Tip:
Highlight text to annotate it
X
>> EJ: AH, SONNY. I'M SORRY, IF YOU'RE LOOKING FOR SAMANTHA, SHE'S NOT HERE AT THE
I'M SORRY, IF YOU'RE LOOKING FOR SAMANTHA, SHE'S NOT HERE AT THE MOMENT.
SAMANTHA, SHE'S NOT HERE AT THE MOMENT. >> Sonny: I DIDN'T COME TO SEE
MOMENT. >> Sonny: I DIDN'T COME TO SEE SAMI.
>> Sonny: I DIDN'T COME TO SEE SAMI. I CAME HERE TO SEE YOU.
SAMI. I CAME HERE TO SEE YOU. >> Sami: NO, YOU'RE RIGHT.
I CAME HERE TO SEE YOU. >> Sami: NO, YOU'RE RIGHT. HANGING OUT WITH STEFANO IS NOT
>> Sami: NO, YOU'RE RIGHT. HANGING OUT WITH STEFANO IS NOT EXACTLY MY FAVORITE THING TO DO,
HANGING OUT WITH STEFANO IS NOT EXACTLY MY FAVORITE THING TO DO, BUT HEY, YOU KNOW?
EXACTLY MY FAVORITE THING TO DO, BUT HEY, YOU KNOW? I THINK WE'RE MAKING PROGRESS.
BUT HEY, YOU KNOW? I THINK WE'RE MAKING PROGRESS. >> Will: YOU KNOW, YOU HAVE DONE
I THINK WE'RE MAKING PROGRESS. >> Will: YOU KNOW, YOU HAVE DONE A LOT FOR ME IN MY LIFE, BUT
>> Will: YOU KNOW, YOU HAVE DONE A LOT FOR ME IN MY LIFE, BUT BEING NICE TO STEFANO IS ABOVE
A LOT FOR ME IN MY LIFE, BUT BEING NICE TO STEFANO IS ABOVE AND BEYOND.
BEING NICE TO STEFANO IS ABOVE AND BEYOND. >> Sami: [laughs]
AND BEYOND. >> Sami: [laughs] THE IMPORTANT THING IS WE'RE
>> Sami: [laughs] THE IMPORTANT THING IS WE'RE MOTIVATED, AND IT'S WORKING.
THE IMPORTANT THING IS WE'RE MOTIVATED, AND IT'S WORKING. COUPLE MORE VISITS FROM YOU, AND
MOTIVATED, AND IT'S WORKING. COUPLE MORE VISITS FROM YOU, AND I THINK WE'RE REALLY GONNA BE
COUPLE MORE VISITS FROM YOU, AND I THINK WE'RE REALLY GONNA BE ABLE TO HAVE STEFANO PULL OUT
I THINK WE'RE REALLY GONNA BE ABLE TO HAVE STEFANO PULL OUT THE BIG GUNS--
ABLE TO HAVE STEFANO PULL OUT THE BIG GUNS-- >> Will: OKAY.
THE BIG GUNS-- >> Will: OKAY. [clears throat]
>> Will: OKAY. [clears throat] >> Sami: OH, NICK, ACTUALLY,
[clears throat] >> Sami: OH, NICK, ACTUALLY, WAIT.
>> Sami: OH, NICK, ACTUALLY, WAIT. >> Nick: LOOK, HONESTLY, I DON'T
WAIT. >> Nick: LOOK, HONESTLY, I DON'T WANT ANOTHER FIGHT, OKAY?
>> Nick: LOOK, HONESTLY, I DON'T WANT ANOTHER FIGHT, OKAY? >> Sami: NEITHER DO I.
WANT ANOTHER FIGHT, OKAY? >> Sami: NEITHER DO I. I-I JUST WANTED TO SAY THANK
>> Sami: NEITHER DO I. I-I JUST WANTED TO SAY THANK YOU.
>> Kate: WHAT I DID IS I STOPPED AT MY LAWYER'S ON THE WAY HERE THIS MORNING, HAD SOME PAPERS
AT MY LAWYER'S ON THE WAY HERE THIS MORNING, HAD SOME PAPERS DRAWN UP FOR YOU TO SIGN.
THIS MORNING, HAD SOME PAPERS DRAWN UP FOR YOU TO SIGN. DO YOU HAVE A PEN?
DRAWN UP FOR YOU TO SIGN. DO YOU HAVE A PEN? >> Gabi: WAIT, I DON'T
DO YOU HAVE A PEN? >> Gabi: WAIT, I DON'T UNDERSTAND WHAT'S--WHAT IS THIS?
>> Gabi: WAIT, I DON'T UNDERSTAND WHAT'S--WHAT IS THIS? >> Kate: OH, IT'S A VERY SIMPLE
UNDERSTAND WHAT'S--WHAT IS THIS? >> Kate: OH, IT'S A VERY SIMPLE DOCUMENT.
>> Kate: OH, IT'S A VERY SIMPLE DOCUMENT. WHAT IT DOES IS STATE THAT WILL
DOCUMENT. WHAT IT DOES IS STATE THAT WILL IS GOING TO HAVE TIME WITH HIS
WHAT IT DOES IS STATE THAT WILL IS GOING TO HAVE TIME WITH HIS DAUGHTER, WHICH IS WHAT YOU
IS GOING TO HAVE TIME WITH HIS DAUGHTER, WHICH IS WHAT YOU INTENDED ALL THE TIME, RIGHT?
DAUGHTER, WHICH IS WHAT YOU INTENDED ALL THE TIME, RIGHT? >> Gabi: WELL, YEAH, BUT--
INTENDED ALL THE TIME, RIGHT? >> Gabi: WELL, YEAH, BUT-- >> Kate: WELL, GOOD.
>> Gabi: WELL, YEAH, BUT-- >> Kate: WELL, GOOD. THAT'S GOOD.
>> Kate: WELL, GOOD. THAT'S GOOD. SO IF YOU JUST SIGN RIGHT
THAT'S GOOD. SO IF YOU JUST SIGN RIGHT THERE, EVERYONE WILL BE HAPPY.
>> male announcer: LIKE SANDS THROUGH THE HOURGLASS, SO ARE THE DAYS OF OUR LIVES.
THROUGH THE HOURGLASS, SO ARE THE DAYS OF OUR LIVES. [soft orchestration]
THE DAYS OF OUR LIVES. [soft orchestration] ś
>> Nick: YOU--YOU WANNA THANK ME? >> Sami: YEAH, I DO.
ME? >> Sami: YEAH, I DO. WILL TOLD ME THAT YOU AND GABI
>> Sami: YEAH, I DO. WILL TOLD ME THAT YOU AND GABI TALKED TO HIM ABOUT MAKING SURE
WILL TOLD ME THAT YOU AND GABI TALKED TO HIM ABOUT MAKING SURE HE'LL BE ABLE TO SEE HIS
TALKED TO HIM ABOUT MAKING SURE HE'LL BE ABLE TO SEE HIS DAUGHTER AFTER SHE'S BORN, AND
HE'LL BE ABLE TO SEE HIS DAUGHTER AFTER SHE'S BORN, AND THAT'S ALL I WANTED.
DAUGHTER AFTER SHE'S BORN, AND THAT'S ALL I WANTED. I MEAN, I GET IT.
THAT'S ALL I WANTED. I MEAN, I GET IT. I TOTALLY MESSED UP.
I MEAN, I GET IT. I TOTALLY MESSED UP. I UNDERSTAND THAT, BUT I'M
I TOTALLY MESSED UP. I UNDERSTAND THAT, BUT I'M REALLY GRATEFUL THAT YOU AND
I UNDERSTAND THAT, BUT I'M REALLY GRATEFUL THAT YOU AND GABI AREN'T HOLDING IT AGAINST
REALLY GRATEFUL THAT YOU AND GABI AREN'T HOLDING IT AGAINST WILL, SO...THANK YOU.
GABI AREN'T HOLDING IT AGAINST WILL, SO...THANK YOU. >> Nick: WELL, DON'T THANK ME.
WILL, SO...THANK YOU. >> Nick: WELL, DON'T THANK ME. I'LL STAND BY WHATEVER GABI
>> Nick: WELL, DON'T THANK ME. I'LL STAND BY WHATEVER GABI WANTS, SO...
>> Sami: CREEPY, SICK SON OF A ***. >> Will: WHAT WAS THAT ABOUT?
***. >> Will: WHAT WAS THAT ABOUT? >> Sami: I JUST WANT NICK TO
>> Will: WHAT WAS THAT ABOUT? >> Sami: I JUST WANT NICK TO FEEL LIKE HE'S IN CONTROL.
>> Sami: I JUST WANT NICK TO FEEL LIKE HE'S IN CONTROL. SO WHEN WE COME AFTER HIM, HE
FEEL LIKE HE'S IN CONTROL. SO WHEN WE COME AFTER HIM, HE WON'T SEE IT COMING.
