hun ble sikkert rørt av hans dedikasjon...
til jobben i hende.
Jeg vil at du skal dra til Elektra.
Hun har tatt over byggingen av farens
rørledning i Kaspihavet.
Finn ut hvem som byttet den jakkenålen.
Hvis dine instinkter stemmer, kommer
Renard tilbake. Elektra blir neste mål.
- Agnet på kroken igjen?
- Hun må ikke å vite at det er den samme.
- Ikke skrem henne.
- En skyggeoperasjon?
Husk, skygger holder seg enten
bak eller foran, aldri oppå.
ASERBAJDSJAN
Du, gå tilbake.
Dette omradet er sperret.
Jeg er her for å se Elektra King.
James Bond, Universal Eksport.
Jeg er Davidov, sikkerhetssjefen.
Vi har noen problemer
med landsbybefolkningen.
Jeg har bedt Miss King
holde seg på kontoret i Baku.
Å, helvete!
BESIKTIGELSE PÅGÅR
- Miss King, jeg ba deg holde deg...
- Jeg vet hva du ba meg om.
Bli med meg.
Forsta oss og hjelp oss, Gud,
for Guds skyld.
Faktum er at dette er vår felles arv.
Dette er var tro. Du må ikke la dette skje.
Min familie er veldig knyttet
til dette stedet.
Jeg vil ikke la dette skje.
Alt skal gå bra.
Velsignede nyheter.
Kirken er reddet!
- La rørledningen gå rundt.
- Det vil ta uker og koste millioner.
- Din far godkjente denne ruten.
- Da tok min far feil.
- Davidov...
- Jeg skal snakke med henne.
Jeg så deg i min fars begravelse.
Ja. Jeg kondolerer.
M så at hun skulle sende noen. Mr...?
- Kjente du min far?
- Jeg møtte ham én gang, i korthet.
Du ser ut til å ha arvet
hans evne for diplomati.
- Ved å redde kirken?
- Og unngå blodbadet.
For 100 år siden
fant min mors familie oljen her.
Da Sovjetunionen ble dannet,
tilbrakte kommunistene de neste 70 årene
med å plyndre landsbygda var for den.
Jeg så rotet de etterlot seg i innkjørselen.
Den nye rørledningen
vil garantere vår fremtid.
Det ville vært en forbrytelse å ødelegge
det lille som er igjen av var historie.
Men du kom ikke hit
for å snakke om olje, gjorde du?
Si meg...
Har du mistet noen
du har elsket, Mr. Bond?
M sendte meg fordi vi er
redde ditt liv kan være i fare.
Jeg vil gjerne vise deg noe.
Jeg prøver å bygge en 1 300 kilometer lang
rørledning gjennom Tyrkia,
forbi terroristene i Irak, Iran og Syria.
Russerne har tre konkurrerende
rørledninger, og de vil hindre meg.
Faren min ble myrdet,
landsbybeboerne er i opprør,
og du kommer hele denne veien for
a si at mitt liv kanskje er i fare?
Vi mistenker at det kan være
en person i organisasjonen.
- Min fars nål.
- Et duplikat.
Med en radiosender inni
som utløste bomben.
Min familie har stolt på MI6 to ganger.
Jeg gjør ikke den feilen en tredje gang.
Jeg skal fullføre byggingen av denne
rørledningen, og trenger ikke din hjelp.
Hvis du vil unnskylde meg,
jeg må sjekke besiktigelsen.
Jeg har alltid ønsket
å sjekke besiktigelsen.
Du tar ikke nei for et svar, gjør du?
Nei.
Jeg haper du kan gå på ski, da.
Jeg kom forberedt på en kald mottakelse.
Kan ikke lande!
Vinden er for sterk.
Hold det stabilt.
- Du er en god skiløper.
- Ser ut til at du liker å bli jaktet på.
- Hender sannsynligvis hele tiden.
- Ikke så ofte som du kanskje tror.
Sa dette er hvor de møtes,
de to endene av rørledningen?
- Arven etter faren din.
- Min families arv... til verden.
- Venter du besøkende?
- Nei.
Dette er ikke en høflighetsvisitt.
Kjør inn i fjellrenna.
Jeg skal lede dem inn i trærne. Kjør!
Ser deg på hytta.
- Vi er levende begravet!
- Det er i orden!
- Jeg kan ikke bli her!
- Det skal du ikke.
Jeg får ikke puste!
