Tip:
Highlight text to annotate it
X
(Although I am in the psychiatric) I'll throw you from the attic
Me quitasteis la camisa, me atasteis a la camilla You took me the shirt, tie me to the bed
Me acordé de vuestra madre, pero mucho más de ti I remembered your mother, but much more than you
Por tu culpa estoy aquí y nunca podré salir. I'm here because of you and I can't never leave
Ten cuidado, ten cuidado, porque esta vez voy a por ti Beware, beware, because, this time I'm going to get you
Tu me trajiste aquí y te arrepentirás You brought me here and you'll regret
Ten cuidado, ten cuidado porque te voy a matar Beware, beware, because this time I'll kill you
(Aunque esté en el frenopático) Te tiraré del ático X3 (Although I'm in the psychiatric) I'll throw you from the attic X3
(Aunque esté en el frenopático) Te tiraré del ático X3 (Although I'm in the psychiatric) I'll throw you from the attic X3
Esos cables en la cabeza, la camisa de fuerza Those cables on the head, the straitjacket
no te salvarán, no te salvarán not save you, not save you
no te salvarán porque te voy a matar not save you because I'll kill you
(Aunque esté en el frenopático) Te tiraré del ático X3 (Although I'm in the psychiatric) I'll throw you from the attic X3
(Aunque esté en el frenopático) Te tiraré del ático X3 (Although I'm in the psychiatric) I'll throw you from the attic X3