SO WHEN WE COME AFTER HIM, HE WON'T SEE IT COMING. >> Gabi: [sighs]
WON'T SEE IT COMING. >> Gabi: [sighs] UM, SHOULD I MAYBE HAVE A
>> Gabi: [sighs] UM, SHOULD I MAYBE HAVE A LAWYER LOOK AT THIS?
UM, SHOULD I MAYBE HAVE A LAWYER LOOK AT THIS? >> Kate: OH, GOD, NO.
LAWYER LOOK AT THIS? >> Kate: OH, GOD, NO. NO, NO, NO, ALL THIS IS SAYING
>> Kate: OH, GOD, NO. NO, NO, NO, ALL THIS IS SAYING IS THAT WILL'S NAME IS GOING TO
NO, NO, NO, ALL THIS IS SAYING IS THAT WILL'S NAME IS GOING TO BE ON THE BIRTH CERTIFICATE AS
IS THAT WILL'S NAME IS GOING TO BE ON THE BIRTH CERTIFICATE AS THE FATHER.
BE ON THE BIRTH CERTIFICATE AS THE FATHER. >> Gabi: WELL, BUT THAT'S NOT
THE FATHER. >> Gabi: WELL, BUT THAT'S NOT WHAT YOU SAID BEFORE.
>> Gabi: WELL, BUT THAT'S NOT WHAT YOU SAID BEFORE. YOU SAID THAT HE'D BE ABLE TO
WHAT YOU SAID BEFORE. YOU SAID THAT HE'D BE ABLE TO SEE THE BABY.
YOU SAID THAT HE'D BE ABLE TO SEE THE BABY. >> Kate: YES, YES, YES, BUT BY
SEE THE BABY. >> Kate: YES, YES, YES, BUT BY HAVING HIS NAME ON THE BIRTH
>> Kate: YES, YES, YES, BUT BY HAVING HIS NAME ON THE BIRTH CERTIFICATE, IT GUARANTEES IT.
HAVING HIS NAME ON THE BIRTH CERTIFICATE, IT GUARANTEES IT. >> Gabi: AND WHAT'S EVERYTHING
CERTIFICATE, IT GUARANTEES IT. >> Gabi: AND WHAT'S EVERYTHING ELSE?
>> Gabi: AND WHAT'S EVERYTHING ELSE? I MEAN, WHAT IS ALL OF THIS--
ELSE? I MEAN, WHAT IS ALL OF THIS-- >> Kate: WELL, SAY RIGHT HERE,
I MEAN, WHAT IS ALL OF THIS-- >> Kate: WELL, SAY RIGHT HERE, YOU KNOW, THIS IS JUST STATING
>> Kate: WELL, SAY RIGHT HERE, YOU KNOW, THIS IS JUST STATING THAT YOU HAVE THE RIGHT TO KEEP
YOU KNOW, THIS IS JUST STATING THAT YOU HAVE THE RIGHT TO KEEP SAMI FROM THE BABY.
THAT YOU HAVE THE RIGHT TO KEEP SAMI FROM THE BABY. I MEAN, THAT'S REALLY EVERYTHING
SAMI FROM THE BABY. I MEAN, THAT'S REALLY EVERYTHING THAT YOU TALKED ABOUT.
I MEAN, THAT'S REALLY EVERYTHING THAT YOU TALKED ABOUT. I JUST PUT IT IN WRITING FOR
THAT YOU TALKED ABOUT. I JUST PUT IT IN WRITING FOR YOU.
I JUST PUT IT IN WRITING FOR YOU. SO ARE YOU READY TO SIGN?
YOU. SO ARE YOU READY TO SIGN? RIGHT THERE ON THE DOTTED LINE.
SO ARE YOU READY TO SIGN? RIGHT THERE ON THE DOTTED LINE. >> Nick: HEY, WHAT--WHAT--WHAT--
RIGHT THERE ON THE DOTTED LINE. >> Nick: HEY, WHAT--WHAT--WHAT-- WHAT'S GOING ON HERE?
>> >> Gabi: UM, KATE SAYS THE PAPERS ARE A FORMALITY IN CASE
>> Gabi: UM, KATE SAYS THE PAPERS ARE A FORMALITY IN CASE SOMETHING HAPPENS TO ME...
PAPERS ARE A FORMALITY IN CASE SOMETHING HAPPENS TO ME... >> Nick: WHAT?
SOMETHING HAPPENS TO ME... >> Nick: WHAT? >> Gabi: AND THAT IT WOULD MAKE
>> Nick: WHAT? >> Gabi: AND THAT IT WOULD MAKE IT OFFICIAL THAT WILL WOULD BE A
>> Gabi: AND THAT IT WOULD MAKE IT OFFICIAL THAT WILL WOULD BE A PART OF ARIANNA'S LIFE.
IT OFFICIAL THAT WILL WOULD BE A PART OF ARIANNA'S LIFE. >> Nick: THAT'S NOT THE ONLY
PART OF ARIANNA'S LIFE. >> Nick: THAT'S NOT THE ONLY THING THIS MAKES OFFICIAL, IS
>> Nick: THAT'S NOT THE ONLY THING THIS MAKES OFFICIAL, IS IT, KATE?
THING THIS MAKES OFFICIAL, IS IT, KATE? >> Kate: WELL, THERE ARE A FEW
IT, KATE? >> Kate: WELL, THERE ARE A FEW OTHER MINOR THINGS IN THERE,
>> Kate: WELL, THERE ARE A FEW OTHER MINOR THINGS IN THERE, NICK.
OTHER MINOR THINGS IN THERE, NICK. >> Nick: OKAY, SEE, I DON'T
NICK. >> Nick: OKAY, SEE, I DON'T THINK IT'S MINOR THAT WILL WOULD
>> Nick: OKAY, SEE, I DON'T THINK IT'S MINOR THAT WILL WOULD GET THE BABY EVERY OTHER
THINK IT'S MINOR THAT WILL WOULD GET THE BABY EVERY OTHER HOLIDAY.
GET THE BABY EVERY OTHER HOLIDAY. >> Gabi: WHAT?
HOLIDAY. >> Gabi: WHAT? >> Kate: REALLY?
>> Gabi: WHAT? >> Kate: REALLY? I-I DON'T REMEMBER SEEING THAT
>> Kate: REALLY? I-I DON'T REMEMBER SEEING THAT IN THERE.
I-I DON'T REMEMBER SEEING THAT IN THERE. >> Nick: REALLY?
IN THERE. >> Nick: REALLY? BECAUSE, YEAH, YOU WOULD NEVER
>> Nick: REALLY? BECAUSE, YEAH, YOU WOULD NEVER TRY TO SLIP SOMETHING LIKE THAT
BECAUSE, YEAH, YOU WOULD NEVER TRY TO SLIP SOMETHING LIKE THAT PAST GABI, WOULD YOU?
TRY TO SLIP SOMETHING LIKE THAT PAST GABI, WOULD YOU? >> Kate: NO, I WOULDN'T.
PAST GABI, WOULD YOU? >> Kate: NO, I WOULDN'T. >> Nick: OKAY.
>> Kate: NO, I WOULDN'T. >> Nick: OKAY. WELL, THEN, ONE HAS TO ASK THE
>> Nick: OKAY. WELL, THEN, ONE HAS TO ASK THE QUESTION, WHO PUT YOU UP TO
WELL, THEN, ONE HAS TO ASK THE QUESTION, WHO PUT YOU UP TO THIS?
QUESTION, WHO PUT YOU UP TO THIS? WAS IT WILL OR HIS MOTHER?
THIS? WAS IT WILL OR HIS MOTHER? >> Kate: [chuckles]
WAS IT WILL OR HIS MOTHER? >> Kate: [chuckles] >> Kate: I AM NOT PUT UP TO
>> Kate: [chuckles] >> Kate: I AM NOT PUT UP TO THINGS, NICK, NOT BY SAMI, NOT
>> Kate: I AM NOT PUT UP TO THINGS, NICK, NOT BY SAMI, NOT BY WILL.
THINGS, NICK, NOT BY SAMI, NOT BY WILL. ALL I'M TRYING TO DO IS LOOK OUT
BY WILL. ALL I'M TRYING TO DO IS LOOK OUT FOR THE BEST INTERESTS OF MY
ALL I'M TRYING TO DO IS LOOK OUT FOR THE BEST INTERESTS OF MY GRANDSON.
FOR THE BEST INTERESTS OF MY GRANDSON. >> Gabi: WELL, I DON'T THINK
GRANDSON. >> Gabi: WELL, I DON'T THINK THAT IT'S RIGHT FOR YOU TO TRY
>> Gabi: WELL, I DON'T THINK THAT IT'S RIGHT FOR YOU TO TRY TO SLIP SOMETHING LIKE THAT PAST
THAT IT'S RIGHT FOR YOU TO TRY TO SLIP SOMETHING LIKE THAT PAST ME.
