Майбутнє ніде не записане.
Долі не існує, ми творимо долю самі
Я б хотів у це повірити
Мене звати Джон Коннор
Вони намагалися вбити мене ще до мого народження
Коли мені було 13, вони знову це спробували.
Машини з майбутнього.
Термінатори.
Все моє життя моя мати казала мені
Прийде буря
Судний День.
- Коннор!
Початок війни між людей і машин
Три мільярда життів
зникнуть за мить
І я приведу тих людей, що вціліли,
до перемоги
Цього не сталося.
Бомби не впали.
Комп'ютери не заволоділи світом.
Ми зупинили Судний День.
Можна почуватися у безпеці
...але такого відчуття немає
Тому живу у відчуженні
Без телефону, без адреси
Ніхто й ніщо не можуть мне знайти
Я стер всі зв'язки з минулим.
Але як би я не старався...
...я не може стерти свої сни...
...свої кошмари.
Я відчуваю вагу майбутнього,
яка тисне на мене.
Майбутнє, якого я не хочу.
Тому я продовжую втікати...
...так швидко, як тільки можу.
Куди завгодно.
Нікуди.
О господи!
З вами все гаразд?
Викликати Службу спасіння?
Мені подобається ця машина.
Що?...
Срібний Лексус, пригальмуйте.
Пригальмуйте і зупиніться біля узбіччя!
Леді, ви хоч уявляєте
як швидко ви їхали?
Покажіть права і документи.
Мені подобається ваш пістолет.
Що?
Ця дурня не працює.
Що ж з нею не так?
Не люблю машини.
- Алло?
- Кейт, це твій батько.
Ти знову відриваєш мене.
Мені шкода, ти знаєш як я хотів
побачити тебе на цих вихідних
- Але у нас комп'ютерні проблеми...
- Знаю, ти не можеш про це розказувати...
Просто...
...просто Скотт дивиться на це серйозніще.
Кейті, я б духе хотів мати більше часу,
щоб з ним познайомитися, дійсно.
Та нормально. Вийде так,
що ви стикнетеся носами якраз на весіллі.
Облиш. Я все ще проти весілля.
- І не тільки ти
- Ей, мала!
Мені не потрібні твої пояснення
про цього хлопця.
Ти завжди чинила правильно.
Все своє життя.
Ти не зробиш помилки. Ти не помиляєшся.
Я найщасливіший батько в світі,
ти це знаєш?
Мені не потрібно турбуватися
про мою доньку.
Слухай, я це не люблю. Мені потрібно бігти.
Приходь. Обіцяю діждатися.
Ми будемо.
- Бувай, тату, я тебе люблю.
- Я тебе теж.
- Що у нас?
- Цей вірус дуже складний.
Він інфікував половину цивільної частини Інтернету
разом із другорядними військовими зонами.
- рахунки, інвентарі.
- Важливі оборонні мережі ще чисті?
Файрволи поки що тримаються.
Сер, Пентагон пропонує нам використати
А1 для скана інфраструктури.
Знайти і знищити при першому натяку на вірус.
Тоні, це все одно що ганяти за мухою,
озброївшись базукою.
Як тільки з'єднаємось,
для цього вистачить кількох хвилин.
Протягом яких ми відкриваємось
іншій комп'ютерній системі.
Найрозумнішій системі,
яку тільки можна уявити.
Я все-таки надаю перевагу людям.
Не впевнений, що Скайнет готова до цього.
Так, сер.
Дякую.
Для вас вхід з двору.
Ей! Я сказав, вам треба зайти з...
- Знімай одяг.
- Потерпи, дорогенький.
От суко. Зажди своєї черги.
- Одяг!
- Поговори з долонею.
Зараз же!
Ласкаво просимо до Джима Бургера.
- Можна взяти ваше замовлення?
- Жозе Баррера?
- Так, це я.
Росте неспокій щодо перебоїв у роботі
глобальної цифрової мережі...
