Tip:
Highlight text to annotate it
X
誰曾應許? Who has Promised? किसने वादा किया था?
誰曾應許,一生不撇下我? Who has promised not to abandon me through my entire life? किसने वादा किया था कि वो मुझे जीवनभर कभी अकेला नहीं छोड़ेगा?
每段窄路,誰陪我去走過? Who has promised to walk with me through every narrow way? किसने वादा किया था कि वो कठिन रास्तों पर भी हमेशा मेरे साथ चलेगा?
誰還領我,於青草恬靜處躺臥? Who has promised to lead me to green pastures so still and restful? किसने वादा किया था कि वो मुझे सुख और शांति प्रदान करने वाले रास्तों पर ले जाएगा?
豐足恩惠比海沙更多? Who has promised to give his blessings that outnumber the grains of sand? किसने वादा किया था कि वो मुझे रेत के कणों से भी अधिक आशीर्वाद देगा?
誰曾應許,天天看顧著我? Who has promised to watch over me every day? किसने वादा किया था कि वो प्रति दिन मेरा ध्यान रखेगा?
晝夜眷佑,連頭髮也數過? Who protects me day and night and even counts how many hairs on my head? कौन दिन रात मेरी रक्षा करता है और इतना भी ध्यान रखता है कि मेरे सर पर कितने बाल हैं?
誰還以愛,驅走心裡懼怕怯懦? Whose love can drive out fear and timidity from my heart? किसका प्यार मेरे दिल से भय और कायरता को निकाल फेंकेगा ?
哪懼路途捲動著旋渦? Why am I so anxious about being embroiled in a whirlpool? मैं क्यों इतनी चिंता करता हूँ कि मैं एक भंवर में फंस जाऊँगा?
因你是我主、我避難所、我盾牌和詩歌 You are my Lord and my refuge, my shield and my song आप मेरे प्रभु और मेरे शरणदाता हो, आप मेरे रक्षक और मेरा जीवन संगीत हो
你是我的高臺、我隨時幫助 My stronghold and my ever-present help आप मेरे अवलंबन हो, मेरे सहारे हो और मेरी मदद के लिए हमेशा मेरे साथ हो
來吧!用信心、讚頌和高歌,你永在我心窩 So let me come to you with faith, with songs, and with all my heart forever! इस लिए मैं आप की शरण में हमेशा के लिए पूरे विश्वास और मन से आया हूँ
唯你有永生江河,除你以外不倚靠別個 For you alone have the river that gives eternal life, I won't trust anyone but you क्यों कि आप ही वो सरिता हो जो जीवन देनी है, मैं आप के सिवाय और किसी पर भरोसा नहीं करूंगा
誰曾應許,天天看顧著我? Who has promised to watch over me every day? किसने वादा किया था कि वो प्रति दिन मेरा ध्यान रखेगा?
晝夜眷佑,連頭髮也數過? Who protects me day and night and even counts how many hairs on my head? कौन दिन रात मेरी रक्षा करता है और इतना भी ध्यान रखता है कि मेरे सर पर कितने बाल हैं?
誰還以愛,驅走心裡懼怕怯懦? Whose love can drive out fear and timidity from my heart? किसका प्यार मेरे दिल से भय और कायरता को निकाल फेंकेगा ?
哪懼路途捲動著旋渦? Why am I so anxious about being embroiled in a whirlpool? मैं क्यों इतनी चिंता करता हूँ कि मैं एक भंवर में फंस जाऊँगा?
因你是我主、我避難所、我盾牌和詩歌 You are my Lord and my refuge, my shield and my song आप मेरे प्रभु और मेरे शरणदाता हो, आप मेरे रक्षक और मेरा जीवन संगीत हो
你是我的高臺、我隨時幫助 My stronghold and my ever-present help आप मेरे अवलंबन हो, मेरे सहारे हो और मेरी मदद के लिए हमेशा मेरे साथ हो
來吧!用信心、讚頌和高歌,你永在我心窩 So let me come to you with faith, with songs, and with all my heart forever! इस लिए मैं आप की शरण में हमेशा के लिए पूरे विश्वास और मन से आया हूँ
唯你有永生江河,除你以外不倚靠別個 For you alone have the river that gives eternal life, I won't trust anyone but you क्यों कि आप ही वो सरिता हो जो जीवन देनी है, मैं आप के सिवाय और किसी पर भरोसा नहीं करूंगा
因你是我主、我避難所、我盾牌和詩歌 You are my Lord and my refuge, my shield and my song आप मेरे प्रभु और मेरे शरणदाता हो, आप मेरे रक्षक और मेरा जीवन संगीत हो
你是我的高臺、我隨時幫助 My stronghold and my ever-present help आप मेरे अवलंबन हो, मेरे सहारे हो और मेरी मदद के लिए हमेशा मेरे साथ हो
來吧!用信心、讚頌和高歌,你永在我心窩 So let me come to you with faith, with songs, and with all my heart forever! इस लिए मैं आप की शरण में हमेशा के लिए पूरे विश्वास और मन से आया हूँ
唯你有永生江河,除你以外不倚靠別個 For you alone have the river that gives eternal life, I won't trust anyone but you क्यों कि आप ही वो सरिता हो जो जीवन देनी है, मैं आप के सिवाय और किसी पर भरोसा नहीं करूंगा
我究竟算甚麼?神你竟這般顧念我! What am I after all and why do you care so much about me, O God? हे प्रभु ! मेरी क्या हस्ती है और आप मेरा इतना खयाल क्यों रखते हैं?