TO SLIP SOMETHING LIKE THAT PAST ME. >> Kate: SWEETIE, IF YOU DON'T
ME. >> Kate: SWEETIE, IF YOU DON'T AGREE WITH WHAT'S IN THAT
>> Kate: SWEETIE, IF YOU DON'T AGREE WITH WHAT'S IN THAT PARAGRAPH, WE'LL JUST STRIKE IT
AGREE WITH WHAT'S IN THAT PARAGRAPH, WE'LL JUST STRIKE IT RIGHT OUT.
PARAGRAPH, WE'LL JUST STRIKE IT RIGHT OUT. >> Gabi: LOOK, I JUST--I FELT
RIGHT OUT. >> Gabi: LOOK, I JUST--I FELT LIKE I COULD TRUST YOU, AND YOU
>> Gabi: LOOK, I JUST--I FELT LIKE I COULD TRUST YOU, AND YOU TOLD ME THAT THERE WAS NOTHING
LIKE I COULD TRUST YOU, AND YOU TOLD ME THAT THERE WAS NOTHING TO WORRY ABOUT.
TOLD ME THAT THERE WAS NOTHING TO WORRY ABOUT. >> Kate: THERE'S NOTHING TO
TO WORRY ABOUT. >> Kate: THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT.
>> Kate: THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT
WORRY ABOUT. THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT AS LONG AS YOU HOLD UP YOUR END
THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT AS LONG AS YOU HOLD UP YOUR END OF THE BARGAIN AND ALLOW WILL TO
AS LONG AS YOU HOLD UP YOUR END OF THE BARGAIN AND ALLOW WILL TO HAVE TIME WITH HIS BABY.
OF THE BARGAIN AND ALLOW WILL TO HAVE TIME WITH HIS BABY. >> Gabi: I WILL, BUT I JUST
HAVE TIME WITH HIS BABY. >> Gabi: I WILL, BUT I JUST DON'T THINK I HAVE TO SIGN A
>> Gabi: I WILL, BUT I JUST DON'T THINK I HAVE TO SIGN A CONTRACT JUST BECAUSE YOU TELL
DON'T THINK I HAVE TO SIGN A CONTRACT JUST BECAUSE YOU TELL ME TO SIGN IT.
CONTRACT JUST BECAUSE YOU TELL ME TO SIGN IT. AND IT FEELS LIKE YOU'RE THE ONE
ME TO SIGN IT. AND IT FEELS LIKE YOU'RE THE ONE THAT DOESN'T TRUST ME.
AND IT FEELS LIKE YOU'RE THE ONE THAT DOESN'T TRUST ME. >> Kate: NO, THAT'S NOT TRUE.
THAT DOESN'T TRUST ME. >> Kate: NO, THAT'S NOT TRUE. I DO TRUST YOU, AND I THINK YOU
>> Kate: NO, THAT'S NOT TRUE. I DO TRUST YOU, AND I THINK YOU INTEND TO DO THE RIGHT THING.
I DO TRUST YOU, AND I THINK YOU INTEND TO DO THE RIGHT THING. THE ONE I'M WORRIED ABOUT IS
INTEND TO DO THE RIGHT THING. THE ONE I'M WORRIED ABOUT IS NICK, WHETHER YOUR HUSBAND'S
THE ONE I'M WORRIED ABOUT IS NICK, WHETHER YOUR HUSBAND'S GOING TO ALLOW THAT.
NICK, WHETHER YOUR HUSBAND'S GOING TO ALLOW THAT. >> Rafe: ALLOW WHAT?
>> EJ: YOU SURE I CAN'T GET YOU A DRINK? >> Sonny: YEAH, POSITIVE.
A DRINK? >> Sonny: YEAH, POSITIVE. >> EJ: [chuckles]
>> Sonny: YEAH, POSITIVE. >> EJ: [chuckles] MAN OF PRINCIPLES, HUH?
>> EJ: [chuckles] MAN OF PRINCIPLES, HUH? MAN OF STANDARDS.
MAN OF PRINCIPLES, HUH? MAN OF STANDARDS. >> Sonny: SOME.
MAN OF STANDARDS. >> Sonny: SOME. >> EJ: YOU DON'T LIKE TALKING TO
>> Sonny: SOME. >> EJ: YOU DON'T LIKE TALKING TO ME, DO YOU?
>> EJ: YOU DON'T LIKE TALKING TO ME, DO YOU? IN THIS HOUSE.
ME, DO YOU? IN THIS HOUSE. >> Sonny: NO, NOT REALLY.
IN THIS HOUSE. >> Sonny: NO, NOT REALLY. >> EJ: [sighs]
>> Sonny: NO, NOT REALLY. >> EJ: [sighs] WELL, I'M GLAD YOU DID.
>> EJ: [sighs] WELL, I'M GLAD YOU DID. IT GIVES US AN OPPORTUNITY TO
WELL, I'M GLAD YOU DID. IT GIVES US AN OPPORTUNITY TO CONTINUE THE CONVERSATION THAT
IT GIVES US AN OPPORTUNITY TO CONTINUE THE CONVERSATION THAT WE STARTED A FEW DAYS AGO.
CONTINUE THE CONVERSATION THAT WE STARTED A FEW DAYS AGO. I ASSUME THAT'S WHY YOU'RE HERE.
WE STARTED A FEW DAYS AGO. I ASSUME THAT'S WHY YOU'RE HERE. YOU WANTED TO TALK ABOUT HELPING
I ASSUME THAT'S WHY YOU'RE HERE. YOU WANTED TO TALK ABOUT HELPING WILLIAM.
YOU WANTED TO TALK ABOUT HELPING WILLIAM. >> Sonny: IN THAT CONVERSATION,
WILLIAM. >> Sonny: IN THAT CONVERSATION, YOU DID TALK ABOUT HELPING WILL,
>> Sonny: IN THAT CONVERSATION, YOU DID TALK ABOUT HELPING WILL, BUT YOU ALSO TALKED ABOUT
YOU DID TALK ABOUT HELPING WILL, BUT YOU ALSO TALKED ABOUT SQUASHING NICK FALLON LIKE A
BUT YOU ALSO TALKED ABOUT SQUASHING NICK FALLON LIKE A BUG.
SQUASHING NICK FALLON LIKE A BUG. >> EJ: THAT BOTHERS YOU, DOES
BUG. >> EJ: THAT BOTHERS YOU, DOES IT?
>> EJ: THAT BOTHERS YOU, DOES IT? >> Sonny: IT BOTHERS ME THAT I
IT? >> Sonny: IT BOTHERS ME THAT I WANT TO.
>> Sonny: IT BOTHERS ME THAT I WANT TO. AND WITHOUT GOING OVER THE
WANT TO. AND WITHOUT GOING OVER THE EXTENSIVE LIST OF REASONS, I
AND WITHOUT GOING OVER THE EXTENSIVE LIST OF REASONS, I HAVE NEVER DETESTED ANYONE LIKE
EXTENSIVE LIST OF REASONS, I HAVE NEVER DETESTED ANYONE LIKE I DETEST HIM.
HAVE NEVER DETESTED ANYONE LIKE I DETEST HIM. >> EJ: OH, YOU DON'T NEED TO GO
I DETEST HIM. >> EJ: OH, YOU DON'T NEED TO GO OVER A LIST OF REASONS.
>> EJ: OH, YOU DON'T NEED TO GO OVER A LIST OF REASONS. WHEN NICK PULLED THAT BLACKMAIL
OVER A LIST OF REASONS. WHEN NICK PULLED THAT BLACKMAIL STUNT IN THE HOSPITAL, THAT WAS
WHEN NICK PULLED THAT BLACKMAIL STUNT IN THE HOSPITAL, THAT WAS ENOUGH TO PUT HIM FIRMLY IN MY
STUNT IN THE HOSPITAL, THAT WAS ENOUGH TO PUT HIM FIRMLY IN MY CROSSHAIRS.
ENOUGH TO PUT HIM FIRMLY IN MY CROSSHAIRS. OH, YOU HAVE A MORAL DILEMMA.
CROSSHAIRS. OH, YOU HAVE A MORAL DILEMMA. THERE'S A PART OF YOU THAT
OH, YOU HAVE A MORAL DILEMMA. THERE'S A PART OF YOU THAT REALLY WANTS TO HELP WILLIAM,
THERE'S A PART OF YOU THAT REALLY WANTS TO HELP WILLIAM, AND THERE IS A PART OF YOU THAT
REALLY WANTS TO HELP WILLIAM, AND THERE IS A PART OF YOU THAT IS WORRIED.
AND THERE IS A PART OF YOU THAT IS WORRIED. YOU'RE WORRIED THAT YOUR
IS WORRIED. YOU'RE WORRIED THAT YOUR MOTIVATIONS ARE TO GET BACK AT
YOU'RE WORRIED THAT YOUR MOTIVATIONS ARE TO GET BACK AT NICK.
MOTIVATIONS ARE TO GET BACK AT NICK. >> Sonny: I JUST DON'T THINK
NICK. >> Sonny: I JUST DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA TO ENJOY
>> Sonny: I JUST DON'T THINK IT'S A GOOD IDEA TO ENJOY HURTING SOMEONE.
