Tip:
Highlight text to annotate it
X
Do you have one of these? Hai uno di questi?
I got a little obsessed with mine. Il mio mi ha un po' ossessionata
In fact I got a little obsessed with all my stuff. In verità, tutti i miei “oggetti “ mi hanno ossessionato un po'.
Have you ever wondered where all the stuff we buy, comes from Qualche volta ti sei chiesto da dove vengono le cose che compriamo
and where it goes when we throw it out? e dove vanno a finire quando le buttiamo?
I couldn't stop wondering about that. So I looked it up. Io continuavo a chiedermelo. Così ho investigato.
And what the text book said, is that stuff moves through a system E quello che dicono I libri di testo è che le cose si muovono all'interno di un sistema
from extraction to production to distribution to consumption to disposal. dall'estrazione alla produzione alla distribuzione, al consumo fino allo smaltimento.
All together, it is called the materials economy. Well, I looked into it a little bit more. Tutte insieme, queste fasi sono chiamate "economia dei materiali"
In fact, I spent 10 years traveling the world, Ho passato dieci anni viaggiando per il mondo,
tracking where our stuff comes from and where it goes. per scoprire da dove provengono le nostre cose.
And you know what I found out? That is not the whole story. E sai cosa ho scoperto? Che questa non è tutta la storia.
There's a lot missing from this explanation. Che ci sono molte cose che mancano, assenti in questa spiegazione.
For one thing, this system looks like it's fine. No problem. In un primo momento, questo sistema sembra funzionare bene. Senza nessun problema
But the truth is it’s a system in crisis. Ma la verità è che questo sistema è in crisi.
And the reason it is in crisis is that it is a linear system E la ragione della sua crisi è che si tratta di un sistema lineare
and we live on a finite planet E noi viviamo in un pianeta finito
and you can not run a linear system on a finite planet indefinitely. y no es posible operar un sistema lineal indefinidamente en un planeta finito. e non è possibile adoperare un sistema lineare in un pianeta finito.
Every step along the way, this system is interacting with the real world. Ad ogni passo, questo sistema interagisce con il mondo reale.
In real life it’s not happening on a blank white page. La vita reale non è come una pagina bianca.
It’s interacting with societies, cultures, economies, the environment. Interagisce con società, culture, economie, con l'ambiente.
And all along the way, it’s bumping up against limits. E ad ogni passo stà urtando contro limiti.
Limits we don't see here because the diagram is incomplete. Con limiti che qui non vediamo perché il diagramma è incompleto.
So lets go back through, let's fill in some of the blanks and see what's missing. Retrocedendo, riempiamo qualche spazio vuoto e vediamo cosa sta mancando.
Well, one of the most important things its missing is people, yes people. Bene, una delle cose più importanti che mancano sono le persone. Si, Le persone.
People live and work all along this system. In tutte le fasi del sistema vivono e lavorano persone.
And some people in this system matter a little more than others; E in questo sistema alcune persone sono un po' più importanti di altre;
Some have a little more say. Who are they? alcune sono più ascoltate di altre. Chi sono?
Well, let’s start with the government. Bene, cominciamo dal governo.
Now my friends tell me I should use a tank to symbolize the government I miei amici mi dicono che dovrei usare un carro armato come simbolo del governo
and that’s true in many countries and increasingly in our own, e questo è vero per molti paesi e sempre di più per il nostro
after all more than 50% of our federal tax money is now going to the military, tutto sommato, più del 50% delle nostre tasse federali vanno a finire alle forze armate,
but I’m using a person to symbolize the government però preferisco usare una persona come simbolo del governo
because I hold true to the vision and values that governments should be perché difendo la posizione di chi pensa che il governo deve essere
of the people, by the people, for the people. del popolo, dal popolo, per il popolo
It's the governments job to watch out for us, to take care of us. That’s their job. Il lavoro del governo è proteggerci, prendersi cura di noi. questo è il suo lavoro.
Then along came the corporation. In seguito sono arrivate le multinazionali.
Now, the reason the corporation looks bigger than the government IS THAT CORPORATION Ora, la ragione perché le multinazionali appaiono più grandi del governo è che le multinazionali
is bigger then the government. sono più grandi del governo.
Of the 100 largest economies on earth now, 51 are corporations. Tra le 100 economie più grandi al mondo, 51 sono multinazionali.
As the corporations have grown in size and power, we’ve seen a little change in the government Come le multinazionali sono cresciute in grandezza e in potere, abbiamo visto alcuni cambiamenti nei governi,
where they’re a little more concerned in making sure che sembrano essere un po' più preoccupati per
for those guys than for us. il benessere di questi individui che per il nostro
OK, so lets see what else is missing from this picture. Bene! Vediamo cos'altro manca a questa immagine.
We'll start with extraction. Iniziamo dall'estrazione
which is a fancy word for natural resource exploitation che è una forma elegante per dire lo sfruttamento delle risorse naturali
which is a fancy word for trashing the planet. che è anche una forma elegante per dire la distruzione del pianeta.