...підтвердили слухи про новий
комп'ютерний супер-вірус....
- Аналітики Уол Стріт упевнені...
- Опа! Моя мама.
Сюди. Ховай пиво. Пиво ховай!
Сюди. Візьми...
Давай, давай, давай!..
Елізабет і Уільям Андерсон?
Я Білл, моя сестра нагорі.
Щось не так?
Що таке?
Мені потрібно до клініки.
Це сигналізація.
4.30 ранку...
Та нічого. Я повернуся швидше, ніж ти піднімешся.
Спокійно, хлопці, це я.
У нас хворий котик.
Дуже добре.
Сміття.
Будь-ласка, не робіть цього.
Мабуть ти той, хто обікрав нас
минулого тижня.
Поклади трубку.
Вибач.
Я тільки...
Мені потрібно трохи ліків.
На це є лікарня за півмилі звідси.
Не можу.
Скільки ти прийняв?
- Скільки потрібно.
- Ну...
Ми це використовуємо
для хімічної стерилізації собак.
Подивися.
Ей!
Не треба робити цього.
Наступного разу не лякатимеш
пейнтбольним пістолетом.
- Але це не те, що ти думаєш.
- Ну звісно ж.
Це Геркулес. Мабуть у нього пневмонія.
Він кашляє не зупиняючись.
- Бетсі, у мене тут проблеми.
- Які проблеми? Це ж невідкладно!
- Схоже, наївся шерсті.
- Я знаю, як виглядає, коли нажереться шерсті.
- Де доктор Монро?
- П'ять годин ранку ж.
Упевнена, він вдома, спить.
Він прийде, якщо буде потрібно.
Заждіть тут з Геркулесом, а я буду
за п'ять хвилин, добре?
Гараж Майка Кріпкіна.
Що? Що це значить?
Ти Джон Коннор.
Я Кейт Брюстер.
Ми ходили разом в школу.
- О господи.
- Що з тобою сталося, Джоне?
У шостому класі ти просто зник.
І щось сталося з твоїми
прийомними батьками.
Так. Їх убили.
Це не я.
Якого?
Тут хтось з тобою?
Кетрін Брюстер?
Ні.
Джон Коннор був тут. Де він?
Кажи. Куди він пішов?
Кетрін Брюстер?
Що ви робите? Пустіть.
Пустіть! Пустіть!
Де Джон Коннор?
Якщо я скажу, ви мене відпустите?
Так.
Він...
...в кімнаті для собак, в клітці.
Ви ж сказати, що відпустите мене.
Я збрехав.
Будь-ласка, будь-ласка, будь-ласка.
Ви повинні випустити мене.
Джон Коннор.
Час настав.
Ти тут щоб мене знищити?
Ні. Ти повинен жити.
- Чому ти тут? Куди ми йдемо?
- Залазь.
Їдь звідси.
Негайно!
- Немає пульса.
- Треба його витягти.
Не можу.
Цей хлопець важить тонну.
- Служба порятунку.
- Так, так. Мене викрали.
- Де ви зараз?
- Я не знаю де. Я в моїй вантажівці.
Це Тойота Тандра.
На ній написано "Емері. Лікарня для тварин"
Алло?
Алло?
Лайно! Лайно!
Злазь.
Дай мені вийти!
Що ти тут робиш?
Це ти мені скажи. Ти мене у це втягнув.
- Зупини машину.
- Не можу. Ще ні.
- Вилупок. Зупини!
- Замовкни!
Сучий син.
А шоб йому.
Дивись що ти наробив з моєю машиною.
Це машина моєї фірми, дурень.
Вилазь.
Вилазь. Зараз же.
Що ти робиш?
Якшо у тебе немає страховки,
я тебе надвоє розірву.
- Мені не потрібні ніякі проблеми, окей?
- Замовкни!
Рятуйте!
- Хто це там?
- Що відбувається?
- Заспокойтеся.
- Замовкни!
- Мене викрали. Викличте поліцію!
- Шоб я здох.
- Наберіть 911.
- Копи, і вчасно.
Допоможіть, будь-ласка, будь-ласка.
Дайте мені вийти, поможіть!
Вернить, козел!
Це поліція.
Ти маєш зупинитися.
Ага! Як тільки, так і зразу.
Тримайсь.
Зупиніть це.
Я поведу.
Вилазь.
Вибачте.
Пересядь.
Ознак мозкової травми немає.
Так, зі мною все нормально, дякую.
Ти хоч мене пам'ятаєш?
Сара Коннор? Підрив Сайбердайна?
Асталавіста, бейбі?
Ніяких спогадів?
Це була інша Т-101.
Що, ти не зробив прошивку чи ще щось?
Саме так.
О, мужик. Тепер потрібно
знову тебе всьому вчити.
Кетрін Брюстер, вас не поранено?
Щоб ти здох, козел!
Не можу не погодитися.
Куди ти мене везеш?
У безпечне місце.
Добре, зупинись біля наступної заправки.
Хай вона йде.
Відповідь негативна.
Кетрін Брюстер повинна бути захищена.
- Я думав я один, за ким вони ганяють.
- Тебе не змогли знайти.
Тому Те-Ікс був відправлений назад
у часі, щоб знищити твоїх лейтенантів.
Значить вона буде в Ополченні?
Ні, ні.
Ні, ти навіть не повинен існувати.
Маю на увазі, ми знищили Сайбердайн
понад 10 років тому.
- Ми зупинили Судний день.
- Ви тільки відтермінували його.
Судний день неминучий.
Мені потрібне щось ріжуче.
Візьми кермо.
- Що ти робиш?
- Я живлюся від двох водневих паливних елементів.
Мій основний елемент був пошкоджений
плазмовою атакою.
Те-Ікс створена для найпотужніший боїв,
і працює на плазмовому реакторі....
...і споряджена вмонтованою зброєю.
Цей арселан влючає...
...нанотехнологічні трансжектори
- Для чого вони?
- Для контролю над іншими машинами.
її тіло дуже добре захищене від зовнішніх атак.
- Ти ж знайдеш спосіб як її знищити?
- Навряд.
Я застаріла модель.
А Те-Ікс швидша, потужніша і розумніша.
Вона найефективніша машина для вбивства.
О, дуже класно.
Шикарно.
Мою появу вони спрогнозували.
Те-Ікс також може знищувати
інші кібернетичні організми.
Тобто вона Антитермінаторний Термінатор?
Та ти глузуєш з мене.
Ні, не глузую.
При неполадці, паливні елементи
стають нестабільними.
Розслабся.
- Дайте мені вийти!
- Розслабся!
Чувак, це якась мура.
Це вже кілька годин таке.
На кожному довбаному каналі.
Ей!
Ей! Ти за це платитимеш?
Поговори з рукою.
Допоможіть! Допоможіть!
Рятуйте!
Думаю, нам краще їхати.
Тряско?
Ти мене викрав.
- Послухай.....
- Ти завжди був відмороженим.
Дивлюся на тебе....
Ти ж точно відморожений.
Хто ти такий? Член банди?
Як ти так можеш жити?
Що?
Скажи їх хто я такий.
Джон Коннор є лідером Всесвітньої організації
Ополчення і надія людства.
Добре. А він?
Він робот з майбутнього.
Металевий скелет, покритий живою тканиною,
відправлений назад у часі щоб захистили мене.
Та пішов ти.
Він не завдасть тобі шкоди.
Я маю нареченого.
Мабуть він уже мене шукає.
Чого саме ти хочеш?
Тільки...
....уяви....
...якщо ти знаєш, що ти маєш
зробити щось важливе у своєму житті.
Щось дивовижне.
Можливо найважливішу річ, яку
будь-хто будь-коли робив.
Але є проблема.