IT'S A GOOD IDEA TO ENJOY HURTING SOMEONE. >> EJ: WHY?
HURTING SOMEONE. >> EJ: WHY? WE'RE HUMAN, RIGHT?
>> EJ: WHY? WE'RE HUMAN, RIGHT? I MEAN, IS THERE SOMETHING WRONG
WE'RE HUMAN, RIGHT? I MEAN, IS THERE SOMETHING WRONG WITH BEING HUMAN?
I MEAN, IS THERE SOMETHING WRONG WITH BEING HUMAN? LOOK, SONNY...
WITH BEING HUMAN? LOOK, SONNY... [clears throat]
LOOK, SONNY... [clears throat] WHATEVER HAPPENS TO NICK FALLON
[clears throat] WHATEVER HAPPENS TO NICK FALLON IS WHAT HE DESERVES.
WHATEVER HAPPENS TO NICK FALLON IS WHAT HE DESERVES. NOW, I GAVE HIM FAIR WARNING.
IS WHAT HE DESERVES. NOW, I GAVE HIM FAIR WARNING. ALL YOU'RE TRYING TO DO IS HELP
NOW, I GAVE HIM FAIR WARNING. ALL YOU'RE TRYING TO DO IS HELP SOMEBODY YOU LOVE, AND I KNOW
ALL YOU'RE TRYING TO DO IS HELP SOMEBODY YOU LOVE, AND I KNOW YOU LOVE WILLIAM VERY MUCH,
SOMEBODY YOU LOVE, AND I KNOW YOU LOVE WILLIAM VERY MUCH, RIGHT?
YOU LOVE WILLIAM VERY MUCH, RIGHT? HOW COULD THAT POSSIBLY NOT BE
RIGHT? HOW COULD THAT POSSIBLY NOT BE A GOOD THING?
HOW COULD THAT POSSIBLY NOT BE A GOOD THING? >> Sonny: YOU JUST...
A GOOD THING? >> Sonny: YOU JUST... [sighs]
>> Sonny: YOU JUST... [sighs] YOU JUST DON'T KNOW WHAT ALL
[sighs] YOU JUST DON'T KNOW WHAT ALL THIS IS DOING TO HIM.
YOU JUST DON'T KNOW WHAT ALL THIS IS DOING TO HIM. THE REASON I CAME HERE IS
THIS IS DOING TO HIM. THE REASON I CAME HERE IS BECAUSE I WANNA HELP, AND I KNOW
THE REASON I CAME HERE IS BECAUSE I WANNA HELP, AND I KNOW HOW.
BECAUSE I WANNA HELP, AND I KNOW HOW. NICK AND GABI ARE STAYING AT MY
HOW. NICK AND GABI ARE STAYING AT MY UNCLE VICTOR'S HOUSE.
NICK AND GABI ARE STAYING AT MY UNCLE VICTOR'S HOUSE. YOU CAN'T EXACTLY DROP IN.
UNCLE VICTOR'S HOUSE. YOU CAN'T EXACTLY DROP IN. BUT I CAN.
YOU CAN'T EXACTLY DROP IN. BUT I CAN. AND I WANNA GO IN NICK'S ROOM
BUT I CAN. AND I WANNA GO IN NICK'S ROOM AND CHECK IT OUT.
AND I WANNA GO IN NICK'S ROOM AND CHECK IT OUT. I DO WANNA HELP SQUASH HIM LIKE
AND CHECK IT OUT. I DO WANNA HELP SQUASH HIM LIKE A BUG.
I DO WANNA HELP SQUASH HIM LIKE A BUG. >> EJ: GOOD MAN.
A BUG. >> EJ: GOOD MAN. GOOD MAN.
>> EJ: GOOD MAN. GOOD MAN. >> Sami: YOU SEEM VERY QUIET.
GOOD MAN. >> Sami: YOU SEEM VERY QUIET. >> Will: OH, I'M JUST THINKING.
>> Sami: YOU SEEM VERY QUIET. >> Will: OH, I'M JUST THINKING. UM, YOU KNOW, YOU JUST MOVED
>> Will: OH, I'M JUST THINKING. UM, YOU KNOW, YOU JUST MOVED INTO THE MANSION, AND YOU KINDA
UM, YOU KNOW, YOU JUST MOVED INTO THE MANSION, AND YOU KINDA SEEM DIFFERENT ALREADY.
INTO THE MANSION, AND YOU KINDA SEEM DIFFERENT ALREADY. >> Sami: WILL, I AM DOING IT FOR
SEEM DIFFERENT ALREADY. >> Sami: WILL, I AM DOING IT FOR YOU.
>> Sami: WILL, I AM DOING IT FOR YOU. >> Will: OH, I KNOW, I KNOW.
YOU. >> Will: OH, I KNOW, I KNOW. UM, WHY IS EJ DOING IT, THOUGH?
>> Will: OH, I KNOW, I KNOW. UM, WHY IS EJ DOING IT, THOUGH? AND WHY DOES--WHY DID HE MOVE
UM, WHY IS EJ DOING IT, THOUGH? AND WHY DOES--WHY DID HE MOVE YOU INTO THAT HOUSE?
AND WHY DOES--WHY DID HE MOVE YOU INTO THAT HOUSE? >> Sami: HE WANTS TO HELP YOU.
YOU INTO THAT HOUSE? >> Sami: HE WANTS TO HELP YOU. >> Will: I'M SURE THAT'S WHAT HE
>> Sami: HE WANTS TO HELP YOU. >> Will: I'M SURE THAT'S WHAT HE WANTS IT TO LOOK LIKE.
>> Will: I'M SURE THAT'S WHAT HE WANTS IT TO LOOK LIKE. BUT YOU REALLY THINK THAT'S HIS
WANTS IT TO LOOK LIKE. BUT YOU REALLY THINK THAT'S HIS ONLY MOTIVE?
BUT YOU REALLY THINK THAT'S HIS ONLY MOTIVE? >> Sami: OBVIOUSLY YOU DON'T.
ONLY MOTIVE? >> Sami: OBVIOUSLY YOU DON'T. >> Will: NO, I DON'T.
>> Sami: OBVIOUSLY YOU DON'T. >> Will: NO, I DON'T. I THINK THERE'S SOMETHING
>> Will: NO, I DON'T. I THINK THERE'S SOMETHING DEFINITELY GOING ON.
I THINK THERE'S SOMETHING DEFINITELY GOING ON. >> Sami: LIKE WHAT?
DEFINITELY GOING ON. >> Sami: LIKE WHAT? >>
>> Sami: LIKE WHAT? >> >> Will: WELL, WE ARE TALKING
>> >> Will: WELL, WE ARE TALKING ABOUT EJ, AND, UM, I DON'T KNOW
>> Will: WELL, WE ARE TALKING ABOUT EJ, AND, UM, I DON'T KNOW WHAT HE'S UP TO, BUT I DO THINK
ABOUT EJ, AND, UM, I DON'T KNOW WHAT HE'S UP TO, BUT I DO THINK THAT HE'S UP TO SOMETHING.
WHAT HE'S UP TO, BUT I DO THINK THAT HE'S UP TO SOMETHING. >> Sami: WHY ALL OF A SUDDEN
THAT HE'S UP TO SOMETHING. >> Sami: WHY ALL OF A SUDDEN DOES IT SOUND LIKE YOU ARE NOT
>> Sami: WHY ALL OF A SUDDEN DOES IT SOUND LIKE YOU ARE NOT HAPPY ABOUT ME AND EJ BEING
DOES IT SOUND LIKE YOU ARE NOT HAPPY ABOUT ME AND EJ BEING TOGETHER?
HAPPY ABOUT ME AND EJ BEING TOGETHER? >> Will: I AM, I N--I NEVER SAID
TOGETHER? >> Will: I AM, I N--I NEVER SAID THAT.
>> Will: I AM, I N--I NEVER SAID THAT. UM, IF I DID SAY THAT, I COULD
THAT. UM, IF I DID SAY THAT, I COULD CERTAINLY DRAW ON SOME PERSONAL
UM, IF I DID SAY THAT, I COULD CERTAINLY DRAW ON SOME PERSONAL HISTORY TO BACK IT UP.
CERTAINLY DRAW ON SOME PERSONAL HISTORY TO BACK IT UP. >> Sami: EJ AND I HAVE CHANGED.
HISTORY TO BACK IT UP. >> Sami: EJ AND I HAVE CHANGED. >> Will: YEAH, DO YOU THINK
>> Sami: EJ AND I HAVE CHANGED. >> Will: YEAH, DO YOU THINK MAYBE HE'S JUST MAKING YOU THINK
>> Will: YEAH, DO YOU THINK MAYBE HE'S JUST MAKING YOU THINK THAT HE'S CHANGED?
MAYBE HE'S JUST MAKING YOU THINK THAT HE'S CHANGED? >> Sami: NOW YOU ARE DELVING
THAT HE'S CHANGED? >> Sami: NOW YOU ARE DELVING INTO MY VERY, VERY PERSONAL...