What this looks like is we chop down trees, we blow up mountains to get the metals inside, Si presenta così: tagliamo gli alberi, facciamo saltare le montagne per estrarre I metalli che ci sono dentro,
we use up all the water and we wipe out the animals. Esauriamo tutta l'acqua ed eliminiamo gli animali
So here we are running up against our first limit. Qui urtiamo contro il primo limite.
We are running out of resources. We are using too much stuff. Si stanno finendo le risorse. Usiamo troppe cose.
Now I know this can be hard to hear, but it's the truth we’ve gotta deal with it. So che può essere difficile sentirsi dire questo, ma è la verità e dobbiamo affrontarla.
In the past three decades alone, solo nelle ultime tre decadi
one-third of the planet’s natural resources base have been consumed. Gone. si sono consumate un terzo delle risorse naturali del pianeta. Scomparse.
We are cutting and mining and hauling and trashing the place so fast Stiamo tagliando, estraendo, bucando e devastando il mondo tanto velocemente
that we’re undermining the planet’s very ability for people to live here. che stiamo esaurendo la capacità del pianeta per farci vivere qui
Where I live, in the United States, we have less than 4% of our original forests left. Dove vivo io, negli Stati Uniti, ci resta meno del 4% dei boschi nativi
Forty percent of the waterways have become undrinkable. Il quaranta per cento dei corsi d'acqua già non è buono per il consumo.
And our problem is not just that we’re using too much stuff, Ed il nostro problema non è solo che usiamo troppe cose,
but we’re using more than our share. We have 5% of the world’s population ma che usiamo più di quello che ci spetta. Siamo il 5% della popolazione mondiale,
but we’re consuming 30% of the world’s resources and creating 30% of the world’s waste. ma usiamo il 30% delle risorse del pianeta e generiamo il 30% dei rifiuti del mondo
If everybody consumed at U.S. rates, we would need 3 to 5 planets. se tutti consumassero al ritmo degli Stati Uniti, avremmo bisogno da 3 a 5 pianeti.
And you know what? We’ve only got one. E, sai una cosa? Ne abbiamo solo uno.
So, my country’s response to this limitation is simply to go take somebody else’s! La risposta del mio paese a questa limitazione è semplicemente: andare a prendere le risorse degli altri!
This is the Third World, which – some would say – Questo è il Terzo Mondo che, alcuni direbbero,
is another word for our stuff that somehow got on someone else’s land. è una espressione per riferirsi alle nostre cose che in qualche modo sono rimaste nelle terre degli altri.
So what does that look like? The same thing: trashing the place. E, qual'è la prospettiva? La stessa: la distruzione del luogo
75% of global fisheries now are fished at or beyond capacity. Il 75% delle risorse ittiche del mondo oggi è sfruttato al limite delle sue capacità, e oltre;
80% of the planet’s original forests are gone. l'80% dei boschi autoctoni del mondo sono scomparsi;
In the Amazon alone, we’re losing 2000 trees a minute. Solo nell'Amazzonia, stiamo perdendo 2 mila alberi al minuto.
That is seven football fields a minute. Che equivalgono a 5 campi da calcio al minuto.
And what about the people who live here? E cosa succede con la gente che vive li?
Well. According to these guys, they don’t own these resources Bene. Secondo questi individui, non sono proprietari di queste ricchezze.
even if they’ve been living there for generations, they don’t own the means of production anche se hanno vissuto lì per generazioni, non posseggono I mezzi di produzione
and they’re not buying a lot of stuff. And in this system, E non comprano molte cose in questo sistema,
if you don’t own or buy a lot of stuff, you don’t have value. se non possiedi o non compri molte cose, non vali.
So, next, the materials move to “production“ and what happens there is we use energy Nel passo successivo, I materiali entrano nella "produzione", qui usiamo energia
to mix toxic chemicals in with the natural resources to make toxic contaminated products. per miscelare prodotti chimici tossici con le risorse naturali per fabbricare prodotti contaminati con prodotti tossici.
There are over 100,000 synthetic chemicals in use in commerce today. Oggi si usano nel commercio più di 100.000 prodotti chimici di sintesi.
Only a handful of them have even been tested for health impacts Solo una minima parte è stata analizzata per verificare l'incidenza sulla salute umana
and NONE have been tested for synergistic health impacts, e di questi NEMMENO UNO è stato analizzato per gli effetti sinergici sulla salute
that means when they interact with all the other chemicals we’re exposed to every day. vuol dire, gli effetti che si generano all'interagire con tutti gli altri prodotti chimici a cui siamo esposti quotidianamente.
So, we don’t know the full impact on health and the environment of all these toxic chemicals. Così non conosciamo realmente tutti gli effetti che possono provocare questi prodotti alla salute e all'ambiente.
But we do know one thing: Toxics in, Toxics Out. Ma sappiamo una cosa: Gli elementi tossici che entrano, escono.
As long as we keep putting toxics into our industrial production systems, Continuando ad utilizzare prodotti chimici tossici nel nostro sistema di produzione,
we are going to keep getting toxics in the stuff that we bring continueremo ad avere sostanze tossiche nelle cose che portiamo
into our homes, and workplaces, and schools. And, duh, our bodies. nelle nostre case, nei luoghi di lavoro, nelle scuole. e chiaramente, nel nostro corpo
Like BFRs, brominated flame retardants. Come i BFRs, Ignifughi bromurati.
