Tip:
Highlight text to annotate it
X
If I'm a bad person, you don't like me Si yo soy una mala persona, y no te agrado.
Well, I guess I'll make my own way Pues, Creo que haré mi propio camino.
It's a circle, a mean cycle Es un círculo, un egoísta ciclo.
I can't excite you anymore No puedo asombrarte más.
Where's your gavel? Your jury? ¿Dónde está tu martillo? ¿Y tu jurado?
What's my offense this time? ¿Cuál es mi ofensa esta vez?
You're not a judge but if you're gonna judge me No eres un juez pero, si vas a juzgarme,
Well, sentence me to another life Pues, senténciame en otra vida
Don't wanna hear your sad songs No quiero oír tus canciones tristes
I don't wanna feel your pain No quiero sentir tu dolor
When you swear it's all my fault cuando juras que todo es mi culpa
'Cause you know we're not the same Porque sabes que no somos lo mismo
No, we're not the same, No, no somos lo mismo,
oh, we're not the same oh, no somos lo mismo
Yeah! The friends who stuck together ¡Sí! Los amigos que se quedan juntos
We wrote our names in blood Escribimos nuestros nombres en sangre
But I guess you can't accept Pero creo que tú no puedes aceptar
that the change is good que el cambio es bueno
It's good, Es bueno,
It's good. Es bueno.
Well, you treat me just like Bueno, tu me tratas justo como
another stranger otra extraña
Well, it's nice to meet you, sir Bién, Gusto en conocerlo, señor
I guess I'll go, Creo que me iré,
I best be on my way out Yo se muy bien la salida
You treat me just like Tu me tratas justo como
another stranger otra extraña
Well, it's nice to meet you, sir Bién, Gusto en conocerlo, señor
Well, I guess I'll go, Pues, Creo que me iré,
I best be on my way out Yo se muy bien la salida
Ignorance is your new best friend Ignorancia es tu nueva mejor amiga
Ignorance is your new best friend Ignorancia es tu nueva mejor amiga
This is the best thing Esto es lo mejor
that could've happened que pudo haber pasado
Any longer and I wouldn't have made it Un poco más y no lo habría hecho
It's not a war, no, it's not a rapture No es una guerra, no, no es un rapto
I'm just a person but you can't take it Sólo soy una persona pero no te das cuenta
The same tricks that, Los mismos trucos que,
that once fooled me que alguna vez me atontaron
They won't get you anywhere No te llevarán a ningún lado
I'm not the same kid No soy la misma niña
from your memory de tu memoria
Well, now I can fend for myself Bién, ahora puedo valerme por mí misma
Don't wanna hear your sad songs No quiero oír tus canciones tristes
I don't wanna feel your pain No quiero sentir tu dolor
When you swear it's all my fault cuando juras que todo es mi culpa
'Cause you know we're not the same porque sabes que no somos lo mismo
No, we're not the same, No, no somos lo mismo,
oh, we're not the same oh, no somos lo mismo
Yeah, we used to stick together Sí, solíamos andar juntos
We wrote our names in blood Escribimos nuestros nombres en sangre
But I guess you can't accept Pero creo que no puedes aceptar
that the change is good que el cambio es bueno
It's good, Es bueno,
It's good. Es bueno.
Well, you treat me just like Bueno, tu me tratas justo como
another stranger otra extraña
Well, it's nice to meet you, sir Bién, Gusto en conocerlo, señor
Well, I guess I'll go, Pues, Creo que me iré,
I best be on my way out Yo se muy bien la salida
You treat me just like Tu me tratas justo como
another stranger otra extraña
Well, it's nice to meet you, sir Bién, Gusto en conocerlo, señor
Well, I guess I'll go, Pues, Creo que me iré,
I best be on my way out Yo se muy bien la salida
Ignorance is your new best friend Ignorancia es tu nueva mejor amiga.
Ignorance is your new best friend Ignorancia es tu nueva mejor amiga.
Ignorance is your new best friend Ignorancia es tu nueva mejor amiga.
Ignorance is your new best friend Ignorancia es tu nueva mejor amiga.
Well, you treat me just like Bueno, tu me tratas justo como
another stranger otra extraña
Well, it's nice to meet you, sir Bién, Gusto en conocerlo, señor
Well, I guess I'll go, Pues, Creo que me iré,
I best be on my way out Yo se muy bien la salida
You treat me just like Tu me tratas justo como
another stranger otra extraña
Well, it's nice to meet you, sir Bién, Gusto en conocerlo, señor
Weel, I guess I'll go, Pues, Creo que me iré,
I best be on my way out Yo se muy bien la salida