>> Sami: NOW YOU ARE DELVING INTO MY VERY, VERY PERSONAL... >> Will: YEAH.
INTO MY VERY, VERY PERSONAL... >> Will: YEAH. >> Sami: LIFE.
>> Will: YEAH. >> Sami: LIFE. >> Will: YEAH, WE NEVER DO THAT.
>> Sami: LIFE. >> Will: YEAH, WE NEVER DO THAT. THAT'S NOT HOW WE ROLL.
>> Will: YEAH, WE NEVER DO THAT. THAT'S NOT HOW WE ROLL. >> Sami: [chuckles]
THAT'S NOT HOW WE ROLL. >> Sami: [chuckles] I HATE IT WHEN YOU MAKE A GOOD
>> Sami: [chuckles] I HATE IT WHEN YOU MAKE A GOOD POINT.
I HATE IT WHEN YOU MAKE A GOOD POINT. >> Will: LISTEN, UM...
POINT. >> Will: LISTEN, UM... I WAS AT THE MANSION, AND
>> Will: LISTEN, UM... I WAS AT THE MANSION, AND STEFANO CAME IN, AND I SAW THIS
I WAS AT THE MANSION, AND STEFANO CAME IN, AND I SAW THIS WEIRD...LOOK ON EJ'S FACE, AND I
STEFANO CAME IN, AND I SAW THIS WEIRD...LOOK ON EJ'S FACE, AND I CAN'T PUT MY FINGER ON IT,
WEIRD...LOOK ON EJ'S FACE, AND I CAN'T PUT MY FINGER ON IT, BUT I KNOW THAT THERE IS
CAN'T PUT MY FINGER ON IT, BUT I KNOW THAT THERE IS SOMETHING ELSE GOING ON.
>> Kate: WE WERE JUST TALKING ABOUT WILL AND HIS RELATIONSHIP TO THE BABY, YOU KNOW, AFTER
ABOUT WILL AND HIS RELATIONSHIP TO THE BABY, YOU KNOW, AFTER SHE'S BORN.
TO THE BABY, YOU KNOW, AFTER SHE'S BORN. >> Rafe: OH, YEAH?
SHE'S BORN. >> Rafe: OH, YEAH? >> Kate: YOU KNOW.
>> Rafe: OH, YEAH? >> Kate: YOU KNOW. AND WHAT A POSITIVE THING IT'S
>> Kate: YOU KNOW. AND WHAT A POSITIVE THING IT'S GOING TO BE, NOT JUST FOR WILL,
AND WHAT A POSITIVE THING IT'S GOING TO BE, NOT JUST FOR WILL, BUT REALLY FOR GABI AND NICK
GOING TO BE, NOT JUST FOR WILL, BUT REALLY FOR GABI AND NICK TOO.
BUT REALLY FOR GABI AND NICK TOO. >> Nick: HMM.
TOO. >> Nick: HMM. >> Kate: YEAH.
>> Nick: HMM. >> Kate: YEAH. YOU KNOW, I THINK IN THE MIDST
>> Kate: YEAH. YOU KNOW, I THINK IN THE MIDST OF EVERYTHING, YOU'VE FORGOTTEN
YOU KNOW, I THINK IN THE MIDST OF EVERYTHING, YOU'VE FORGOTTEN THAT YOU'RE NEWLYWEDS, AND
OF EVERYTHING, YOU'VE FORGOTTEN THAT YOU'RE NEWLYWEDS, AND NEWLYWEDS REALLY DO NEED TIME
THAT YOU'RE NEWLYWEDS, AND NEWLYWEDS REALLY DO NEED TIME TOGETHER ALONE.
NEWLYWEDS REALLY DO NEED TIME TOGETHER ALONE. YOU KNOW, AND NOW YOU'RE GOING
TOGETHER ALONE. YOU KNOW, AND NOW YOU'RE GOING TO BE ABLE TO GO OUT, AND YOU
YOU KNOW, AND NOW YOU'RE GOING TO BE ABLE TO GO OUT, AND YOU CAN LEAVE ARIANNA WITH WILL AND
TO BE ABLE TO GO OUT, AND YOU CAN LEAVE ARIANNA WITH WILL AND WITH SONNY.
CAN LEAVE ARIANNA WITH WILL AND WITH SONNY. YOU COULD EVEN TAKE THAT
WITH SONNY. YOU COULD EVEN TAKE THAT LONG-DELAYED HONEYMOON, AND
YOU COULD EVEN TAKE THAT LONG-DELAYED HONEYMOON, AND YOU'LL BE LEAVING THE BABY
LONG-DELAYED HONEYMOON, AND YOU'LL BE LEAVING THE BABY WITH--WITH TWO PEOPLE WHO REALLY
YOU'LL BE LEAVING THE BABY WITH--WITH TWO PEOPLE WHO REALLY LOVE HER COMPLETELY AND WILL
WITH--WITH TWO PEOPLE WHO REALLY LOVE HER COMPLETELY AND WILL TAKE SUCH GOOD CARE OF HER.
LOVE HER COMPLETELY AND WILL TAKE SUCH GOOD CARE OF HER. >> Nick: WOW, THAT'S--THAT'S
TAKE SUCH GOOD CARE OF HER. >> Nick: WOW, THAT'S--THAT'S AMAZING.
>> Nick: WOW, THAT'S--THAT'S AMAZING. SHE'S--SHE'S ALWAYS THINKING OF
AMAZING. SHE'S--SHE'S ALWAYS THINKING OF OTHERS.
SHE'S--SHE'S ALWAYS THINKING OF OTHERS. REALLY AMAZING.
OTHERS. REALLY AMAZING. >> Rafe: YOU HAVE A PROBLEM WITH
REALLY AMAZING. >> Rafe: YOU HAVE A PROBLEM WITH THAT?
>> Rafe: YOU HAVE A PROBLEM WITH THAT? >> Nick: IT'S NOT MY PLACE TO
THAT? >> Nick: IT'S NOT MY PLACE TO HAVE PROBLEMS.
>> Nick: IT'S NOT MY PLACE TO HAVE PROBLEMS. I AM 100% FINE WITH ALL CUSTODY
HAVE PROBLEMS. I AM 100% FINE WITH ALL CUSTODY DECISIONS THAT GABI MAKES, AND I
I AM 100% FINE WITH ALL CUSTODY DECISIONS THAT GABI MAKES, AND I SUPPORT HER 100%.
DECISIONS THAT GABI MAKES, AND I SUPPORT HER 100%. >> Rafe: OKAY.
SUPPORT HER 100%. >> Rafe: OKAY. THEN WHAT'S THE PROBLEM?
>> Rafe: OKAY. THEN WHAT'S THE PROBLEM? >> Nick: THE PROBLEM IS THAT
THEN WHAT'S THE PROBLEM? >> Nick: THE PROBLEM IS THAT KATE IS TRYING TO FORCE GABI
>> Nick: THE PROBLEM IS THAT KATE IS TRYING TO FORCE GABI INTO SIGNING THIS.
KATE IS TRYING TO FORCE GABI INTO SIGNING THIS. THAT'S THE PROBLEM.
INTO SIGNING THIS. THAT'S THE PROBLEM. >> Rafe: WHAT--WHAT'S THIS?
THAT'S THE PROBLEM. >> Rafe: WHAT--WHAT'S THIS? >> Kate: IT'S REALLY--IT'S
>> Rafe: WHAT--WHAT'S THIS? >> Kate: IT'S REALLY--IT'S REALLY NOTHING, AND IT'S REALLY
>> Kate: IT'S REALLY--IT'S REALLY NOTHING, AND IT'S REALLY NOT IMPORTANT AND--
REALLY NOTHING, AND IT'S REALLY NOT IMPORTANT AND-- >> Rafe: THE HELL IT ISN'T.
>> Rafe: REALLY? I CAN'T BELIEVE THAT YOU DID THIS BEHIND MY BACK.
I CAN'T BELIEVE THAT YOU DID THIS BEHIND MY BACK. DID YOU HAVE THIS DRAWN UP WHEN
THIS BEHIND MY BACK. DID YOU HAVE THIS DRAWN UP WHEN WE WERE--
DID YOU HAVE THIS DRAWN UP WHEN WE WERE-- >> Kate: DON'T YOU THINK THAT
WE WERE-- >> Kate: DON'T YOU THINK THAT PERHAPS WE SHOULD TALK ABOUT
>> Kate: DON'T YOU THINK THAT PERHAPS WE SHOULD TALK ABOUT THIS PRIVATELY?
PERHAPS WE SHOULD TALK ABOUT THIS PRIVATELY? >> Nick: OKAY, HOW ABOUT
THIS PRIVATELY? >> Nick: OKAY, HOW ABOUT PRIVATELY AND SOMEPLACE ELSE?