Se på meg!
Se meg i øynene.
Du har klart deg.
Alt er i orden. Stol på meg.
BAKU
Hun er i fin form. Bare noen skrammer
og blåmerker. Hun vil se deg.
Ikke deg, Davidov. Ham.
- Alt i orden med deg?
- Jeg må spørre deg om noe.
Du må fortelle meg sannheten.
Hvem prøver å drepe meg?
Jeg så deg det, jeg vet ikke.
Men jeg skal finne ham.
Ikke bra nok.
Etter kidnappingen var jeg redd.
Jeg var redd for å gå utendørs, for å være
alene, for å være i en menneskemengde.
Jeg var redd for alt.
Inntil jeg skjønte...
Jeg kan ikke skjule meg i skyggene.
Jeg kan ikke la frykt styre
livet mitt. Jeg vil ikke.
Etter at jeg har funnet ham,
trenger du ikke det.
Ikke dra.
Bli hos meg.
Vær så snill.
Jeg kan ikke gjøre det.
Jeg trodde det var din jobb
å beskytte meg.
- Du er trygg her.
- Jeg vil ikke være trygg.
Jeg kommer tilbake snart.
Og hvem er redd nå, Mr. Bond?
Jeg vil se Valentin Zukovsky.
Umulig.
Vodka martini.
Ristet, ikke rørt.
Fortell ham at James Bond er her. Nå.
Jeg tror ikke du hørte meg.
Mr. Zukovsky vil bli henrykt over å se deg.
- Etter deg.
- Nei, etter deg.
Jeg insisterer.
Hils på Nina og Verushka.
Send bort jentene, Valentin.
Vi må snakke.
Hvorfor er jeg plutselig bekymret for
at jeg ikke har nok forsikring?
Ro deg ned, James.
Fint, damer. Forsvinn.
Bull, gi dem en tomme.
Og forsikre deg om at de
taper det i dette kasinoet.
Jeg ser deg senere.
Jeg ser du plasserer pengene dine
der munnen din er.
Mr. Bullion stoler ikke på banker.
Hva vil du snakke om?
Jeg vet ikke om jeg kan hjelpe deg.
Jeg er en ærlig forretningsmann nå.
Vil du ha kaviar?
Mitt eget merke, Zukovskys beste.
Ta en titt på dette.
Russiske spesialstyrker.
Atomenergi anti-terrorismeenheten.
Hvor fant du dette?
Jeg tok det av en parahawk
som prøvde å drepe Elektra King.
Renard står bak dette.
Jeg tror vi to burde ta en drink.
Etter Afghanistan besluttet KGB
at Renard var et problem,
og satte ham fri.
Nå arbeider han frilans.
Men for hvem?
Det er fire konkurrerende rørledninger.
Halvparten av kundene her ville blitt glade
hvis Kings rørledning forsvant.
- Hva er morsomt?
- Miss King deler visst ikke din bekymring.
- Hva gjør du her?
- Det samme som deg.
Leter etter menneskene
som prøvde å drepe meg.
- La meg ta deg hjem.
- Jeg vil at de skal se at jeg ikke er redd.
Miss King, så hyggelig å se deg.
Vi har holdt din fars stol fri.
Ikke noe kommer fritt fra deg, Zukovsky.
Din far hadde kredittgrense hos oss
pa én million dollar.
Jeg overfører gladelig den til deg.
Hva skal det være?
21? Blackjack, din fars favoritt?
La oss gjøre det enkelt.
Ett kort, det høyeste vinner...
1 million dollar.
Vent. Ta av de første tre kortene.
Du er fast bestemt på å beskytte meg.
Kanskje fra deg selv.
Du må ikke gjøre dette.
Det er ingen vits i å leve
hvis du ikke kan føle deg levende.
Hjerterdame.
Det ser ut for at du har blitt slått.
Av kløveress.
Ingen bitre følelser.
Kom tilbake snart.
Skal vi?
Dette er et spill
jeg ikke har råd til å spille.
Jeg vet det.
- Hva har skjedd med Davidov?
- Jeg gå ham fri i kveld.
Velkommen til Djevelens ånde.
I tusenvis av år har hindu-pilgrimer
kommet til dette hellige stedet
for å bevitne underet med
de naturlige flammene som aldri dør.
Og for å teste sin fromhet til Gud...
ved å holde glovarme steiner i hendene...
mens de ba sine daglige bønner.
