Tip:
Highlight text to annotate it
X
a 400 millas se pararon a comer, a 1000 millas pusieron su campamento
habían viajado por solo tres días y noches un viaje de seis semanas para hombres ordinarios
cuando el sol se estaba poniendo, cavaron un pozo, llenaron sus recipientes con agua fresca
Gilgamesh escaló a la cima de la montaña, vertió flores como una ofrenda y dijo: montaña, tráeme un sueño favorable
Enkidu hizo el ritual para sueños orando por una señal
una ráfaga de viento pasó, construyó un refugio para la noche
puso a Gilgamesh en el piso y repartió un círculo mágico de flores alrededor de él
entonces lo vertió como un nido a través de la puerta
Gilgamesh se sentó ahí con su barbilla en sus rodillas y el sueño lo venció, como a todos los hombres
a la media noche se despertó, le dijo a Enkidu: ¿que pasó? ¿me tocaste? ¿pasó un dios?
¿qué hace que mi piel tiemble? ¿por qué estoy frío?
Enkidu, querido amigo, he tenido un sueño, un sueño más horrible que el primero
miré hacia arriba y se vislumbró una gran montaña, me tiró al suelo, me agarró de los pies
una luz aterrorizante hirió mis ojos, derrepente apareció un joven
era deslumbrante y guapo, me agarró del brazo, me sacó de abajo de la montaña
me dio agua, mi corazón se calmó
querido amigo, dime ¿qué significa esto?
Enkidu dijo: No te preocupes mi amigo, el sueño que tuviste fue uno favorable
de nuevo, la montaña representa Humbaba, te tiró al suelo pero no te pudo matar
y por el joven guapo que apareció, él representa al señor Shamash
que te rescatará y te concederá todo lo que desees
Gilgamesh, feliz con su buen sueño sonrió, y su cara se llenó de placer
a 400 millas se pararon a comer, a 1000 millas pusieron su campamento
habían viajado por solo tres días y noches un viaje de seis semanas para hombres ordinarios
cuando el sol se estaba poniendo, cavaron un pozo, llenaron sus recipientes con agua fresca
Gilgamesh subió a la cima de la montaña, vertió flores como una ofrenda y dijo: Montaña, tráeme un sueño favorable
Enkidu hizo el ritual para sueños rezando por una señal
una ráfaga de viento pasó, construyó un refugio para la noche
puso a Gilgamesh en el piso y esparció un circulo mágico de flores alrededor de el, después lo repartió como un nido a través de la puerta
Gilgamesh se sentó ahí con su barbilla en sus rodillas y el sueño lo venció, como a todos los hombres
a media noche se despertó, le dijo a Enkidu: ¿qué pasó? ¿me tocaste? ¿pasó un dios?
¿qué hace que mi piel tiemble? ¿por qué estoy frío?
Enkidu, querido amigo, tuve un sueño, un sueño más horrible que los dos anteriores
los cielos rugieron y la tierra se levantó, entonces oscuridad, silencio
un rayo encendió los árboles, para el momento en que las flamas murieron
la tierra estaba cubierta de cenizas
querido amigo, dime ¿qué significa esto?
Enkidu dijo: No te preocupes, mi amigo, el sueño que tuviste es uno favorable
el cielo de fuego representa a Humbaba que trató de matarte con rayos y flamas
pero a pesar del fuego no pudo herirte
mataremos a Humbaba, el éxito es nuestro, como quiera que ataque, nosotros prevaleceremos
Gilgamesh, feliz con su buen sueño sonrió y su cara se llenó de placer
a 400 millas se pararon a comer, a 1000 millas pusieron su campamento
habían viajado por solo tres días y noches un viaje de seis semanas para hombres ordinarios
cuando el sol se estaba poniendo, cavaron un pozo, llenaron sus recipientes con agua fresca
Gilgamesh escaló a la cima de la montaña, vertió flores como una ofrenda y dijo: Montaña, tráeme un sueño favorable
Enkidu hizo el ritual para sueños rezando por una señal
una ráfaga de fuego pasó, construyó un refugio para la noche
puso a Gilgamesh en el piso y vertió un círculo mágico de flores alrededor de él, entonces lo repartió como un nido a través de la entrada
Gilgamesh se sentó ahí con su barbilla en sus rodillas y el sueño lo venció como, a todos los hombres
a media noche se despertó, le dijo a Enkidu:
¿qué pasó? ¿me tocaste? ¿pasó un dios?
¿por qué mi piel tiembla? ¿ por qué estoy frío?
Enkidu, querido amigo, tuve un cuarto sueño, un sueño más horrible que los tres anteriores
vi a una feroz águila con la cabeza de un león y volaba hacia mi como una gran nube, me embistió
fuego aterrorizante salió de su boca
entonces a un lado de mi vi a un joven con un brillo sobrenatural
agarró a la criatura, le rompió las alas, le quebró el cuello y la tiró al piso
querido amigo, dime ¿qué significa esto?