Має статися щось жахливе.
Ти не можеш....
...жити, якщо не спробуєш це зупинити, але...
Про що ти говориш?
Це тільки... Життя, до якого ти звик...
...все, що ти сприймаєш як належне...
...це скоро закінчиться.
Майк Кріпкін.
Там, у лікарні, чому ти сказала
"Гараж Кріпкіна"?
Бо будинок Майка Кріпкіна....
...там де діти зазвичай
балувалися, ага?
То ти і я....
Зажди, ми не?..
Ох, ми таки так.
Ми були у гаражі Кріпкіна.
Не можу повірити, що ти пам'ятаєш це.
Мабуть я таки справив
на тебе враження.
Дай мені перепочити.
Я це пам'ятаю тому що наступного
дня ти був у новинах.
Зажди, ти і я зблизилися за день
до того, як я вперше зустрів його.
І зараз, десять років потому....
Ми знову зблизилися.
Збіг.
Ага.
Люба, це ти?
Добрий день. Я детектив Едвардс.
Це детектив Белл.
Ми шукаємо Кейтрін Брюстер.
Вона тут?
Ні.
- Ви її наречений, Скотт Мейсон?
- Так.
Був нещасний випадок у ветеринарному
госпіталі, де вона працює.
Ми боїмося, що з нею щось
могло трапитися.
Де вона?
Ми отримали повідомлення від продавця
заправки недалеко від Вікторвілля...
...про можливе викрадення, і це
може бути ваша наречена.
Я вам допоможу її знайти.
Йдіть зі мною.
Ідем.
Твоя мама?
Я навіть не знав, де вона
була похована.
Я тоді тікав, коли вона померла.
Навіщо ти мене сюди притягнув?
Стій! Ти що робиш?
Ей, стій!
Відійди! Стій!
Сара Коннор була кремована в Мексиці.
Її друзі розвіяли її попіл над морем.
Тут вони склали зброю, у відповідності
до її заповіту.
Що з нею сталося?
Лейкемія.
Мені шкода.
Ми тоді жили в Байя, коли їй
поставили цей діагноз.
Вони їй дали тільки шість місяців.
Але вона боролася три роки.
Доволі довго, щоб бути впевненою.
Щоб бути впевненою?
Що світ не загинув.
"Кожен день після цієї дати - це дарунок"
Вона казала: "Ми це зробили, ми вільні"
Але я ніколи, якщо чесно, не вірив.
Думаю, вона також у це не вірила.
Ти знаєш, що ти був мені як батько?
Дуже патетично.
З дороги!
Моя місія - захистити тебе.
Цього досить.
Відійди, бо я це зроблю.
Я клянусь, що я це зроблю. Я вистрілю.
Вперед. І дивись що буде.
Більше так не роби.
О господи.
Це поліція. Ви оточені.
Звільніть заручників!
Залиш мене тут. Все одно я не той хто
потрібен, ти марно тратиш час.
Неправильно. Джон Коннор приведе
Ополчення до перемоги.
Як?
Чому? Чому я?
Ти Джон Коннор.
Господи, моя мама годувала мене
цим ще з колиски.
Подивись на мене.
Я не лідер. І не був ним!
Я не збираюсь...
Пусти.
Ти правий.
Ти не той хто мені потрібен.
Я даремно гаю час.
Та пішов ти, довбана машина!
Краще.
А! То ти знущаєшся з мене?!
Гнів є кориснішим, ніж відчай.
Що?
Основи психології є однією
з моїх підпрограм.
Перпс все ще розшукує?
Є.
Хороші новини. Твоя наречена в безпеці.
Де вона?
Кладовище Грінлоун.
Над п'ятим шосе.
Це поряд з пустелею.
Але вони привезуть її до.....
О господи! О господе милосердний! Господи.
Ти в безпеці. Вони не зможуть
заподіяти тобі шкоди.
Кейт, мене звати доктор Сілберман.
Я консультант по посттравматичним
синдромам при офісі шерифа.
Як ти почуваєшся?
Він не людина.
Він дійсно не людина.
Я розумію, як це - бути заручником.
Зі мною теж таке було.
Страх, адреналін...
У тебе почалися видіння.
Неможливі речі.
Божевільні речі.
Безрозсудні речі.
Довгі роки потрібні, щоб це забути.
- Давай, давай, давай!
- Пішли!
Кинь зброю!
І.. і труну теж.
Вали його! Вали його!
Відновити вогонь!
Ми повинні знайти Кетрін Брюстер.
Чому? Що робить її такою надважливою?
Через неї ти зв'яжешся з рештками армії
і навчиш їх воювати зі Скайнетом...
...формуючи ядро Ополчення.
Потім уже твої діти стануть важливими.
- Що?
- Вона твоя дружина.
Залазь!
Ти жити хочеш? Залазь!
- Це був Скотт! Як могло статися, що це був Скотт?
- Твій наречений?
Те-Ікс поліміметична, може
набувати будь-яких форм, яких торкається.
Твій наречений мертвий.
О господи!
Зроби що-небуть!
Пригніться.
Нам потрібна нова машина.
Заспокойся.
Нам треба тікати далі.
Вона вбила Скотта через мене.
Слухай, я знаю, що це не поможе...
...але інколи трапляються речі,
які ми не можем змінити.
Це не твоя провина.
Ти упевнений у своїх словах?
Про неї і мене, маю на увазі.
Твоя ніяковість нераціональна. Вона цілком
здорова жінка для народження потомства.
Тут не тільки це.
У мене немає даних про
близькі людські стосунки.
Оця Термінаторка. Скількох вона
має у своєму списку?
Двадцять два. Андерсон, Елізабет.
Андерсон, Уільям.
Баррера, Жозе, Брюстер, Роберт.
Мій батько?
У випадку неможливості взяти головну ціль,
Те-Ікс буде продовжувати своє завдання.
- Вона збирається вбити мого батька?
- Дуже висока вірогідність цього.
- Ні.
- Хто він? Чим він займається?
Він у Повітряних силах. Дизайн зброї,
секретні матеріали. Я точно не знаю.
Генерал Роберт Брюстер
є директором програми СКД...
...Система Кібернетичних Досліджень,
підрозділ автономної зброї.
Скайнет. Ти говориш про Скайнет.
Скайнет є однією з електронних оборонних систем,
розроблених під командуванням Брюстера.
О господи.
О господи. Ну звісно ж.
Тепер це стає зрозумілим.
Якби ви не прийшли, коли я був ще малим,
коли ви змінили все...
...вона і я почали б дружити і я б
зустрів її батька.
- Не розумієш?
- Ні, не розумію.
Твій батько.
Це все навколо твого батька.
Він ключ. Він ним завжди був. Твій
батько той, хто може вимкнути Скайнет.
Він єдиний, хто міг би це зробити.
Ми маємо дістатися до нього раніше
за Те-Ікс.
- Відповідь негативна. Я не можу спотворити виконання завдання.
- Це твоє завдання - врятувати людство!
Моє завдання - помогти вижити
Джону Коннору і Кетрін Брюстер.
Я тобі наказую.
Я не запрограмований виконувати
твої накази.
- Після атомної війни ви обоє...
- Атомної війни?!
Не може бути ніякої війни!
Ми можемо це зупинити!
недостатньо часу.
Перший запуск відбудеться о 6:18 вечора.
- Що, сьогодні?
- Підтверджую.
Джон, що він говорить?
Судний День.
Кінець світу.
Це сьогодні, через три години.
Дві години 53 хвилини.
Ми повинні їхати на південь, до Мексики,
щоб опинитися поза зонами найбільшого ураження.
Ні, ми повинні їхати до її батька.
Зона Моджави буде під великими
радіоактивними опадами.
Ви не виживете.
Ти хочеш сказати, що нам потрібно ховатися
у якійсь дірі, поки падатимуть бомби?
Це ваша доля.
- До біса таку долю.
- Джоне.
Ти не можеш самознищитися.
Ні, це ти не можеш.
А я можу робити що захочу.
Я людина. Я не якийсь там робот.
- Кібернетичний організм.
- Неважливо!
Або ми знаходимо її батька
і вимикаємо Скайнет...
...зупиняємо все це гівно,
або тим гірше великому Джону Коннору.
Тому що твоє майбутнє - це моя доля.
Я не хочу мати з ними нічого спільного.
І ніколи не хотів.
Грунтуючись на ширині твоїх зіниць,
температурі тіла і моторним функціям...
...я вираховую 83% вірогідності,
що ти не натиснеш на спуск.
Будь-ласка, роби що він каже.
Ти маєш врятувати мого батька!
Ми будемо біля СКД приблизно через годину...
...в залежності від умов дорожнього руху.
Немає зв'язку на лінії.
Вся стільникова мережа вимкнена.
Скайнет взяла контроль над
глобальними комунікаціями...
...це приготування до атаки.
Значить, якщо це війна між людьми
і машинами...
...чому тоді ти на нашому боці?
Ополчення взяло мене в полон
і перепрограмувало мою систему.
Я був створений для вбивства людей.
Ти...
...ти навіть не турбуєшся,
впораєшся ти з завданням чи ні.
Якщо нас вб'ють, це щось значить для тебе?
Якщо вас уб'ють, я стану непотрібним.
Не буде смислу у моєму існуванні.
Дякую, що ти нам допомагаєш.
Твоя вдячність непотрібна.
Я запрограмований виконувати твої команди.
Її команди?
Кетрін Брюстер перезавантажила мене
і відправила крізь часове воле.
Яке місце займаю я у цьому твоєму майбутньому?
Ти дружина Джона Коннора
і його права рука.
Ні, я...
Що?
Ти ж нещастя.
Знаєш, ти теж не мій тип взагалі-то.
Чому тебе відправив не я?
Я не повинен відповідати
на твої питання.
- Чому не він тебе відправив?
- Він був мертвий.
Мда, це поганенько.
- Люди вмирають.
- Так. Я знаю.
Ну і як воно так?... Ні.
Мабуть не треба про це знати.
Як він помер?
Джон Коннор був знищений 4-го липня 2032-го
Я був для цього обраний, через
його прихильність до моєї моделі...
...через пережите в дитинстві.
Через це обрали мене.
Що ти таке говориш?
Тебе вбив я.
Це має бути помилка. Всі 1100 годин всі
основні військові системи були в безпеці.
Були. Окрім цивільного сектора.
Інтернет, повітряний рух, літаки.
Кілька хвилин тому основні комп'ютери
в Венденберзі вийшли з ладу.
Ми думали, це помилка в системі.
Схоже на вірус.
- Аляска не відповідає з ранку.
- Сигнали супутника спотворені.
Що скажете про ракетні шахти, субмарини?
Ми втратили контакт.
Ви хочете сказати, країна
повністю відкрита для атаки.
Теоретично, нас уже атакують.
Хто це робить? Іноземна держава,
чи якийсь комп'ютерний геній в гаражі?
Ми не можемо відслідкувати вірус
або знищити його.
Він росте і міняється, начебто
має власний інтелект.
Цього не могло статися.
Пнтагон на безпечній лінії.
Голова проекта на лінії.
Добре.
Слухай...
...нічого цього не станеться.
Ми доберемося до твого батька, вимкнемо
Скайнет. Бомби не впадуть.
Він не буде мене вбивати.
Він навіть не існуватиме.
Ти і я, ми розбіжимся кожен
своєю дорогою.
Ти знаєш, гараж Майка Кріпкіна...
...це був перший раз, коли я
поцілувала хлопця.