Si meg, Davidov,
hva skjedde i ettermiddag?
Du lovet meg dine beste menn.
Mr. Arkov leverte de siste våpnene.
- Ja, men Bond
- Bond var ubevæpnet.
Og du, Arkov?
Er alt klart til i morgen?
Jeg har fullmakten og adgangskortene i
bilen. Jeg har arrangert fly i kveld, men...
- Men hva?
- Vi burde oppgi resten av oppdraget.
Parahawkene skulle leveres tilbake.
Folk vil begynne å sette spørsmålstegn.
På grunn av hans inkompetanse!
Jeg skjønner at du har rett.
Han burde bli straffet.
Hold denne for meg.
Det var galt av meg
å forvente så mye av deg.
Drep ham.
Han strøk på sin hengivenhetstest.
Du kan ta hans plass og hans ID.
Og kom presis.
Stakkars skulder!
Det ser vondt ut.
Den trenger konstant oppmerksomhet.
Jeg visste det med en gang jeg så deg.
Jeg visste det ville være som dette.
Nok is for én dag.
Hvordan overlevde du?
Jeg forførte vaktene.
Brukte kroppen min.
Det gå meg kontroll.
Og til resten fant jeg en pistol
og begynte å skyte.
Hva med deg?
Hva gjør du for å overleve?
Jeg nyter...
stor skjønnhet.
La oss dra.
Det begynner å bli sent.
Hva skjedde med Davidov?
Jeg ble bedt om å vente ham.
Han var nedgravet i arbeid.
Hent sakene dine.
La oss komme oss bort herfra.
Du er sen.
Har du det med?
Smøringen?
Selvsagt.
Utmerket.
Gjør deg klar. Ti minutter.
Forsikre deg om at du har på deg ID.
KASAKHSTAN, SENTRAL-ASIA
Jeg går og trekker noe luft.
Velkommen til Kasakhstan, dr. Arkov.
Jeg er en stor beundrer av din forskning.
Det er ikke ofte
vi ser noen med ditt ry her.
- Jeg drar dit arbeidet fører meg.
- Har du transportdokumentene?
Jeg tok ut plutoniumet av den inne.
Du kan detonere utløserne na.
Se, var oppsyns-fysiker.
Ikke ta deg bryet. Ikke interessert i menn.
Ta mitt ord for det.
Dette aret har vi satt fire teststeder
ut av aktivitet. Ikke et glimt engang.
Er du her av en grunn?
Eller håper du bare på å få et glimt?
- Og du er?
- Mikhail Arkov.
Det russiske atomenergidepartementet.
- Miss...?
- Doktor Christmas Jones.
Og ikke kom med noen spøker.
Jeg har hørt alle sammen.
Jeg kan ingen doktorvitser.
Dette er OK.
Ta heisen nede i hallen.
- Vennene dine er nede allerede.
- Far jeg ikke noe beskyttelse?
Nei. Der nede er alt våpengradert
plutonium. Forholdsvis sikkert.
Her oppe har vi hydrogenbomber
din lab bygde som lekker tritium,
og som jeg har brukt seks maneder på
å rydde opp.
Hvis du trenger beskyttelse,
så er det fra meg.
Vennene dine venter på deg.
Doktor!
Glemmer du ikke noe?
RETURNER ALLE
UTSTRALINGSKORT HER NÅR DU GÅR
- Takk skal du ha.
- Forresten...
Du snakker godt engelsk
til å være russisk.
Jeg studerte ved Oxford.
Venter du Davidov?
Han ble hentet av en kule i stedet for flyet.
Kom deg bort!
Hold kjeften din!
Du kan ikke drepe meg.
Jeg er allerede død.
- Ikke død nok for meg.
- Du kunne vist litt takknemlighet.
Jeg sparte livet ditt på bankierens kontor.
Det stemmer.
Jeg kunne ikke drepe deg.
Du jobbet for meg.
Du leverte pengene, drepte King,
og nå har du hentet flyet til meg.
- Hva er planen din med bomben?
- Du først.
- Eller har du ikke en plan?
- Den bomben forlater ikke dette rommet.
Ikke du heller!
Sa trist å bli truet av en mann
som ikke skjønner hva han er involvert i.
Hevn er vanskelig å begripe
for en som ikke tror på noe.
Hva tror du på?
Bevaring av kapital?
Kom igjen, skyt meg.
Jeg ser frem til det.