They are a chemical that make things more fireproof but they are super toxic. Sono dei composti chimici che si mettono alle cose per essere più resistenti al fuoco, però sono super tossici.
They’re a neurotoxin–that means toxic to the brain What are we even doing using a chemical like this? Sono neurotossici, ossia, tossici per il cervello. Che facciamo utilizzando prodotti chimici come questo?
Yet we put them in our computers, our appliances, couches, mattresses, even some pillows. Ciò nonostante, li mettiamo nei nostri computer, negli elettrodomestici, nelle poltrone, nei materassi e anche in alcuni cuscini,
In fact, we take our pillows, we douse them in a neurotoxin Difatti, prendiamo I nostri cuscini, e li immergiamo in questi prodotti neurotossici
and then we bring them home and put our heads on them for 8 hours a night to sleep. e dopo li portiamo a casa e appoggiamo la testa su di essi per otto ore ogni notte
Now, I don’t know, but it seems to me that in this country with so much potential, Ora, io no lo so, ma mi sembra che in questo paese con tanto potenziale
we could think of a better way to stop our heads from catching on fire at night. potremmo pensare un modo migliore per evitare che le nostre *** si incendino durante la notte.
Now these toxics build up in the food chain and concentrate in our bodies. Questi prodotti tossici si accumulano nella catena alimentare e si concentrano nel nostro corpo
Do you know what is the food at the top of the food chain Sapete quale alimento c'è all'apice della catena alimentare?
with the highest level of many toxic contaminants? Human breast milk. Con il livello più alto di inquinanti tossici? Il latte materno umano.
That means that we have reached a point where the smallest members of our societies - our babies Questo vuol dire che siamo arrivati ad un punto tale che I membri più piccoli delle nostre società- I nostri bebé
are getting their highest lifetime dose of toxic chemicals from breastfeeding from their mothers. ricevono la dose più alta di chimici tossici quando sono allattati dalle madri.
Is that not an incredible violation? Non è una violazione incredibile?
Breastfeeding must be the most fundamental human act of nurturing; L'allattamento materno deve essere l'atto umano fondamentale di nutrizione;
it should be sacred and safe. Now breastfeeding is still best dovrebbe essere sacrosanto. Comunque, allattare è ancora il modo migliore
and mothers should definitely keep breastfeeding, but we should protect it. They should protect it. e le madri di sicuro dovrebbero continuare ad allattare I figli, e dovremmo proteggere questo gesto. Loro dovrebbero proteggerlo.
I thought they were looking out for us. And of course, Pensavo che ci stessero aiutando. e naturalmente,
the people who bear the biggest of these toxic chemicals le persone che ricevono I maggiori effetti di questi agenti chimici tossici
are the factory workers, many of whom are women of reproductive age. sono I lavoratori delle fabbriche, molti dei quali sono donne nell'età riproduttiva.
They’re working with reproductive toxics, carcinogens and more. lavorano con prodotti tossici che influiscono sulla riproduzione, sostanze cancerogene e altro.
Now, I ask you, what kind of woman of reproductive age Adesso vi chiedo, Quale donna in età riproduttiva
would work in a job exposed to reproductive toxics, lavorerebbe in un posto dove si espone a prodotti tossici per la riproduzione,
except for a woman with no other option? And that is one of the “beauties” of this system? Solo le donne che non hanno scelta? questa è una delle "bellezze" di questo sistema.
The erosion of local environments and economies here Lo sgretolamento dell'ambiente e delle economie locali
ensures a constant supply of people with no other option. assicura il continuo rifornimento di persone che non hanno scelta.
Globally 200,000 people a day are moving from environments In tutto il mondo 200,000 persone al giorno si spostano dai luoghi
that have sustained them for generations, Che gli hanno dato sostentamento per generazioni
into cities, many to live in slums, looking for work, no matter how toxic that work may be. verso le città, molti per vivere in quartieri miserabili, per cercare lavoro, trascurando il fatto che il lavoro sia tanto avvelenato.
So, you see, it is not just resources that are wasted along this system, Così si può notare che nel sistema non si depredano solo le risorse,
but people too. Whole communities get wasted. ma anche le persone. Comunità intere sono rovinate.
Yup, toxics in, toxics out. é così, I prodotti tossici che entrano, escono.
A lot of the toxics leave the factories in products, Molti tossici escono dalla fabbrica attraverso i prodotti,
but even more leave as by-products, or pollution. And it’s a lot of pollution. ma molti altri escono come sotto-prodotti; o inquinamento. ed inquinano molto.
In the U.S., our industry admits to releasing over 4 billion pounds of toxic chemicals a year Negli Stati Uniti, L'industria riconosce di emettere intorno a 2 mila milioni di chilogrammi di chimici tossici all'anno.
and it’s probably way more since that is only what they admit. e probabilmente è molto di più, perché questo è quello che riconosce.
So that’s another limit, because, yuck, E questo è un altro limite, perché, schifo
who wants to look at and smell 4 billion pounds of toxic chemicals a year? So, what do they do? chi vuole vedere o respirare 2 mila milioni di chilogrammi di chimici tossici all'anno? E allora… che fanno?