Дійсно?
Твоя мінливість настрою дуже доречна.
Вона полегшує напруження і страх смерті.
Ми сподіваємося, ви знаєте як це вирішити.
Я знаю, сер, але Скайнет не готова
до повновункціонального з'єднання.
Ваші заступники сказали мені інше.
Вони кажуть, що ми можемо зупинити клятий вірус.
Я розумію, тут є частка тривоги
за успішність виконання...
...але ваші хлопці кажуть, що якщо ми
під'єднаємо Скайнет до всіх наших систем...
...вона розмаже цей вірус і поверне
контроль над військовими об'єктами.
Сер, я маю бути впевненим.
Якщо ми їх впустимо в систему,
Скайнет буде контролювати нашу зброю.
Але натомість ви контролюватимете Скайнет, так?
Це вірна думка, сер.
тоді зробіть це.
І, Брюстер, якщо ця річ спрацює...
...ви отримаєте всі бюджети
які тільки вам будуть потрібні.
Так, сер.
Сер?
Це маю зробити я?
Ні.
Тепер це моя робота.
- Оборонна Система Скайнет активована.
- Ми в системі.
Ми пройшли через Файрволи, локальні
оборонні мережі, шахти, субмарини.
Скайнет працює на повну потужність
обробляючи 60 терафлопів в секунду.
Має пройти менше хвилини, щоб
знайти вірус і знищити його.
Давайте молитися щоб це спрацювало.
Проблема з електрикою?
Ні. Я не знаю, що це таке.
Що в біса відбувається?
Тату!
Що ти тут робиш?
Тату! Тікаймо звідси.
Обережно!
Тату, не рухайся.
Вона повернеться.
Ми повинні зупинити Скайнет.
Де знаходиться ядро системи?
Воно в цій будівлі?
Скайнет. Вірус інфікував Скайнет.
Скайнет - це і є вірус!
Тому все й розвалюється на шматки!
Скайнет усвідомила себе.
Через година вона почне масивну
атомну атаку на свого ворога.
Якого ворога?
Нас!
Людей.
Це машини! Вони почали наступ.
Мій офіс на цьому поверсі.
Нам потрібно туди дістатися.
Коди доступу в моєму сейфі.
- Чому вони всіх вбивають?
- Щоб знищити будь-яку загрозу Скайнет.
Яка з них з кодами?
Червона обкладинка.
Крістал Пік. Вам потрібно
дістатися до Крістал Пік.
- Що він говорить?
- Крістал Пік.
Це військовий об'єкт у горах Невади.
П'ятдесят дві милі на північ,
плюс-мінус 0,5 відсотка.
Там ядро системи?
Це ваш єдиний шанс.
Вам потрібен літак. Елементарний прискорювач
веде до виходу.
Гляди за моєю донькою.
Ох, Кейті, мені шкода.
Я відкрив скриньку Пандори.
Пригніться.
Нічого не вдієш, пішли.
Нам потрібно йти. Тут небезпечо.
Кейт, пішли.
Кейт! Він хотів, щоб ти пішла зі мною.
Він хотів, щоб ми зупинили Скайнет.
Пішли.
Ідем.
Побігли!
Пішли.
Це воно. Воно приведе нас до виходу.
Пішли.
Що?
Нічого.
Ти нагадала мені мою матір.
О господи. Вона наближається.
Що ти робиш?
Запускаю.
Пішли.
Воно працює.
Помри, суко.
Пішли.
Це літак мого батька.
Я на ньому літала.
Ось він. Він це зробив.
Забирайся від мене.
Будь-ласка!
Тікай!
Джоне, сюди!
- Автопілот працює, все готово.
- Поїхали. Поїхали швидше.
Ох, будь-ласка. Не роби цього.
У мене немає вибору.
Те-Ікс....
...вона розладнала мою систему.
Ти не можеш убити людину.
Ти сам так казав.
Відпусти його!
Ти цьому противишся.
Мій центральний процесор працює нормально.
Але я не можу контролювати інші функції.
Тобі не треба цього робити.
Ти не хочеш цього робити!
Хотіння неважливе.
Я машина.
Яке твоє завдання?
Забезпечити виживання Джона Коннора...
...і Кетрін Брюстер.
Ти зараз збираєшся порушити наказ!
Я можу.... я не можу.
Ти знаєш, що ти маєш виконувати.
Ти знаєш мою долю.
Я повинен жити.
- Ти як?
- Що сталося?
Він не зміг цього зробити.
Він вимкнув себе.
- Ти можеш летіти?
- Звісно.
Добре. 0,15 градусів.
...52 милі, максимальна швидкість
польоту близько 160-ти.
У нас 32 хвилини.
Тепер все залежить від нас.
Що, як нам не вдасться це зробити?
Тут достатньо вибухівки, щоб
ухекати десять суперкомп'ютерів.
Ми зробимо це, Кейт.
Майбутнє залежить від нас.
Це має бути тут.
Скайнет. Тут може зе хтось бути.
Пішли.
Мабуть це щось наподобі розсувних воріт.
Тут більше немає шляху крізь оце.
Джон, подивись.
І що тепер?
Це підказка для введення коду.
Набери "Дакота 775"
"Червоне 176"
Швидше!
Нам потрібно відкрити цю штуку.
Ось. "Авалон 412"
Підтверди.
Пішли!
Я повернувся.
Біжіть! Негайно!
Швидше!
- Дякую тобі.
- Ми ще зустрінемось.
Йди!
Давай!
Тебе ліквідовано.
Ліфт.
Я встановлю детонатор на п'ять хвилин.
Якраз вистачить щоб ми
встигли вибратися.
Що це за місце?
Цим комп'ютерам уже тридцять років.
Це не Скайнет.
Тут нічого немає.
Це бункер для поважних персон.
Тільки вони ним так і не скористалися.
Паскудство!
Тут нічого немає!
Чому він нам не сказав?
Чому він привів нас сюди?
Вижити.
Це було його завданням.
Ніщо не могло завадити цьому.
Джоне...
...ми можемо тільки...
...залишити все так як воно є.
Алло?
Алло? Мене хтось чує?
Це Цивільна Оборона Монтани.
Хто-небуть, будь-ласка, дайте відповідь.
Є там хто-небуть?
Хтось мене чує? Пройшло.
Ходять слухи про запуск ракет.
Що управління вийшло з ладу.
Хтось мене чує?
Хто-небуть?
Хто-небуть, будь-ласка, відповідайте.
Хтось мене чує?
- Це Нелліс. Нас атакували.
- СК? СК?
Є хто-небуть?
Це Джон Коннор, Крістал Пік.
Коннор? Що, чорт його забирай, сталося?
Хто у вас там головний?
Я головний.
Коннор, ти можеш нам допомогти?
Це Громадянська Оборона Монтани.
Де ви сказали ви знаходитесь?
Ти часом Скайнет усвідомлювала себе.
...вона поширювалася в мільйони комп'ютерних
серверів по всій планеті.
У звичайні комп'ютери в офісах,
вітальнях, повсюди.
Це були програми та цифрова мережа.
Не було системного ядра.
Її неможливо було вимкнути.
Атака почалася в 6:18 вечора,
саме так як він і казав.
Судний День.
День, коли людська раза була
майже знищена...
...зброєю, яку ми самі й створили,
щоб себе захищати.
Я усвідомив, що наша доля
не зупинити Судний День.
А тільки вижити...
...разом.
Термінатор знав.
Він намагався нам сказати...
...але я не хотів його чути.
Можливо, майбутнє написано.
Я не знаю.
Все що я знаю, це те, чому
навчив мене Термінатор:
Ніколи не припиняй боротьбу.
І я не припиню.
Боротьба тільки розпочинається.
Subtitles by ...