Mine menn vil høre det, og skyte deg.
Og skuddvekslingen vil
hente ned halve hæren.
Men nar en viss telefonsamtale ikke
er tatt innen 20 minutter, så dør Elektra.
Du bløffer.
Hun er vakker, ikke sant?
Du skulle ha hatt henne før,
da hun var uskyldig.
Hvordan føles det
at jeg sprettet henne for deg?
Jeg hater vanligvis å drepe en ubevæpnet
mann. Kaldblodig mord er skittent.
En mann blir lei av å bli henrettet.
Men i ditt tilfelle, føler jeg ikke noe.
Akkurat som deg.
Men det er ingen vits i å leve
hvis man ikke kan føle seg levende.
- Slipp pistolen!
- Hold deg unna, oberst!
Han er en bedrager.
Dr. Arkov er 63 år gammel.
Dette er din bedrager.
Sammen med mennene utenfor på flyet.
De stjeler bomben.
Slipp den, så jeg!
Ned på knærne!
Pent utført.
Han ville ha drept oss alle.
Snakket du med ham?
Ja, men han er ingen kjernefysiker.
Jeg antar at det var du
som lot ham komme ned.
Du hadde meg,
men jeg visste du ikke kunne
ta ansvaret på dine skuldre.
Uten videre avbrytelser, la oss fortsette.
Njet! Det er for mange
nye ansikter rundt her. Inkludert ditt.
Bomben beveger seg ikke
før jeg er fornøyd.
Hei, alle sammen, opp til overflaten nå!
Kom igjen!
Raskt!
De sperrer oss inne.
Hvem er du?
Jeg arbeider for
de britiske myndighetene.
Hold deg rolig.
Ingen bitterhet, Mr. Bond.
Men vi er skuls.
Snart føler du ikke noe i det hele tatt.
Plomber døren!
Fortsett!
Sa du er en britisk spion.
Har du et navn?
Ikke stopp! Hopp!
De kommer ikke langt. Alle
stridshoder har et lokaliseringskort.
Vi kan spore signalet.
Mener du et av disse?
Har vi radiusen til Renards fly?
Hvor som helst innen denne sirkelen.
Russland, Armenia, Iran, Kasakhstan...
Elektra King ringer fra Baku.
Det er på videolinjen.
Sett henne på veggskjermen.
Jeg beklager. Jeg ville aldri ha ringt deg,
men James har forsvunnet.
Han forlot villaen min midt på natten, og...
Min sikkerhetssjef har blitt funnet
nær en lokal flystripe - myrdet.
- Jeg sender noen ut.
- M, kan du komme?
Jeg kan ikke hjelpe for å tenke
at jeg er den neste.
Få meg ut der.
Bare fa meg ut der.
- Overrasket?
- Hva er galt med deg? Er du sprø?
Kanskje jeg skal spørre deg?
Tross alt er det ikke noen vits i å leve
hvis du ikke kan føle deg levende.
Er ikke det ditt motto?
- Hva?
- Eller stjal du det fra Renard?
Vi pratet. Han visste om oss, skulderen
min, og hvor han kunne skade meg.
Sier du at Renard prøver å drepe meg?
Kan du kutte ut skuespillet? Det er over.
- Jeg vet ikke hva du snakker om.
- Det vet jeg at du gjør.
Det heter Stockholm-syndromet.
Vanlig i kidnappingssaker.
Ungt offer som kan imponeres.
Avskjermet,
seksuelt uerfaren,
en mektig kidnapper,
trent i tortur, manipulering.
Noe kortslutter i offerets hjerne.
Hun blir forelsket i sin kidnapper.
Hvordan våger du!
Det dyret? Det monsteret?
Han frastøter meg.
Du frastøter meg.
Sa han visste hvor
han skulle skade deg, var det alt?
Du hadde armen i fatle. Jeg måtte ikke
ligge med deg for å finne ut det.
- Han brukte nøyaktig de samme ordene.
- Så du visste det.
Du visste hele tiden at han var der ute?
At han var ute etter meg? Og du løy?
Du brukte meg som agn.
Du elsket med meg.
Hvorfor? Som tidtrøyte
mens du ventet på at han skulle sla til?
Han har slått til igjen.
Ti menn er døde ved rørledningen.
Jeg blir med deg.
Du gjør som du ønsker,
men jeg har ringt til M.
Hun kommer for å ta ledelsen.