>> Nick: OKAY, HOW ABOUT PRIVATELY AND SOMEPLACE ELSE? AM I THE ONLY PERSON THAT
PRIVATELY AND SOMEPLACE ELSE? AM I THE ONLY PERSON THAT NOTICES THAT THIS IS PRETTY
AM I THE ONLY PERSON THAT NOTICES THAT THIS IS PRETTY UPSETTING FOR GABI?
NOTICES THAT THIS IS PRETTY UPSETTING FOR GABI? >> Kate: OH, GABI, IF I'VE UPSET
UPSETTING FOR GABI? >> Kate: OH, GABI, IF I'VE UPSET YOU, I'M SO SORRY.
>> Kate: OH, GABI, IF I'VE UPSET YOU, I'M SO SORRY. ALL I WAS TRYING TO DO WAS--
YOU, I'M SO SORRY. ALL I WAS TRYING TO DO WAS-- >> Rafe: I THINK WE ALL KNOW
ALL I WAS TRYING TO DO WAS-- >> Rafe: I THINK WE ALL KNOW WHAT YOU WERE TRYING TO DO.
>> Rafe: I THINK WE ALL KNOW WHAT YOU WERE TRYING TO DO. >> Nick: YEAH.
WHAT YOU WERE TRYING TO DO. >> Nick: YEAH. >> Rafe: LET'S TALK ABOUT THIS
>> Nick: YEAH. >> Rafe: LET'S TALK ABOUT THIS IN PRIVATE.
>> Nick: YOU ALL RIGHT? >> Gabi: I'M FINE. I'M JUST KINDA HURT, YOU KNOW?
>> Gabi: I'M FINE. I'M JUST KINDA HURT, YOU KNOW? I THOUGHT I COULD--I COULD TRUST
I'M JUST KINDA HURT, YOU KNOW? I THOUGHT I COULD--I COULD TRUST KATE.
I THOUGHT I COULD--I COULD TRUST KATE. >> Nick: I KNOW.
KATE. >> Nick: I KNOW. HERE'S THE ONLY PERSON YOU CAN
>> Nick: I KNOW. HERE'S THE ONLY PERSON YOU CAN TRUST IN ALL THIS.
HERE'S THE ONLY PERSON YOU CAN TRUST IN ALL THIS. IT'S ME.
TRUST IN ALL THIS. IT'S ME. >> Gabi: NICK, ARE YOU SURE THAT
IT'S ME. >> Gabi: NICK, ARE YOU SURE THAT YOU'RE OKAY WITH, YOU KNOW, ME
>> Gabi: NICK, ARE YOU SURE THAT YOU'RE OKAY WITH, YOU KNOW, ME WANTING WILL TO BE A PART OF
YOU'RE OKAY WITH, YOU KNOW, ME WANTING WILL TO BE A PART OF THIS BABY'S LIFE?
WANTING WILL TO BE A PART OF THIS BABY'S LIFE? >> Nick: THAT'S YOUR DECISION.
THIS BABY'S LIFE? >> Nick: THAT'S YOUR DECISION. COMPLETELY YOUR DECISION.
>> Nick: THAT'S YOUR DECISION. COMPLETELY YOUR DECISION. BUT AREN'T YOU TIRED, GABI?
COMPLETELY YOUR DECISION. BUT AREN'T YOU TIRED, GABI? OF ALL OF THEM PUSHING AND
BUT AREN'T YOU TIRED, GABI? OF ALL OF THEM PUSHING AND PUSHING AND PUSHING YOU?
OF ALL OF THEM PUSHING AND PUSHING AND PUSHING YOU? I MEAN, YEAH, WILL AND HIS MOM
PUSHING AND PUSHING YOU? I MEAN, YEAH, WILL AND HIS MOM COULDN'T GET YOU TO PUT HIS NAME
I MEAN, YEAH, WILL AND HIS MOM COULDN'T GET YOU TO PUT HIS NAME ON THE BIRTH CERTIFICATE, SO
COULDN'T GET YOU TO PUT HIS NAME ON THE BIRTH CERTIFICATE, SO THEY SENT IN KATE.
ON THE BIRTH CERTIFICATE, SO THEY SENT IN KATE. >> Gabi: SHE SAID THAT THEY
THEY SENT IN KATE. >> Gabi: SHE SAID THAT THEY DIDN'T DO THAT.
>> Gabi: SHE SAID THAT THEY DIDN'T DO THAT. >> Nick: YEAH, WELL, SHE ALSO
DIDN'T DO THAT. >> Nick: YEAH, WELL, SHE ALSO SAID THAT SHE DIDN'T READ THE
>> Nick: YEAH, WELL, SHE ALSO SAID THAT SHE DIDN'T READ THE CONTRACT.
SAID THAT SHE DIDN'T READ THE CONTRACT. I'VE NEGOTIATED WITH KATE.
CONTRACT. I'VE NEGOTIATED WITH KATE. NOT ONLY DID SHE READ IT, SHE
I'VE NEGOTIATED WITH KATE. NOT ONLY DID SHE READ IT, SHE HAD IT MEMORIZED.
NOT ONLY DID SHE READ IT, SHE HAD IT MEMORIZED. SHE'S OUT TO CON YOU, BABE.
HAD IT MEMORIZED. SHE'S OUT TO CON YOU, BABE. THEY ALL ARE.
SHE'S OUT TO CON YOU, BABE. THEY ALL ARE. >> Gabi: I'M SO TIRED.
THEY ALL ARE. >> Gabi: I'M SO TIRED. >> Nic
>> Gabi: I'M SO TIRED. >> Nic ME TOO.
>> Nic ME TOO. BUT THAT'S WHAT THEY'RE COUNTING
ME TOO. BUT THAT'S WHAT THEY'RE COUNTING ON.
BUT THAT'S WHAT THEY'RE COUNTING ON. THEY WANNA BEAT YOU DOWN UNTIL
ON. THEY WANNA BEAT YOU DOWN UNTIL YOU SAY, "FINE, PUT HIS NAME ON
THEY WANNA BEAT YOU DOWN UNTIL YOU SAY, "FINE, PUT HIS NAME ON THE BIRTH CERTIFICATE, JUST SO
YOU SAY, "FINE, PUT HIS NAME ON THE BIRTH CERTIFICATE, JUST SO WE CAN END ALL THIS."
THE BIRTH CERTIFICATE, JUST SO WE CAN END ALL THIS." THAT IS THE JUST THE BEGINNING.
WE CAN END ALL THIS." THAT IS THE JUST THE BEGINNING. IT'S THE FIR SP TOWARD
THAT IS THE JUST THE BEGINNING. IT'S THE FIR SP TOWARD GETTING WILL FULL CUSTODY OF
IT'S THE FIR SP TOWARD GETTING WILL FULL CUSTODY OF YOUR BABY.
GETTING WILL FULL CUSTODY OF YOUR BABY. AND IN YOUR HEART, I THINK YOU
YOUR BABY. AND IN YOUR HEART, I THINK YOU KNOW THAT.
>> Kate: YOU KNOW, I CAN'T EVEN KEEP UP WITH YOU. >> Rafe: NO, NO, NO.
KEEP UP WITH YOU. >> Rafe: NO, NO, NO. I CAN'T KEEP UP WITH YOU.
>> Rafe: NO, NO, NO. I CAN'T KEEP UP WITH YOU. OH, YOU'RE GOOD.
I CAN'T KEEP UP WITH YOU. OH, YOU'RE GOOD. YOU ARE GOOD, I'LL GIVE YOU
OH, YOU'RE GOOD. YOU ARE GOOD, I'LL GIVE YOU THAT.
YOU ARE GOOD, I'LL GIVE YOU THAT. I MEAN, WE SPENT LAST NIGHT
THAT. I MEAN, WE SPENT LAST NIGHT TOGETHER, AND THIS MORNING, WE
I MEAN, WE SPENT LAST NIGHT TOGETHER, AND THIS MORNING, WE WERE HAVING A GREAT TIME.
TOGETHER, AND THIS MORNING, WE WERE HAVING A GREAT TIME. ALL THE WHILE YOU HAD THIS IN
WERE HAVING A GREAT TIME. ALL THE WHILE YOU HAD THIS IN YOUR PURSE, DIDN'T YOU?
ALL THE WHILE YOU HAD THIS IN YOUR PURSE, DIDN'T YOU? >> Kate: NO, NO, NO.
YOUR PURSE, DIDN'T YOU? >> Kate: NO, NO, NO. I HAD THOSE DRAWN UP THIS
>> Kate: NO, NO, NO. I HAD THOSE DRAWN UP THIS MORNING.
I HAD THOSE DRAWN UP THIS MORNING. >> Rafe: OH, WELL, EVEN BETTER.
MORNING. >> Rafe: OH, WELL, EVEN BETTER. AND FOR THE RECORD, MY SISTER
>> Rafe: OH, WELL, EVEN BETTER. AND FOR THE RECORD, MY SISTER HAS EVERY RIGHT TO SPEND EVERY
AND FOR THE RECORD, MY SISTER HAS EVERY RIGHT TO SPEND EVERY FREAKING HOLIDAY WITH HER KID.