Move the dirty factories overseas Pollute someone else’s land! Spostano le fabbriche in altri paesi Inquinano la terra degli altri!
But surprise, a lot of that air pollution is coming right back at us, carried by wind currents. Ma, sorpresa, gran parte di questo inquinamento sta tornando verso di noi; a causa delle correnti d'aria.
So, what happens after all these resources are turned into products? E cosa succede dopo che tutte queste risorse sono convertite in prodotti?
Well, it moves here, for distribution. Bene, si spostano qui, per la distribuzione .
Now distribution means “selling all this toxic-contaminated junk as quickly as possible.” Ora, distribuzione significa "vendere tutti questa spazzatura contaminata prima possibile.
The goal here is to keep the prices down, keep the people buying, and keep the inventory moving. L'obiettivo è mantenere I prezzi bassi, fare in modo che la gente continui a comprare e che gli inventari continuino a muoversi.
How do they keep the prices down? Well, they don’t pay the store workers very much Come mantengono bassi I prezzi? Bene, non pagano molto gli impiegati dei loro negozi.
and they skimp on health insurance every time they can. It’s all about externalizing the costs. e risparmiano sull'assicurazione sanitaria ogni volta che possono. Si tratta di esternare I costi.
What that means is the real costs of making stuff aren’t captured in the price. Questo significa che il costo reale per produrre le cose non è espresso nei prezzi.
In other words, we aren’t paying for the stuff we buy. In altre parole, noi non paghiamo realmente per quello che compriamo
I was thinking about this the other day. Stavo pensando questo l'altro giorno.
I was walking and I wanted to listen to the news Stavo camminando e volevo ascoltare le notizie
so I popped into a Radio Shack to buy a radio. cosi entrai in un negozio di Radio Shack per comprare una radio
I found this cute little green radio for 4 dollars and 99 cents. Ho trovato una piccola radio verde a 4 dollari e 99 centesimi.
I was standing there in line to buy this thing and I was thinking Stavo facendo la fila per pagare e mi sono chiesta
how could $4.99 possibly capture the costs com'è possibile che US$4.99 esprimano il costo
of making this radio and getting it into my hands? The metal was probably mined in South Africa, per produrre questa radio e metterla nelle mie mani? Il metallo probabilmente è stato estratto dalle miniere in Sud Africa,
the petroleum was probably drilled in Iraq, the plastics were probably produced in China, il petrolio probabilmente è stato estratto in Iraq, la plastica dev'essere stata fabbricata in Cina,
and maybe the whole thing was assembled by some 15 year old in a maquiladora in Mexico. e il prodotto finale forse è stato assemblato da qualche quindicenne in una maquiladora del Messico.
$4.99 wouldn’t even pay the rent for the shelf space it occupied until I came along, US$4.99 non servono nemmeno per pagare l'affitto del posto sullo scaffale che ha occupato prima che arrivassi,
let alone part of the staff guy’s salary who helped me pick it out, nemmeno una parte del salario dell'impiegato che mi ha aiutato a sceglierla,
or the multiple ocean cruises and truck rides pieces of this radio went on. né il costo dei molteplici trasporti per nave o camion delle componenti di questa radio.
That’s how I realized, I didn’t pay for the radio. So, who did pay? Così mi sono resa conto, io non ho pagato per la radio Però allora, chi ha pagato?
Well. These people paid with the loss of their natural resource base. Ebbene. Queste persone hanno pagato con la perdita delle loro ricchezze naturali.
These people paid with the loss of their clean air with increasing asthma and cancer rates. Queste persone hanno pagato con la perdita dell'aria pulita, con una maggiore incidenza di asma e cancro.
Kids in the Congo paid with their future – 30% of the kids in parts of the Congo I bambini nel Congo pagano con il loro futuro – Il 30% dei bambini in diverse parti del Congo
now have had to drop out of school to mine coltan, hanno abbandonato la scuola per lavorare nelle miniere di coltan,
a metal we need for our cheap and disposable electronics. un metallo di cui abbiamo bisogno per I nostri elettrodomestici economici e "usa e getta"
These people even paid, by having to cover their own health insurance. Queste persone hanno pagato, dovendo pagarsi loro stessi l'assicurazione medica.
All along this system, people pitched in so I could get this radio for $4.99. Tutti loro hanno contribuito affinché potessi comprare una radio con US$ 4.99
And none of these contributions are recorded in any accounts book. e nessuno di questi contributi è registrato nei libri di contabilità.
That is what I mean by the company owners externalize the true costs of production. Mi riferisco a questo quando dico che gli imprenditori esternalizzano I veri costi di produzione.
And that brings us to the golden arrow of consumption. E questo ci porta alla freccia dorata del consumo
This is the heart of the system, the engine that drives it. Questo è il cuore del sistema, il motore che lo muove.
It is so important that protecting this arrow has become the top priority for both of these guys. Ed è tanto importante che proteggere questa freccia è diventata la priorità principale per questa gente.
That is why, after 9/11, when our country was in shock, Per questo, dopo l'11 settembre quando il nostro paese era in uno stato di shock,
and President Bush could have suggested any number of appropriate things: il presidente Bush avrebbe potuto suggerire molte misure appropriate da prendere
to grieve, to pray, to hope. NO. He said to shop. TO SHOP?! come fare lutto, pregare, avere speranza. NO. ci ha mandati a comprare. A COMPRARE?