Jeg vil ha oppdatering.
Hvor star vi?
Én av Renards menn fjernet kortet,
sa vi kan ikke spore den opp. Men...
Men hva?
Med all respekt,
jeg synes ikke du skulle være her.
Far jeg minne deg om
at du er grunnen til at jeg er her?
Du unnlot å følge en direkte ordre,
og forlot den jenta alene.
- Kanskje den jenta ikke er så uskyldig?
- Hva er det du sier?
Hva om mannen i organisasjonen,
han som byttet ut Kings jakkenål,
viste seg å være en kvinne?
Hun dreper sin far og angriper sin
egen rørledning? Hvorfor?
Jeg vet ikke. Ennå.
Se på det.
Det stemmer ikke.
- Hva er det?
- En observasjonsrigg.
- Den finner sprekker i rørledningen.
- Sla den av.
Den vil ikke respondere.
- Det er ikke noe tegn til bomben.
- Bomben er i rørledningen.
- Må ha tatt den gjennom her.
- På vei mot oljeterminalen.
Hvor den vil gjøre mest skade.
Fa dine menn til å evakuere terminalen.
Sa tror du meg nå?
Dette er et nødstilfelle,
sa vennligst klarer rommet.
- Han går etter oljen.
- Selvsagt.
Rørledningen Vesten er avhengig av
for å forsyne oss i det neste arhundret.
- Har du noen idé?
- Kanskje.
Hvor langt er observasjonsriggen fra
terminalen? Og hvor raskt reiser den?
Den er 17 mil fra terminalen,
og går i 110 km/t.
- 78 minutter igjen. Flere rigger?
- Det er én parkert lenger fremme.
- Charles, kan du få meg ut der?
- Selvsagt.
Skal du gjøre det jeg mistenker?
Hva trenger jeg for å uskadeliggjøre
en atombombe?
Meg.
Der er den.
Luke til passasjen.
Hold farten oppe
så den andre riggen tar oss igjen.
Jeg venter på å høre fra deg.
- Kan du kjøre en av disse?
- Krever ikke utdannelse i kjernefysikk.
De er i rørledningen.
De er i bevegelse.
Raskere!
Hvis det er den minste sjanse, vil
Bond lykkes. Han er den beste vi har.
Selv om jeg aldri ville sagt det til ham.
Jeg håper du har rett.
Her kommer den!
Den kommer nærmere. Raskere!
Hold deg fast.
Ingen bremser.
Kontrollspakene er sperret.
Det er et taktisk atomspaltningssystem.
Liten bombe. Hold meg rolig.
- Du har uskadeliggjort hundrevis, hva?
- Ja, vanligvis mens jeg sto stille.
Vel, livet er fullt av små utfordringer.
Ta en titt på dette.
Noen har tatt av skruehodene.
Noen har tuklet med bomben.
Se, halvparten av plutoniumet er borte!
Sa hva sier du? Den er ikke kjernefysisk?
Det er fremdeles nok sprengstoff til
å drepe oss begge hvis den sprenger.
- La den sprenge.
- Men jeg kan stanse den.
Stol på meg, la den være!
Ned!
Hopp!
Merkelig. Det leses ikke
som en kjernefysisk eksplosjon.
Robinson rapporterer.
Bomben var ikke skadelig.
Men den sprengte ut
45 meter av rørledningen.
Og Bond?
Ikke noe.
Jeg er så lei meg.
Men jeg har en gave til deg.
Noe som tilhørte min far.
Han ville ha ønsket at du skulle få den.
- Kanskje dette ikke er rett tidspunkt?
- Vær så snill.
Han snakket ofte om hvor
lidenskapelig du veiledet ham
til hva han skulle gjøre
mens jeg var kidnappet.
Den er veldig verdifull. Jeg kunne ikke
la den eksplodere med resten av ham.
Jeg var veldig ute av meg over
at pengene ikke drepte dere begge.
Jeg trodde ikke jeg ville få en ny sjanse.
Så ga du meg svaret rett i fanget. Bond.
Og som du sier, han er den beste
dere har. Eller burde jeg si hadde?
Ta henne til helikopteret.
Kom igjen, gi meg hånden din. Hopp!
Hvorfor gjorde du det? Jeg kunne
ha stoppet bomben. Du drepte oss nesten!
Jeg drepte oss. Hun tror vi er døde
og at hun kommer seg unna med det.