HAS EVERY RIGHT TO SPEND EVERY FREAKING HOLIDAY WITH HER KID. AND YOU DIDN'T EVEN HAVE THE
FREAKING HOLIDAY WITH HER KID. AND YOU DIDN'T EVEN HAVE THE DECENCY TO TELL HER THAT SHE WAS
AND YOU DIDN'T EVEN HAVE THE DECENCY TO TELL HER THAT SHE WAS GONNA BE SIGNING THAT RIGHT AWAY
DECENCY TO TELL HER THAT SHE WAS GONNA BE SIGNING THAT RIGHT AWAY WITH THIS?
GONNA BE SIGNING THAT RIGHT AWAY WITH THIS? >> Kate: YOUR PRECIOUS SISTER IS
WITH THIS? >> Kate: YOUR PRECIOUS SISTER IS MARRIED TO A SOCIOPATH WHO WANTS
>> Kate: YOUR PRECIOUS SISTER IS MARRIED TO A SOCIOPATH WHO WANTS TO KEEP MY GRANDSON AWAY FROM
MARRIED TO A SOCIOPATH WHO WANTS TO KEEP MY GRANDSON AWAY FROM HIS OWN BABY, RAFE.
TO KEEP MY GRANDSON AWAY FROM HIS OWN BABY, RAFE. >> Rafe: WE DO NOT KNOW THAT
HIS OWN BABY, RAFE. >> Rafe: WE DO NOT KNOW THAT THAT IS THE CASE.
>> Rafe: WE DO NOT KNOW THAT THAT IS THE CASE. >> Kate: OKAY, ALL RIGHT.
THAT IS THE CASE. >> Kate: OKAY, ALL RIGHT. SO WHAT, ARE WE JUST GONNA TAKE
>> Kate: OKAY, ALL RIGHT. SO WHAT, ARE WE JUST GONNA TAKE HIS WORD ON IT?
SO WHAT, ARE WE JUST GONNA TAKE HIS WORD ON IT? >> Rafe: YEAH.
HIS WORD ON IT? >> Rafe: YEAH. >> Kate: DO YOU REMEMBER HOW HE
>> Rafe: YEAH. >> Kate: DO YOU REMEMBER HOW HE LOOKED AFTER MELANIE?
>> Kate: DO YOU REMEMBER HOW HE LOOKED AFTER MELANIE? YOUR SISTER NEEDS TO SIGN THOSE
LOOKED AFTER MELANIE? YOUR SISTER NEEDS TO SIGN THOSE PAPERS.
YOUR SISTER NEEDS TO SIGN THOSE PAPERS. >> Rafe: NO.
PAPERS. >> Rafe: NO. NO WAY.
>> Rafe: NO. NO WAY. >> Will: HEY.
NO WAY. >> Will: HEY. >> Sonny: HEY.
>> Will: HEY. >> Sonny: HEY. >> Will: WHAT'S UP?
>> Sonny: HEY. >> Will: WHAT'S UP? I THOUGHT YOU WERE WORKING
>> Will: WHAT'S UP? I THOUGHT YOU WERE WORKING TODAY.
I THOUGHT YOU WERE WORKING TODAY. >> Sonny: UH, YEAH.
TODAY. >> Sonny: UH, YEAH. I JUST HAD SOMETHING TO TAKE
>> Sonny: UH, YEAH. I JUST HAD SOMETHING TO TAKE CARE OF.
I JUST HAD SOMETHING TO TAKE CARE OF. >> Will: SOMETHING?
CARE OF. >> Will: SOMETHING? THAT'S SPECIFIC.
>> Will: SOMETHING? THAT'S SPECIFIC. >> Sonny: OKAY, I'LL BE
THAT'S SPECIFIC. >> Sonny: OKAY, I'LL BE SPECIFIC.
>> Sonny: OKAY, I'LL BE SPECIFIC. I WENT TO TALK TO EJ.
>> EJ: DID YOU KNOW THAT GABI HAS MOVED INTO THE KIRIAKIS MANSION WITH NICK?
HAS MOVED INTO THE KIRIAKIS MANSION WITH NICK? >> Sami: DAMN IT.
MANSION WITH NICK? >> Sami: DAMN IT. THAT COMPLICATES THINGS.
>> Sami: DAMN IT. THAT COMPLICATES THINGS. >> EJ: MM-HMM.
THAT COMPLICATES THINGS. >> EJ: MM-HMM. >> Sami: HOW DID YOU FIND OUT?
>> EJ: MM-HMM. >> Sami: HOW DID YOU FIND OUT? >> EJ: SONNY TOLD ME.
>> Sami: HOW DID YOU FIND OUT? >> EJ: SONNY TOLD ME. HE OFFERED TO HELP, ACTUALLY.
>> EJ: SONNY TOLD ME. HE OFFERED TO HELP, ACTUALLY. >> Sami: HE DID?
HE OFFERED TO HELP, ACTUALLY. >> Sami: HE DID? SONNY SHOWED UP HERE AND
>> Sami: HE DID? SONNY SHOWED UP HERE AND VOLUNTEERED TO HELP IN ANY WAY
SONNY SHOWED UP HERE AND VOLUNTEERED TO HELP IN ANY WAY HE COULD?
VOLUNTEERED TO HELP IN ANY WAY HE COULD? >> EJ: WHAT DO YOU MEAN?
HE COULD? >> EJ: WHAT DO YOU MEAN? >> Sami: JUST WONDERING IF YOU
>> EJ: WHAT DO YOU MEAN? >> Sami: JUST WONDERING IF YOU GAVE HIM THE IDEA.
>> Sami: JUST WONDERING IF YOU GAVE HIM THE IDEA. >> EJ: WELL, NO, I-I TALKED TO
GAVE HIM THE IDEA. >> EJ: WELL, NO, I-I TALKED TO HIM EARLIER, YOU KNOW, ABOUT
>> EJ: WELL, NO, I-I TALKED TO HIM EARLIER, YOU KNOW, ABOUT WHAT NICK WAS DOING TO WILLIAM.
HIM EARLIER, YOU KNOW, ABOUT WHAT NICK WAS DOING TO WILLIAM. >> Sami: YOU'RE GOOD AT THAT.
WHAT NICK WAS DOING TO WILLIAM. >> Sami: YOU'RE GOOD AT THAT. YOU ARE SO GOOD.
>> Sami: YOU'RE GOOD AT THAT. YOU ARE SO GOOD. >> EJ: AT WHAT?
YOU ARE SO GOOD. >> EJ: AT WHAT? >> Sami: AT GETTING PEOPLE TO DO
>> EJ: AT WHAT? >> Sami: AT GETTING PEOPLE TO DO WHAT YOU WANT THEM TO DO AND
>> Sami: AT GETTING PEOPLE TO DO WHAT YOU WANT THEM TO DO AND MAKING THEM THINK IT'S THEIR
WHAT YOU WANT THEM TO DO AND MAKING THEM THINK IT'S THEIR IDEA, THAT IT SOMEHOW BENEFITS
MAKING THEM THINK IT'S THEIR IDEA, THAT IT SOMEHOW BENEFITS THEM.
IDEA, THAT IT SOMEHOW BENEFITS THEM. >> EJ: WHAT EXACTLY IS YOUR
THEM. >> EJ: WHAT EXACTLY IS YOUR POINT?
>> EJ: WHAT EXACTLY IS YOUR POINT? >> Sami: IT'S NOT A POINT.
POINT? >> Sami: IT'S NOT A POINT. IT'S A QUESTION.
>> Sami: IT'S NOT A POINT. IT'S A QUESTION. EJ, WHAT IS THE REAL REASON THAT
IT'S A QUESTION. EJ, WHAT IS THE REAL REASON THAT YOU WANTED US TO MOVE BACK HERE?
EJ, WHAT IS THE REAL REASON THAT YOU WANTED US TO MOVE BACK HERE? >>
YOU WANTED US TO MOVE BACK HERE? >> >> Kate: I CAN'T BELIEVE YOU'RE
>> >> Kate: I CAN'T BELIEVE YOU'RE DEFENDING NICK.
>> Kate: I CAN'T BELIEVE YOU'RE DEFENDING NICK. HE IS BLACKMAILING WILL, RAFE.
DEFENDING NICK. HE IS BLACKMAILING WILL, RAFE. >> Rafe: NO ONE IS TRYING TO
HE IS BLACKMAILING WILL, RAFE. >> Rafe: NO ONE IS TRYING TO KEEP WILL FROM THE BABY. OKAY?
>> Rafe: NO ONE IS TRYING TO KEEP WILL FROM THE BABY. OKAY? NOW, OBVIOUSLY, THERE'S A STRONG
KEEP WILL FROM THE BABY. OKAY? NOW, OBVIOUSLY, THERE'S A STRONG ARGUMENT FOR PUTTING SAMI BACK
NOW, OBVIOUSLY, THERE'S A STRONG ARGUMENT FOR PUTTING SAMI BACK IN HER CAGE.