We have become a nation of consumers. Our primary identity has become that of being consumers, Ci siamo trasformati in una nazione di consumatori. La nostra principale identità si è trasformata in essere consumatori,
not mothers, teachers, farmers, but consumers. Non madri, maestri o agricoltori, ma consumatori.
The primary way that our value is measured and demonstrated Il criterio principale per misurare e dimostrare il nostro valore
is by how much we contribute to this arrow, how much we consume. And do we! è quanto contribuiamo a questa freccia, quanto consumiamo. E consumiamo!
We shop and shop and shop. Keep the materials flowing, And flow they do! Compriamo e compriamo e compriamo. manteniamo il flusso dei materiali. E come fluiscono!
Guess what percentage of total materials flow through this system Is still in product or use 6 month after the date of sale in North America? Indovinate la percentuale di tutti I materiali che fluiscono in questo sistema che rimane in prodotti o in uso sei mesi dopo essere stato venduto in Amerca del Nord:
Fifty percent? Twenty? NO. One percent. One! In other words, 99 percent of the stuff cinquanta per cento? Venti? NO. Uno per cento. Uno! in altre parole, il 99% delle cose
we harvest, mine, process, transport – 99 percent of the stuff we run through this system che raccogliamo, scaviamo, elaboriamo e trasportiamo, il 99% di quello che fluisce attraverso il sistema
is trashed within 6 months. Now how can we run a planet È spazzatura in meno di 6 mesi. Come possiamo mantenere un pianeta
with that level of materials throughput? It wasn’t always like this. con questo livello di flusso di materiali? Non è stato sempre così
The average U.S. person now consumes twice as much as they did 50 years ago. Un abitante medio degli Stati Uniti consuma oggi il doppio di quello che consumava 50 anni fa.
Ask your grandma. In her day, stewardship and resourcefulness and thrift were valued. Chiedilo a tua nonna. Alla sua epoca, si valorizzava la buona amministrazione, l'inventiva e il risparmio.
So, how did this happen? Well, it didn’t just happen. It was designed. Allora, Com'è successo questo? Beh, Non è che sia proprio successo. È stato progettato.
Shortly after the World War 2, these guys were figuring out how to ramp up the economy. Poco tempo dopo la Seconda Guerra Mondiale, questi individui ideavano modi per far crescere l'economia,
Retailing analyst Victor Lebow articulated the solution e l'analista di mercato Victor Lebow formulò la soluzione
that has become the norm for the whole system. che si è convertita in regola per tutto il sistema
He said: "Our enormously productive economy demands that we make consumption our way of life, Ha detto: "la Nostra economia, enormemente produttiva... richiede che facciamo del consumo la nostra forma di vita,
that we convert the buying and use of goods into rituals, that we seek our spiritual satisfaction, que convertiamo in rituali l'acquisto e l'uso di beni, che cerchiamo la nostra soddisfazione spirituale,
our ego satisfaction, in consumption. la realizzazione del nostro ego, nel consumo…
We need things consumed, burned up, replaced and discarded at an ever-accelerating rate.” abbiamo bisogno che le cose si consumino, si brucino, si rimpiazzino e si rottamino a un ritmo sempre più accelerato"
President Eisenhower's Council of Economic Advisors Chairman said Ed il Capo del Consiglio dei Consiglieri per l'Economia del presidente Eisenhower ha detto
that "The American economy's ultimate purpose is to produce more consumer goods." "il fine ultimo dell'economia statunitense è produrre più beni di consumo"
MORE CONSUMER GOODS? PIU' BENI DI CONSUMO???
Our ultimate purpose? Not provide health care, or education, or safe transportation, Il nostro fine ultimo? Non è fornire salute, o educazione, o trasporti sicuri,
or sustainability or justice? Consumer goods? Sostenibilità, giustizia? Beni di consumo?
How did they get us to jump on board this program so enthusiastically? Come sono riusciti a farci accettare con entusiasmo questo programma?
Well, two of their most effective strategies are planned obsolescence and perceived obsolescence. Beh, due delle sue strategie più efficaci sono l'obsolescenza programmata e l'obsolescenza percepita.
Planned obsolescence is another word for “designed for the dump.” Obsolescenza programmata è una forma per dire "progettato per essere buttato".
It means they actually make stuff to be useless as quickly as possible Significa che, difatti, si fabbricano cose che sono progettate per essere inutili prima possibile
so we will chuck it and buy a new one. in modo che noi le buttiamo e compriamo cose nuove
It’s obvious with things like plastic bags and coffee cups, but now it’s even big stuff: È ovvio se pensiamo in cose come sacchi di plastica o tazze da caffè, ma adesso succede anche con cose più grandi:
mops, DVDs, cameras, barbeques even, everything! Even computers. strofinacci, DVD, macchine fotografiche fino ai barbecue Tutto! Anche I computer.