Kan du si det på engelsk for dem som
ikke snakker spionspraket?
- Hvem er hun?
- Elektra King.
- Hvorfor sprenge sin egen rørledning?
- Det får henne til å se uskyldig ut.
Eksplosjonen skjuler
tyveriet av plutoniumen,
- og det ser ut som et terrorangrep.
- Men hvorfor etterlate denne halvdelen?
Sa det er nok å spre rundt
for å dekke over den delen de tok.
Men hva skal de gjøre med det?
Det er ikke nok til å lage en atombombe.
- Du er vitenskapskvinnen. Fortell meg.
- Jeg vet ikke.
At verdens største terrorist har seks kilo
våpengradert plutonium, er ikke bra.
Jeg må skaffe det tilbake,
ellers kommer jeg til å få svi.
Det første først.
Bond til Robinson, hører du meg?
Før vi går videre,
vil jeg vite hva som er historien
mellom deg og Elektra.
Det er helt plutonisk.
Bond til Robinson, hører du meg?
Hva er din historie?
Hva gjør du her i Kasakhstan?
Unngår slike spørsmål.
Akkurat som deg.
Jeg hører deg, 007.
Rød alarm. M er savnet med Elektra.
Tre menn er nede.
Vent på instruksjoner.
Hva gjør vi nå?
- Det er noe viktig jeg kan ha oversett.
- Mer plutonium?
Beluga. Kaviar.
ISTANBUL, TYRKIA
Har du med noe til meg?
Makten til å forme verden på nytt.
Kom igjen. Det er trygt.
Berør din skjebne.
Jeg har noe til deg også.
En oppmerksomhet
fra den siste Mr. Bond.
Min bøddel.
Overvurdering, er jeg redd.
Men mine folk vil avslutte jobben.
Dine folk? Dine folk vil la
deg bli etterlatt her for å råtne.
Akkurat som du etterlot meg.
Du og min far.
- Din far var ikke...
- Min far var ingenting!
Han stjal sitt kongerike fra min mor.
Kongeriket jeg rettmessig vil ta tilbake.
Jeg håper du er stolt over
hva du har gjort med henne.
Jeg er redd det er du som fortjener ros.
Da jeg tok henne var hun lovende.
Og du etterlot henne i min nåde.
Du ødela henne. For hva?
For å få meg?
Hun er verdt 50 av meg.
For en gangs skyld er jeg enig med deg.
Og nå deler vi altså en felles skjebne.
Du vil dø.
Sammen med alle i denne byen.
Og den lysende, stjernebesatte,
oljebaserte fremtiden til Vesten.
Siden du sendte ham for å drepe meg,
har jeg sett tiden tikke sakte av garde,
marsjerende mot min egen død.
Nå kan du få den samme gleden.
Se på disse hendene.
Klokken 12 i morgen er din tid ute.
Og jeg garanterer deg, jeg bommer ikke.
Sa vakkert.
Sa mykt.
Sa varmt.
Hvordan kan du vite det?
Hvorfor er du slik?
Fordi Bond er død?
Det var det du ville.
Selvsagt var det det jeg ville.
Han var...
Var han en god elsker?
Hva tror du?
At jeg ikke ville føle noe?
Jeg føler ikke noe.
Hva med dette?
Men du kan helt sikkert...
føle dette.
Husker du...
nytelse?
KASPIHAVET
Vent her.
Alltid noe.
Først kasinoet og nå kaviarfabrikken.
Jeg er slave av markedsøkonomien.
Bond lever.
Er ikke noe normalt på dette stedet?
Hvem er du?
Og hvordan kom du deg inn?
Jeg skal ringe sikkerhetsavdelingen
og gratulere dem!
Drink?
Kan du ikke bare si ''hallo''
som en normal person?
Stikk.
Bakveien.
Hva er dine opplegg med Elektra King?
Jeg trodde det var du
som gå henne opplegg.
Hun bruker én million dollar
på kasinoet ditt, og du er uaffektert.
Hva er det hun betaler deg for?
Hvis jeg var deg, et forhold med en slik
mann? Jeg ville ikke satset på det.
5000 dollar med Beluga ødelagt!
Ingenting i forhold til hva
en 20-megatonns atombombe kan gjøre!
- Det ble stjålet en i morges.
- Renard og Elektra arbeider sammen.
- Jeg visste ikke det!
- Hva vet du?
Q kommer ikke til å like dette.