ARGUMENT FOR PUTTING SAMI BACK IN HER CAGE. SHE'S THE ONE WHO SENT GABI TO
IN HER CAGE. SHE'S THE ONE WHO SENT GABI TO THE HOSPITAL.
SHE'S THE ONE WHO SENT GABI TO THE HOSPITAL. OBVIOUSLY NICK HAD TO DO
THE HOSPITAL. OBVIOUSLY NICK HAD TO DO SOMETHING.
OBVIOUSLY NICK HAD TO DO SOMETHING. >> Kate: REALLY?
SOMETHING. >> Kate: REALLY? >> Rafe: YEAH.
>> Kate: REALLY? >> Rafe: YEAH. >> Kate: SO THAT--THAT'S WHAT
>> Rafe: YEAH. >> Kate: SO THAT--THAT'S WHAT THIS IS ABOUT?
>> Kate: SO THAT--THAT'S WHAT THIS IS ABOUT? THIS IS ABOUT SAMI?
THIS IS ABOUT? THIS IS ABOUT SAMI? >> Rafe: NO.
THIS IS ABOUT SAMI? >> Rafe: NO. >> Kate: OKAY. ALL RIGHT.
>> Rafe: NO. >> Kate: OKAY. ALL RIGHT. BECAUSE YOU KNOW THAT I DON'T
>> Kate: OKAY. ALL RIGHT. BECAUSE YOU KNOW THAT I DON'T HAVE WARM AND FUZZY FEELINGS FOR
BECAUSE YOU KNOW THAT I DON'T HAVE WARM AND FUZZY FEELINGS FOR SAMI, AND EVEN I KNOW THAT SHE
HAVE WARM AND FUZZY FEELINGS FOR SAMI, AND EVEN I KNOW THAT SHE WOULD NEVER HURT THE BABY.
SAMI, AND EVEN I KNOW THAT SHE WOULD NEVER HURT THE BABY. >> Rafe: UH-HUH.
WOULD NEVER HURT THE BABY. >> Rafe: UH-HUH. >> Kate: SO I THINK MAYBE YOU'RE
>> Rafe: UH-HUH. >> Kate: SO I THINK MAYBE YOU'RE FEELING SHE NEEDS TO BE PUT
>> Kate: SO I THINK MAYBE YOU'RE FEELING SHE NEEDS TO BE PUT BACK IN HER CAGE BECAUSE SHE
FEELING SHE NEEDS TO BE PUT BACK IN HER CAGE BECAUSE SHE DUMPED YOU AND WENT BACK TO EJ.
BACK IN HER CAGE BECAUSE SHE DUMPED YOU AND WENT BACK TO EJ. >> Rafe: WOW.
DUMPED YOU AND WENT BACK TO EJ. >> Rafe: WOW. AH, SO, UH, WELL, OBVIOUSLY YOU
>> Rafe: WOW. AH, SO, UH, WELL, OBVIOUSLY YOU JUST SAID SOMETHING YOU REALLY
AH, SO, UH, WELL, OBVIOUSLY YOU JUST SAID SOMETHING YOU REALLY SHOULDN'T HAVE SAID BECAUSE
JUST SAID SOMETHING YOU REALLY SHOULDN'T HAVE SAID BECAUSE YOU'RE UPSET.
SHOULDN'T HAVE SAID BECAUSE YOU'RE UPSET. AND FOR THE SAKE OF US EVER
YOU'RE UPSET. AND FOR THE SAKE OF US EVER TALKING AGAIN, I'M JUST GONNA
AND FOR THE SAKE OF US EVER TALKING AGAIN, I'M JUST GONNA CONSIDER THIS CONVERSATION OVER.
>> Will: OH, YOU KNOW, I WOULD REALLY RATHER YOU NOT GET INVOLVED IN THIS.
REALLY RATHER YOU NOT GET INVOLVED IN THIS. >> Sonny: WHAT IF SOMETHING BAD
INVOLVED IN THIS. >> Sonny: WHAT IF SOMETHING BAD HAPPENED TO ME?
>> Sonny: WHAT IF SOMETHING BAD HAPPENED TO ME? ALL RIGHT, HOW WOULD YOU FEEL IF
HAPPENED TO ME? ALL RIGHT, HOW WOULD YOU FEEL IF I JUST TOLD YOU TO STEP BACK AND
ALL RIGHT, HOW WOULD YOU FEEL IF I JUST TOLD YOU TO STEP BACK AND WATCH?
I JUST TOLD YOU TO STEP BACK AND WATCH? >> Will: YEAH, BUT YOUR FOLKS
WATCH? >> Will: YEAH, BUT YOUR FOLKS ARE GONNA FREAKIN' FLIP OUT,
>> Will: YEAH, BUT YOUR FOLKS ARE GONNA FREAKIN' FLIP OUT, MAN, IF THEY FIND OUT THAT
ARE GONNA FREAKIN' FLIP OUT, MAN, IF THEY FIND OUT THAT YOU ARE INVOLVING YOURSELF WITH
MAN, IF THEY FIND OUT THAT YOU ARE INVOLVING YOURSELF WITH EJ DIMERA.
YOU ARE INVOLVING YOURSELF WITH EJ DIMERA. >> Sonny: OKAY, WELL, HERE'S A
EJ DIMERA. >> Sonny: OKAY, WELL, HERE'S A THOUGHT.
>> Sonny: OKAY, WELL, HERE'S A THOUGHT. I DON'T HAVE TO TELL 'EM.
THOUGHT. I DON'T HAVE TO TELL 'EM. >> Will: YOU KNOW, I'M JUST
I DON'T HAVE TO TELL 'EM. >> Will: YOU KNOW, I'M JUST SAYING, IF YOU GET CAUGHT--
>> Will: YOU KNOW, I'M JUST SAYING, IF YOU GET CAUGHT-- >> Sonny: THEN I'LL TELL 'EM WHY
SAYING, IF YOU GET CAUGHT-- >> Sonny: THEN I'LL TELL 'EM WHY I DID IT.
>> Sonny: THEN I'LL TELL 'EM WHY I DID IT. I'M DOING THIS BECAUSE I LOVE
I DID IT. I'M DOING THIS BECAUSE I LOVE YOU.
I'M DOING THIS BECAUSE I LOVE YOU. >> Will: OKAY.
>> EJ: YOU KNOW EXACTLY WHY WE MOVED IN HERE. WE MOVED IN HERE TO HELP WILL.
MOVED IN HERE. WE MOVED IN HERE TO HELP WILL. >> Sami: I KNOW THAT THAT IS THE
WE MOVED IN HERE TO HELP WILL. >> Sami: I KNOW THAT THAT IS THE STATED REASON.
>> Sami: I KNOW THAT THAT IS THE STATED REASON. AND, YES, I THOUGHT IT WAS A
STATED REASON. AND, YES, I THOUGHT IT WAS A GOOD IDEA.
AND, YES, I THOUGHT IT WAS A GOOD IDEA. I THOUGHT WILL AND I DID STAND
GOOD IDEA. I THOUGHT WILL AND I DID STAND TO BENEFIT FROM ME LIVING HERE.
I THOUGHT WILL AND I DID STAND TO BENEFIT FROM ME LIVING HERE. BUT NOW I'M WONDERING ABOUT YOU.
TO BENEFIT FROM ME LIVING HERE. BUT NOW I'M WONDERING ABOUT YOU. WHAT WAS YOUR REASON?
BUT NOW I'M WONDERING ABOUT YOU. WHAT WAS YOUR REASON? DID YOU WANNA BE WITH YOUR
WHAT WAS YOUR REASON? DID YOU WANNA BE WITH YOUR FAMILY?
DID YOU WANNA BE WITH YOUR FAMILY? YOUR FATHER?
FAMILY? YOUR FATHER? IS THAT WHAT YOU WANTED ALL
YOUR FATHER? IS THAT WHAT YOU WANTED ALL ALONG?
IS THAT WHAT YOU WANTED ALL ALONG? OR AT LEAST SINCE--
ALONG? OR AT LEAST SINCE-- >> EJ: SINCE?
OR AT LEAST SINCE-- >> EJ: SINCE? >> Sami: OKAY, FINE.
>> EJ: SINCE? >> Sami: OKAY, FINE. I WILL CUT TO THE CHASE.
>> Sami: OKAY, FINE. I WILL CUT TO THE CHASE. HAVE YOU FORGOTTEN TO TELL ME
I WILL CUT TO THE CHASE. HAVE YOU FORGOTTEN TO TELL ME SOMETHING?
HAVE YOU FORGOTTEN TO TELL ME SOMETHING? LIKE THE FACT THAT YOU HAVE
SOMETHING? LIKE THE FACT THAT YOU HAVE DECIDED TO FORGIVE YOUR FATHER
LIKE THE FACT THAT YOU HAVE DECIDED TO FORGIVE YOUR FATHER FOR EVERYTHING THAT HE HAS DONE
DECIDED TO FORGIVE YOUR FATHER FOR EVERYTHING THAT HE HAS DONE TO YOU?