Have you noticed that when you buy a computer now, Avete notato che quando compriamo un computer oggi,
the technology is changing so fast that in just a couple years, la tecnologia avanza tanto velocemente che in un paio d'anni
it’s actually an impediment to communication? I was curious about this sarà un impedimento per la comunicazione? Ero curiosa di questo fatto.
so I opened up a big desktop computer to see what was inside. And I found out Ho aperto un computer per vedere che c'era dentro. Ed ho trovato
that the piece that changes each year is just a tiny little piece in the corner. il pezzo che cambia ogni anno, è solo un pezzettino all'angolo.
But you can’t just change that one piece, because each new version is a different shape, Ma non puoi cambiare solo questo pezzo perché ogni versione nuova ha una forma diversa,
so you gotta chuck the whole thing and buy a new one. devi buttare tutto il computer e comprartene uno nuovo
So, I was reading industrial design journals from the 1950s when planned obsolescence Stavo leggendo le riviste di disegno industriale degli anni cinquanta, quando l'idea dell'obsolescenza programmata
was really catching on. These designers are so open about it. si stava facendo avanti. I progettisti parlavano apertamente del tema.
They actually discuss how fast can they make stuff break Difatti, discutevano che molto presto potevano arrivare a far rompere le cose
that still leaves the consumer having enough faith in the product ma, al tempo stesso, che I consumatori continuavano ad avere fede nei prodotti
to go out and buy anther one. It was so intentional. per continuare a comprarli. Era completamente intenzionale.
But stuff cannot break fast enough to keep this arrow afloat, Però le cose non si rompono abbastanza velocemente per mantenere questa freccia tanto attiva
so there’s also “perceived obsolescence.” Per questo esiste la "obsolescenza percepita".
Now perceived obsolescence convinces us to throw away stuff that is still perfectly useful. L'obsolescenza percepita serve per convincerci a buttare gli oggetti che ancora sono perfettamente utilizzabili.
How do they do that? Well, they change the way the stuff looks Come lo fanno? Semplicemente cambiando l'apparenza delle cose,
so if you bought your stuff a couple years ago, in modo che se hai comprato le tue cose da un paio d'anni
everyone can tell that you haven’t contributed to this arrow recently chiunque si rende conto che non hai contribuito recentemente a questa freccia
and since the way we demonstrate our value is contributing to this arrow, it can be embarrassing e siccome il modo per dimostrare il nostro valore è contribuire a questa freccia, può' risultare vergognoso.
Like I’ve have had the same fat white computer monitor Io ho avuto lo stesso monitor bianco e grosso
on my desk for 5 years. My co-worker just got a new computer. sulla mia scrivania per più di cinque anni. La mia collega di lavoro ha comprato da poco un computer nuovo.
She has a flat, shiny, sleek monitor. Ha un monitor piatto e brillante.
It matches her computer, it matches her phone, even her pen stand. Fa giochi con il suo computer, con il cellulare e anche con il pennino.
She looks like she is driving in space ship central and I, Sembra che stia maneggiando una navicella spaziale,
I look like I have a washing machine on my desk. e sembra che io abbia una lavatrice sulla scrivania.
Fashion is another prime example of this. Have you ever wondered why women’s shoe heels La moda è un altro buon esempio. Vi siete chiesti qualche volta perchè I tacchi delle scarpe da donna
go from fat one year to skinny the next to fat to skinny? It is not because there is some debate passano da sottili a grossi un anno con l'altro? Non è perché ci sia un dibattito
about which heel structure is the most healthy for women’s feet. It’s because wearing fat heels sul tipo di tacco che è più sano per i piedi delle donne. È perché se usi il tacco grosso
in a skinny heel year shows everybody that you haven’t contributed to that arrow recently in un anno che vanno di moda I tacchi sottili, questo dimostra a tutti che non hai contribuito alla freccia quest'anno
so you’re not as valuable as that person in skinny heels next to you, e che, perciò, vali meno della persona vicino a te che porta scarpe con i tacchi sottili
or, more likely, in some ad. It’s to keep buying new shoes. o della persona che appare negli annunci pubblicitari. È per farti comprare scarpe nuove.
Advertisements, and media in general, play a big role in this. La pubblicità, ed I mezzi di comunicazione in generale, giocano un ruolo importante in tutto questo.
Each of us in the U.S. is targeted with over 3,000 advertisements a day. Ogni abitante degli Stati uniti è bombardato da 3.000 annunci al giorno.
We each see more advertisements in one year than people 50 years ago saw in a lifetime. Vediamo più messaggi commerciali in un anno che quelli che le persone di 50 anni fa hanno visto in tutta la vita.
And if you think about it, what is the point of an ad except to make us unhappy with what we have? Se ci fermiamo a pensare, a che serve la pubblicità se non per farci sentire infelici con quello che abbiamo?
So, 3,000 times a day, we’re told that our hair is wrong, our skin is wrong, Cosi 3.000 volte al giorno ci dicono che I nostri capelli non vanno bene, I nostri vestiti non vanno bene, la nostra pelle non va bene,
our clothes are wrong, our furniture is wrong, our cars are wrong, we are wrong I nostri mobili non vanno bene, la nostra auto non va bene, che noi non andiamo bene,
but that it can all be made right if we just go shopping. pero' tutto può andare bene se andiamo a comprare.
Media also helps by hiding all of this and all of this, I mezzi di comunicazione aiutano nascondendo tutto questo e tutto questo,
so the only part of the materials economy we see is the shopping. così l'unica parte che vediamo dell'economia dei materiali sono gli acquisti.
The extraction, production and disposal all happen outside our field of vision. L'estrazione, la produzione e lo smaltimento sono fuori dal nostro campo visivo.
So, in the U.S. we have more stuff than ever before, Così, negli USA abbiamo più cose che mai,
but polls show that our national happiness is actually declining. ma le inchieste mostrano che la felicità nel nostro paese sta diminuendo.
Our national happiness peaked in the 1950s, the same time as this consumption mania exploded. Negli anni cinquanta la felicità nazionale è arrivata al limite, nello stesso momento in cui si è installato questa mania consumista. '
Hmmm. Interesting coincidence. Mmmh. interessante coincidenza.
I think I know why. We have more stuff, Credo di sapere perché. Abbiamo più cose
but we have less time for the things that really make us happy: ma abbiamo meno tempo per le cose che realmente ci fanno felici.
friends, family, leisure time. We’re working harder than ever. gli amici, la famiglia, il tempo libero Stiamo lavorando più duro che mai.
Some analysts say that we have less leisure time now than in Feudal Society. Alcuni analisti dicono che oggi abbiamo meno tempo libero che nel medioevo
And do you know what the two main activities are E sapete quali sono le attività principali
that we do with the scant leisure time we have? a cui ci dedichiamo nel poco tempo libero che abbiamo?
Watch TV and shop. Guardare la TV e comprare.
In the U.S., we spend 3 to 4 times as many hours shopping Negli Stati Uniti, dedichiamo da 3 a 4 volte ore in più per fare shopping
as our counterparts in Europe do. So we are in this ridiculous situation che gli europei. Così ci troviamo in questa situazione ridicola:
where we go to work, maybe two jobs even, and we come home and we’re exhausted andiamo a lavorare, a volte a due lavori, e arriviamo a casa sfiniti
so we plop down on our new couch and watch TV and the commercials tell us “YOU SUCK” poi sprofondiamo nella nostra poltrona nuova e guardiamo la televisione e la pubblicità ci dice "PUZZI"
so we gotta go to the mall to buy something to feel better, and then you gotta go to work more Ed andiamo al centro commerciale a comprare qualcosa per sentirci bene e poi dobbiamo lavorare di più
to pay for the stuff you just bought so you come home and you’re more tired per poter pagare quello che abbiamo appena comprato e torniamo a casa e siamo ancora più stanchi
so you sit down and watch more T.V. and it tells you to go to the mall again cosi ci sediamo a guardare sempre più televisione e la televisione ci dice di andare un'altra volta al centro commerciale.
and we’re on this crazy work-watch-spend treadmill and we could just stop. y estamos en esta rueda ridícula de trabajar-mirar-gastar y podríamos simplemente parar. e stiamo su questa ruota ridicola di lavorare-guardare-spendere e potremo semplicemente fermarci
So in the end, what happens To all the stuff we buy anyway? E cosa succede alla fine con tutto quello che compriamo?
At this rate of consumption, it can’t fit into our houses Con questo ritmo di consumo le cose già non entrano nelle nostre case,
even though the average house size has doubled considerando che la grandezza media delle case negli Stati Uniti
in this country since the 1970s. It all goes out in the garbage. si è duplicato dagli anni '70. Tutto finisce nella spazzatura.
And that brings us to disposal. This is the part of the materials economy E questo ci porta allo smaltimento Questa è la fase dell'economia dei materiali
we all know the most because we have to haul the junk out to the curb ourselves. che tutti conosciamo perché dobbiamo togliere i rifiuti dalle nostre case.
Each of us in the United States makes 4 1/2 pounds of garbage a day. Negli Stati Uniti ognuno di noi produce più di due chilogrammi di rifiuti al giorno.
That is twice what we each made thirty years ago. il doppio di quello che producevamo trent'anni fa.
All of this garbage either gets dumped in a landfill, which is just a big hole in the ground, Tutti questi rifiuti o si buttano in una discarica, che non è altro che un grande buco nella terra,
or if you’re really unlucky, first it’s burned in an incinerator and then dumped in a landfill. o se sei veramente sfortunato, prima si bruciano in un inceneritore e dopo si buttano nella discarica.
Either way, both pollute the air, land, water and, don’t forget, change the climate. In ogni modo, entrambe contaminano l'aria, la terra, l'acqua e non dimentichiamo che contribuiscono al cambiamento del clima.
Incineration is really bad. L'incenerimento è realmente nocivo
Remember those toxics back in the production stage? Ricordate tutti quei prodotti tossici che si introducevano nella fase di produzione?
Well burning the garbage releases the toxics up into the air. Incenerendo I rifiuti si liberano tutti questi prodotti nell'aria.
Even worse, it makes new super toxics. Like dioxin. quello che è ancora peggio, generano nuovi super-tossici. Come la diossina.
Dioxin is the most toxic man made substance known to science. La diossina è la sostanza più tossica conosciuta dalla scienza
And incinerators are the number one source of dioxin. e gli inceneritori sono la fonte primaria di emissioni di diossina.
That means that we could stop the number one source of the most toxic man-made substance known Questo significa che potremmo fermare la principale fonte di emissione della sostanza più tossica fatta dall'uomo
just by stopping burning the trash. We could stop it today. semplicemente non bruciando i rifiuti
Now some companies don’t want to deal with building landfills and incinerators here, Alcune multinazionali non vogliono trattare per la costruzione di discariche o inceneritori qui da noi,
so they just export the disposal too. What about recycling? Does recycling help? Così che semplicemente esportano i rifiuti. Ed il riciclaggio? Il riciclaggio dei rifiuti aiuta?
Yes, recycling helps. reduces the garbage at this end Si. Riciclare aiuta. perché da un lato riduce l'immondizia
and it reduces the pressure to mine and harvest new stuff at this end. E dall'altro lato riduce la necessità di scavare o accumulare altre cose.
Yes, Yes, Yes, we should all recycle. But recycling is not enough. Si, si, si, dovremmo riciclare tutto però riciclare non è abbastanza
Recycling will never be enough. For a couple of reasons. Riciclare non sarà mai abbastanza per un paio di ragioni
First, the waste coming out of our houses is just the tip of the iceberg. Primo, perché I rifiuti che escono dalle nostre case sono solo la punta dell'iceberg.
For every one garbage can of waste you put out on the curb, Per ogni cubo di rifiuti che togliamo dalle nostre case
70 garbage cans of waste were made upstream a monte si generano settanta cubi di residui
just to make the junk in that one garbage can you put out on the curb. solo per produrre quello che c'è nel cubo che buttiamo
So even if we could recycle 100 percent of the waste coming out of our households, Così anche se potessimo riciclare il 100% dei nostri rifiuti,
it doesn’t get to the core of the problems. Also much of the garbage can’t be recycled, non si risolverebbe il problema di fondo. Inoltre, gran parte dei rifiuti non si può riciclare,
either because it contains too many toxics, or it is designed NOT to be recyclable in the first place o perché contengono troppe sostanze tossiche, o perché le cose sono state progettate dall'inizio per NON poter essere riciclate.
Like those juice packs with layers of metal and paper and plastic Come quei pacchi dei succhi di frutta che contengono strati di metallo, cartone, e plastica
all smooshed together. You can never separate those for true recycling. tutti attaccati, Non si possono separare per essere veramente riciclati.
So you see, it is a system in crisis. All along the way, we are bumping up limits. Cosicché, come potete vedere, è un sistema in crisi. Lungo tutto il percorso incontriamo tanti limiti.
From changing climate to declining happiness, it’s just not working. Dal cambio climatico alla perdita di felicità, questo solo non sta funzionando.
But the good thing about such an all pervasive problem Ma il bello di avere un problema tanto grande
is that there are so many points of intervention. è che ci sono tanti punti di intervento
There are people working here on saving forests and here on clean production. Ci sono persone che stanno lavorando per difendere I boschi, e altre per raggiungere una produzione più pulita.
People working on labor rights and fair trade Persone che lottano per difendere i diritti dei lavoratori, il commercio equo
and conscious consuming and blocking landfills and incinerators ed il consumo critico, o che bloccano le discariche e gli inceneritori di rifiuti.
and, very importantly, on taking back our government e, quello che è molto importante, che lottano per recuperare il governo
so it is really is by the people and for the people. perché sia realmente del popolo e per il popolo
All this work is critically important but things are really gonna start moving Tutto questo lavoro ha un'importanza critica, ma le cose cominceranno a cambiare solo
when we see the connections, when we see the big picture. quando potremo vedere le connessioni, quando vedremo il quadro completo.
When people along this system get united, we can reclaim and transform this linear system Quando le persone lungo questo sistema ci uniremo potremo recuperare e trasformare questo sistema lineare
into something new, a system that doesn’t waste resources or people. in un sistema nuovo, un sistema che non spreca né risorse, né persone.
Because what we really need to chuck is this old-school throw-away mindset. perché quello che realmente dovremmo buttare è questa forma di pensare della vecchia scuola dello spreco
There’s a new school of thinking on this stuff and it’s based on sustainability and equity: Esiste una nuova forma di pensare le cose ed è basata sulla sostenibilità e l'equità:
Green Chemistry, Zero Waste, Closed Loop Production, Chimica Verde, Rifiuti Zero, Produzione a Ciclo Chiuso.
Renewable Energy, Local living Economies. Energia rinnovabile Economie locali sostenibili
It’s already happening. Now some say it’s unrealistic, idealistic, that it can’t happen Sta già avvenendo, Alcuni dicono che questo non è realista, che è idealista e che non può' accadere
But I say the ones who are unrealistic are those that want to continue on the old path. Però io dico che non sono realisti quelli che vogliono continuare a seguire la strada vecchia
That’s dreaming. Sono loro quelli che stanno sognando.
Remember that old way didn’t just happen. It’s not like gravity that we just gotta live with Si ricordino che questa strada vecchia non è semplicemente accaduta. Non è come la legge di gravità, con la quale dobbiamo convivere.
People created it. And we’re people too. So let’s create something new. Le persone l'hanno creata. E anche noi siamo persone. Così creeremo qualcosa di nuovo.