Kom dere ut!
Na... hvor var vi?
- Et tau, takk!
- Nei! Sannheten!
- Hun har M.
- Jeg vet ikke noe om det.
De bladene var ment for deg.
Hvorfor vil Elektra King se deg død?
Det var du som ødela min fabrikk!
Sa drukner du min Rolls-Royce,
og na meg. I min egen kaviar!
Slipp meg opp!
- Synd vi ikke har noe champagne.
- Eller rømme.
Noen ganger skaffer jeg utstyr for henne.
- Maskineri. Russiske saker.
- Og betalingen i kasinoet?
Det var en spesiell jobb.
Min nevø er i marinen.
Han smugler noe maskineri for henne.
- Hvor?
- Absolutt ikke.
- Hvor?
- Istanbul.
Du, hvor har du vært,
din gullbesatte dust?
Beklager, sjef.
Jeg må ha dunket hodet mitt.
Fa meg ut herfra, jeg skal vise deg
hvordan et dunket hode føles.
Se! Vi har ikke noe tak,
men vi har i hvert fall fire gode vegger.
Forsikringsselskapet kommer
aldri til å tro dette!
Dette var KGBs sikre hus i Istanbul.
Nå er det FSB, Føderalt sikkerhetsbyrå.
Samme gamle, hyggelige tjenesten
med et nytt navn.
- Spor av Nikolai?
- Ikke noe.
Prøv nødfrekvensene.
En tragedie.
I gamle dager var det minst 100 steder der
en ubåt kunne gå usett opp på overflaten.
Ubåt?
Hvilken disiplin leder din nevø?
Victor III, kaller du det.
Kjernefysisk. Han frakter ikke last.
De vil ha reaktoren.
Det er det. Sett våpengradert plutonium
i den ubåtens reaktor...
Umiddelbar, katastrofal nedsmelting.
Far alt til å se ut som en ulykke.
Men hvorfor?
Fordi de eksisterende rørledningene
fra Kaspihavet går til nord. Her.
Oljen er plassert på tankerne,
og fraktes over Svartehavet til Istanbul.
Eksplosjonen vil ødelegge Istanbul,
og kontaminere Bosporos i tiår.
Det vil bare være én vei
å få transportert oljen.
Ja, sørover til Middelhavet.
King-rørledningen.
- Elektras rørledning.
- Vi må finne Nikolai.
Kaptein Nikolai?
Klare til å laste. Vi har bare
noen få timer før den vil bli savnet.
- Kom dere med minimalt mannskap?
- Alt vi har råd til i disse dager.
Noe brandy og forfriskninger
til dine menn.
Mange takk.
God morgen.
Hva viser klokken?
At det er på tide at du dør.
Jeg hører noe!
På nødfrekvensen.
To sekssifrede tall.
Skiftes hvert 15. sekund.
- En posisjonsangivelse.
- Via lokaliseringskort. M.
- Maiden's Tower.
- Har du vært der?
Nei. Mr. Bullion!
Bombe!
Kom igjen!
Etter deg. Jeg insisterer.
Hatt et godt måltid, gutter?
Ta dem opp og kast dem i sjøen.
Maskinen er her inne.
Det vil ta meg en halv time å rigge den til
for å lage plutoniumstangen.
Ta dem inn hit.
Reaktoren er sikret.
Alt er komplettert etter planen.
- Er helikopteret ditt klart?
- Det skal hente meg om en halv time.
- Da er dette slutten.
- Nei.
Dette er begynnelsen.
Verden vil aldri bli den samme igjen.
Fremtiden er din.
Ha det gøy med den.
Hvis du bare hadde holdt deg unna,
kunne vi ha blitt elskere nok en gang.
Ta henne til Renard.
Pen dame.
Har du hatt henne også?
Jeg kunne ha gitt deg verden.
Verden er ikke nok.
- Dum følelsesytring.
- Familiemotto.
De gravde i nærheten
og fant noen pene vaser.
De fant ogsa denne stolen.
Vi er dumme hvis vi ignorerer
de gamle metodene, ikke sant?
- Hvor er M?
- Snart vil hun være... overalt!
Alt dette ...
fordi du falt for Renard?
Fem omdreininger til,
og nakken din knekker.
Jeg har alltid hatt makt over menn.
Da jeg skjønte at min far
ikke ville redde meg fra kidnapperne,
visste jeg at jeg
matte inngå en ny allianse.