Enkidu dijo: No te preocupes mi amigo, el sueño que tuviste fue uno favorable
la águila que viste con la cabeza de león representa a Humbaba
aunque irá directo contra tí con llamas aterrorizantes de su boca, nada te podrá causar daño
el joven que vino a tu rescate era nuestro señor, Shamash, estará de nuestro lado cuando el monstruo ataque
cualquier cosa que pase, nosotros prevaleceremos
Gilgamesh, feliz con su buen sueño, sonrió y su cara se llenó de placer
a 400 millas se pararon a comer, a 1000 millas pusieron su campamento
habían viajado por solo tres días y noches un viaje de seis semanas para hombres ordinarios
cuando el sol se estaba ocultando, cavaron un pozo, llenaron sus recipientes con agua fresca
Gilgamesh escaló a la cima de la montaña, vertió flores como ofrenda y dijo: Montaña, dame un sueño favorable
Enkidu hizo el ritual para sueños orando por una señal
una ráfaga de viento pasó, construyó un refugio para la noche
puso a Gilgamesh en el piso, derramó un círculo mágico de flores alrededor de él, entonces lo repartió como un nido a través de la entrada
Gilgamesh se sentó ahí con su barbilla en sus rodillas y el sueño lo venció, como a todos los hombres
a media noche se despertó, le dijo a Enkidu:
¿qué pasó? ¿me tocaste? ¿pasó un dios?
¿qué hace que mi piel tiemble? ¿por qué estoy frio?
Enkidu, querido amigo, tuve un quinto sueño, un sueño más horrible que todos los anteriores
estaba luchando con un toro gigante, bramó, rompió el piso y levantó nubes de polvo que oscurecieron el cielo
me tumbó, me aplastó, sentí su aliento en mi cara
entonces, derrepente, un hombre me sacó, puso sus brazos alrededor de mi y me dio agua fresca de su recipiente
querido amigo, dime ¿qué significa esto?
Enkidu dijo: no te preocupes, mi amigo, el sueño que tuviste es uno favorable
el toro gigante no es nuestro enemigo, representa el mismo Dios que nos ha ayudado, el gran Shamash, nuestro protector
señor del cielo, quien en cada peligro vendrá a nuestra ayuda
el hombre que te sacó de la tierra y te dio agua fresca de su recipiente es Lugalbanda, tu Dios personal
con su ayuda, lograremos un triunfo más grande que lo que cualquier hombre ha logrado antes
habían llegado al borde del bosque de cedros
podían escuchar el rugido aterrorizante de Humbaba
Gilgamesh se detuvo
estaba temblando, lágrimas corrieron por sus mejillas
Oh, Shamash, gritó: protégeme en este viaje tan peligroso, recuérdame, ayúdame, escucha mi plegaria
se pararon y escucharon
pasó un momento
entonces del cielo la voz del dios llamó a Gilgamesh
apúrense, ataquen, ataquen a Humbaba mientras es el momento justo
antes de que entre a las profundidades del bosque, antes de que pueda esconderse ahí
y envolverse en siete auras con su deslumbramiento paralizante
tiene solo una ahora, atáquenlo, atáquenlo ahora
se quedaron parados en el borde del bosque de cedros, mirando, silenciosos
no había nada que decir
Tabla V
se quedaron parados al borde del bosque de cedros, maravillados con la gran altura de los árboles
podían ver, ante ellos, un rastro bien marcado, dejado por Humbaba mientras iba y venía
desde lejos veían la montaña de cedros, sagrada a Ishtar donde vivían los dioses
las pendientes de sus puntas y rico en cedros con sus ricas fragancias y agradables sombras
agarrando sus hachas, sus cuchillos y escudos, entraron al bosque
se las arreglaron para pasar entre los arbustos espinosos en sus pies
derrepente Enkidu fue detendo por el terror, su cara palideció como una cabeza cortada
le dijo a Gilgamesh: querido amigo, no puedo continuar, estoy espantado
no puedo seguir, tú ve al terrible bosque, tú mata a Humbaba y gana la fama
yo volveré ahora a la gran amurallada Uruk, y todos los hombres sabrán lo cobarde que he sido
Gilgamesh contestó: querido hermano, querido hermano, no puedo matar a Humbaba solo
por favor quédate aquí conmigo, quédate a mi lado
dos barcos amarrados juntos jamás se hundirán
una cuerda de tres capas no es rota fácilmente
si nos ayudamos y peleamos juntos, ¿qué daño puede venir a nosotros?
continuemos y ataquemos al monstruo
hemos llegado tan lejos, cualquier cosa que estés sintiendo, continuemos.