Du...
fikk Renard på ditt parti.
Akkurat som med deg.
Men du var lettere.
Jeg så at han måtte skade meg.
Han måtte få det til å se virkelig ut.
Da han nektet,
sa jeg at jeg ville gjøre det selv.
Så du drepte din far?
Han drepte meg!
Han drepte meg den dagen
han nektet å betale løsepengene.
Var alt dette om oljen?
Det er min olje.
Min! Og min families.
Den renner i arene mine -
tykkere enn blod.
Jeg skal tegne om kartet.
Og når jeg er ferdig,
så vil hele verden kjenne mitt navn.
Min bestefars navn.
Mitt folks prakt!
Ingen vil tro denne
nedsmeltingen var en ulykke.
Alle vil tro det.
Forstår du? Ingen kan motstå meg.
Vet du hva som skjer
når en mann kveles?
Elektra, det er ikke for sent.
Åtte millioner mennesker
trenger ikke å dø.
Du skulle ha drept meg
da du hadde sjansen.
Men du klarte ikke. Ikke meg.
Ikke en kvinne du har elsket.
Du betydde ingenting for meg.
Ett...
siste...
nummer.
Sjef, du lever!
- Så glad for å se deg.
- Jeg også.
Jeg ser etter en ubåt. Den er stor og svart,
og sjåføren er en veldig god venn av meg.
Gi den til meg.
Så synd.
Han dro nettopp.
Zukovsky hatet deg virkelig.
Alt er under kontroll her oppe.
Er dere klare?
På tide å si god natt.
James, du kan ikke drepe meg!
Ikke kaldblodig.
Avlys det.
Jeg spør ikke igjen. Avlys det.
Avlys det!
Du ville ikke drept meg.
Du ville ha savnet meg.
Dykk! Bond...
Jeg bommer aldri.
Hvor er hun?
Trodde du jeg hadde glemt deg?
Nivå 30 meter.
Hold den stabil.
Nivå 30 meter.
Hvis vi får presset dem til overflaten,
så vil de vises på spionsatellitten,
og fa ut marinen.
Kom deg opp!
Der borte!
Flytt dere.
Kom dere over der!
Bli!
Hva er nivået?
Alt er smadret.
Christmas?
- Så, vi går opp da?
- Liten feilkalkulering.
Hold deg fast!
Hold deg fast!
- Oversvømmelse!
- Kom deg opp til luka!
Kom igjen!
Han har åpnet reaktoren.
Og last seg selv inne!
Jeg må komme meg opp til ham!
Vi har én sjanse.
Jeg går ut av ubåten og inn
gjennom reaktorrommets fluktluke!
Nar det røde lyset lyser, trykk på knappen,
sa jeg kan komme tilbake inn.
- For risikabelt.
- Hvis jeg dør, røm via dette kammeret.
Lukk luka.
Pust ut hele veien opp.
Vi er trygge for strålingen så lenge
reaktorens kjøler ikke sprekker.
Hvis han hadde fått
plutoniumstangen i reaktoren,
så kunne vi ha avskrevet hele byen.
Velkommen til min kjernefamilie.
Skal du virkelig begå selvmord for henne?
Du glemmer at jeg allerede er død.
Har du ikke hørt det? Det er hun også.
Du lyver.
Løgner!
Hun venter på deg.
Hydrogenets gassnivå er for høyt.
Én gnist, og reaktoren eksploderer.
Jeg må stoppe det.
Gå på toppen av ubåten.
Jeg møter deg på torpedorampen. Gå!
Reaktoren er oversvømmet.
Så det er trygt,
selv hvis dette stedet sprenger.
Nei, det er simpelthen ikke tilfelle.
Nei, før det.
- Noe nytt?
- Fremdeles ingen kontakt.
Jeg har alltid villet ha jul i Tyrkia.
- Var det en jule-vits?
- Fra meg? Nei.
Er det ikke på tide å åpne presangen?
Å, jeg tror det.
- Se, hva er det?
- Kortet.
- Sa han må være i nærheten.
- Hvor?
Den slår ut på kroppsvarme,
så mennesker blir oransje.
Der.
Jeg trodde du sa
han var med dr. Jones.
Det blir rødere.
007!
Ma være en for tidlig
variant av artusen-virus.
Jeg tok feil av deg.
Hvordan da?
Jeg trodde julen bare kom én gang i året.
DVD-tekst: Visiontext: